Amostra

Este dicionário é apenas uma pequena amostra do Dicionário Bilíngue de Expressões, Ditados e Provérbios – Inglês-Português, cuja versão completa será lançada em breve. Ao comprar o dicionário, você terá livre acesso à versão on-line, que é mais abrangente e atualizada. O dicionário completo contém mais de 4.750 expressões, devidamente traduzidas para o português, além de incluir exemplos, referências e vídeos divertidos. Com a versão on-line, o trabalho de pesquisa é mais rápido e eficiente.  

      

All |
A
B
C
D

There are currently 1060 terms in this directory.

A bad workman blames his tools.

Para bom mestre, ferramenta ruim não é desculpa. - (dit. pop.) Um bom trabalhador assume a responsabilidade pelos seus erros em vez de culpar suas ferramentas.

※※※
1. Proverbs and Sayings, s.v. "a bad workman blames his tools," Idiom Connection, consultado em 17 de janeiro de 2023, http://mpt.ninja/jGQZ.
2. What Does a Bad Workman Blames His Tools Mean?, Writing Explained, consultado em 17 de janeiro de 2023, http://mpt.ninja/rGGR.
3. "Provérbios e ditos populares / Proverbs and popular sayings," Michaelis Moderno Dicionário de Inglês, Editora Melhoramentos, consultado em 17 de janeiro de 2023, http://mpt.ninja/4wKc.


A barber learns to shave by shaving fools.

Na barba do néscio todos aprendem a rapar. / Na barba do tolo aprende o barbeiro novo. - (prov.)

※※※
1. Teodor Flonta, A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs, DeProverbio.com, 2011, https://rb.gy/lrd9t.


A beard doesn't make a philosopher.

A barba não faz o filósofo. - (prov.) Do latim Philosophum non facit barba (Wikiquote). (A barba não faz o filósofo.) Provérbio latino atribuído a Plutarco, filósofo, ensaísta e historiador grego (46 dC – 120 dC).

※※※
1. Latin proverbs, Wikiquote, consultado em 9 de fevereiro de 2023, http://mpt.ninja/sCCj.
2. Wikipédia, s.v. "Plutarco," consultado em 9 de fevereiro de 2023, http://mpt.ninja/oVlC.


A bird in the hand is worth two in the bush.

Mais vale / É melhor um pássaro na mão (do) que dois voando. - (provérbio) não devemos trocar o certo pelo incerto.

※※※
1. Bird Idioms, s.v. "a bird in the hands is worth two in the bush," Idiom Connection, consultado em 25 de dezembro de 2022, http://bit.ly/3z4i5Bo.
2. O provérbio «Mais vale um pássaro...», Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, consultado em 25 de dezembro de 2022, http://mpt.ninja/uWuV.
3. "Provérbios e ditos populares / Proverbs and popular sayings," Michaelis Moderno Dicionário de Inglês, Editora Melhoramentos, consultado em 28 de janeiro de 2023, http://mpt.ninja/4wKc.
4. Tradução de "a bird in the hand is worth two in the bush" para português, Glosbe, consultado em 28 de janeiro de 2023, http://mpt.ninja/SCtA.


a blessing in disguise

há males que vêm para o bem - "The domestic market is booming and with a short pecan crop this year maybe slow growth from China sales is a blessing in disguise" (Matthew Bailey). (O mercado doméstico está crescendo e com uma safra curta de noz-pecã este ano, talvez o crescimento lento das vendas na China seja um mal que vem para o bem.)

※※※
1. Religion Idioms, s.v. "a blessing in disguise," Idiom Connection, consultado em 16 de fevereiro de 2022, http://mpt.ninja/vhi.
2. Matthew Bailey, Chinese New Year Celebrations End This Week, Pecan Report, 17 de fevereiro de 2022, http://mpt.ninja/cu4V.
3. What is the translation of "a blessing in disguise" in Portuguese?, bab.la, consultado em 25 de fevereiro de 2022, http://mpt.ninja/hu7x.


a body blow

um duro golpe - um golpe que causa muito dano ou destruição. "The toy industry suffered a body blow when President Trump announced plans for a 10% tariff on an additional $300 billion of Chinese goods" (LA Times). (A indústria de brinquedos sofreu um duro golpe quando o presidente Trump anunciou planos para uma tarifa de 10% sobre um adicional de $300 bilhões de produtos chineses.)

※※※
1. Body Idioms, s.v."a body blow," Idiom Connection, consultado em 3 de agosto de 2021, http://bit.ly/3lop8BX.
2. Aulete Digital, s.v. "pomo," Lexikon Editora, consultado em 3 de agosto de 2021, http://bit.ly/3xkEqdm.
3. Los Angeles Times, Facebook, consultado em 3 de agosto de 2021, http://bit.ly/3s4adyh.


a breath of fresh air

um novo alento; um pouco de ar fresco - "Biden’s presidency is a breath of fresh air" (Eitan Malkus). (A presidência de Biden é um novo alento.)

※※※
1. Body Idioms, s.v."a breath of fresh air," Idiom Connection, consultado em 3 de agosto de 2021, http://bit.ly/3lop8BX.
2. What is the translation of "a breath of fresh air" in Portuguese?, bab.la, consultado em 3 de agosto de 2021, http://bit.ly/2WTvDT5.
3. Eitan Malkus, Opinion: Biden’s presidency is a breath of fresh air, The Lion's Tale, 4 de março de 2021, http://bit.ly/3rSEkIF.


A broken friendship may be soldered, but will never be sound.

Uma amizade quebrada pode ser soldada, mas nunca será sólida. - (prov.)

※※※
1. Teodor Flonta, A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs, DeProverbio.com, 2011, https://rb.gy/lrd9t.


a bundle of nerves

uma pilha de nervos - Diz-se de alguém que está extremamente ansioso ou tenso. "The Ragini MMS 2 star recalls that during her debut on the show she was a bundle of nerves" (PTI). (A estrela de Ragini MMS 2 lembra que durante a sua estreia no show ela estava uma pilha de nervos.)

※※※
1. Cambridge Dictionary, s.v. "a bundle of nerves," consultado em 8 de dezembro de 2022, http://mpt.ninja/5z6H.
2. What is the translation of "bundle of nerves" in Portuguese?, bab.la, consultado em 8 de dezembro de 2022, http://mpt.ninja/txqP.
3. PTI, Reality TV not scripted: Sunny Leone, The Indian Express, 5 de junho de 2016, http://mpt.ninja/1z51.


a calculated risk

um risco calculado - (com., fin.) Diz-se de uma ação que pode falhar, mas tem uma boa probabilidade de êxito. "Taking a calculated risk is an excellent way to either grow your business or learn a valuable lesson" (Quirky Consultant). (Assumir um risco calculado é uma excelente maneira de expandir seus negócios ou aprender uma lição valiosa.)

※※※
1. Business Idioms, s.v. "a calculated risk," Idiom Connection, consultado em 24 de junho de 2023, https://rb.gy/eo5dr.
2. Understanding the necessity of and taking calculated risks, Quirky Consultant, 7 de junho de 2023, https://rb.gy/w6pmv.


Results Per Page:
1 2 3 106
Total Pages: 106

© Oliver Simões, Dicionário Bilíngue de Expressões, Ditados e Provérbios: Inglês – Português, All rights reserved