Master Portuguese Translator
English <-> Portuguese Translation, editing, and copywriting
Welcome!
Services
Locations
Arizona
Portuguese Translation Services in Chandler, AZ
Portuguese Translation Services in Flagstaff, AZ
Portuguese Translation Services in Gilbert, AZ
Portuguese Translation Services in Mesa, AZ
Portuguese Translation Services in Phoenix, AZ
Portuguese Translation Services in Tucson, AZ
California
Portuguese Translation Services in Anaheim
Portuguese Translation Services in Bakersfield
Portuguese Translation Services in Fresno
Portuguese Translation Services in Long Beach
Portuguese Translation Services in Los Angeles
Portuguese Translation Services in Oakland
Portuguese Translation Services in Sacramento
Portuguese Translation Services in San Diego
Portuguese Translation Services in San Francisco
Portuguese Translation Services in San Jose
Connecticut
Portuguese Translation Services in Bridgeport
Portuguese Translation Services in Hartford
Portuguese Translation Services in New Haven
Portuguese Translation Services in Stamford
Portuguese Translation Services in Waterbury
Florida
Portuguese Translation Services in Jacksonville
Portuguese Translation Services in Miami
Portuguese Translation Services in Orlando
Portuguese Translation Services in St. Petersburg
Portuguese Translation Services in Tampa
Hawaii
Portuguese Translation Services in East Honolulu
Portuguese Translation Services in Hilo
Portuguese Translation Services in Honolulu
Portuguese Translation Services in Pearl City
Portuguese Translation Services in Waipahu
Samples
Academic Translation
Books and Articles
Business, Financial & Legal
Business Translation
Financial Translation
Legal translation
Certified translation
Literary Translation
Acordada
Agridoce
All that causes addiction begins with a “c”
An Indolent Person’s Share: Life Abstraction
Apaga, Apaga
Because
Campos Dourados
Canção de Ninar
Desperta, Desperta
Entrando no Ritmo
Escutar Profundamente
Feira de Scarborough
Feito um Grão de Areia
Forever
Fuga para a Liberdade
In the Dances of Life
Meu Coração
Minha Alma é de Outro Lugar
Negro como a Noite
Nem Uma a Menos
Nostalgia
O Sabor da Manhã
O Sentido do Amor
Onde Tudo É Música
Poema dos Átomos
Portrait
Quotes
Rain
Sagarana
Silêncio
Solo Desgastado*
Soprando no Vento
Sussurro no Vento
Um Beijo
Yolanda*
Medical Translation
Translation for Immigration and Citizenship
Video Production
Writing Samples
Como dizer “had better” em português?
Como dizer “top 10” em português?
Guide to the best translators on the market
Lost in Translation: Unraveling the Art and Humor of Literary Translation
Top 20 Brazilian Names
Tradução dos advérbios de intensidade
Tradutor Português-Inglês, Phoenix, Arizona
Translation Archetypes
Translation Commentaries (1)
Translation Commentaries (2)
Translation Commentaries (3)
References
Blog
Dicionário Idiomático
Amostra
Dicionário Completo
Formulário de Sugestões
Jogos de linguagem
Perguntas e Respostas
Videoaulas
Glossaries
Academic Disciplines
Biz, Financial & Legal
Color Names
Culinary
Education
Human Body
Medical
Sex language
Soccer Terms
Technical
Resources
Testimonials
FAQ
Sitemap
Contact
Log In
Membership Account
Machine Translation Subscription Plans
THIS PAGE IS UNDER CONSTRUCTION.
THANK YOU FOR YOUR PATIENCE.
Copyright © 2025 by Oliver Simões
Service Options (EN)
Select a service option:
Professional Human Translation
Machine Translation (MT) Subscription
Hybrid Translation (
MT
+ Human)
Translation Review
Specialized Translation
Select a service option
Close
Machine Translation Blunder
If you translated to Portuguese, you probably got something like this:
Eu queria ver se EU gosto da nova fonte, então EU digitei: A raposa marrom rápida salta sobre o cão preguiçoso
, which is a translation word-for-word. Clearly, the machine translator failed to recognize the pangram intent in our context. A
pangram
is a sentence that contains every letter of the alphabet. A more logical Portuguese translation would be:
Marta foi à cozinha pois queria ver belo jogo de xicaras
, which translates literally as "Marta went to the kitchen because she wanted to see [a] nice set of cups."
While
MTs
are great at converting words, they often stumble when it comes to conveying human intent because they simply cannot "read between the lines". That's why
human translators
will always be needed.
😁
Select a service option
Close
Machine Translation Blunder PT
Se você traduziu para o inglês, provavelmente obteve algo assim:
I wanted to see if I liked the new font, so I typed: Marta went to the kitchen because she wanted to see a nice set of cups
, que é uma tradução literal (palavra por palavra). Claramente, o tradutor automático não conseguiu reconhecer a intenção do pangrama em nosso contexto. Um
pangrama
é uma frase que contém todas as letras do alfabeto. Uma tradução mais lógica para o inglês seria:
The quick brown fox jumps over the lazy dog
, que se traduz literalmente como "A rápida raposa marrom salta sobre o cão preguiçoso."
Embora os tradutores de texto sejam excelentes na conversão de palavras, eles frequentemente tropeçam na hora de transmitir a intenção humana, pois simplesmente não conseguem "ler nas entrelinhas". É por isso que tradutores humanos sempre serão necessários.
😁
Select a service option
Close
Service Options (PT)
Selecione uma opção de serviço:
Tradução Humana
Tradução automática (Planos de assinatura)
Tradução híbrida (automática + humana)
Revisão de texto
Tradução especializada/técnica
Select a service option
Close