Amostra

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 on Amazon. If you’re only interested in the online version, it’s also available. Feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The complete dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: dicionário idiomático, dictionary of idioms  

      

Apoie este projeto

All |
A
B
C
D

There are currently 1376 terms in this directory.

balance one's checkbook [ˈbæləns wʌnz ˈʧɛkˌbʊk] 🔊

conciliar o talão de cheques - (com., fin.) conferir os valores das transações do seu talão de cheques com os do seu extrato bancário para assegurar que estejam conformes. (Balance). "Ashton said one of trademark indicators [of Alzheimer's] is the inability to balance one's checkbook." (Gaskin apud CBS, 2009). (Ashton disse que um dos indicadores infalíveis [da doença de Alzheimer] é a incapacidade de conciliar o talão de cheques.)

※※※

1. BALANCE the checkbook. What does "balance the checkbook" mean? Quora. Disponível em: https://rb.gy/k1gp3. Acesso em: 5 dez. 2023.
2. CBS. Detecting The Signs Of Alzheimer's Early. CBS News, 18 mai. 2009. Disponível em: https://rb.gy/bysem. Acesso em: 5 dez. 2023.


balance the accounts [ˈbæləns ði əˈkaʊnts] 🔊

fazer o balanço das contas; acertar as contas - Esta expressão é usada nos sentidos de:
1. (lit.) verificar se todas as transações financeiras de uma empresa estão contabilizadas. (Balance). You can balance your accounts more easily with this new software. (Você pode fazer o balanço das contas mais facilmente com este novo software.)
2. (fig.) vingar-se de um crime, delito, ou malfeito anterior; acertar as contas. After being wronged by his business partner, John swore to balance the accounts. (Após ser injustiçado pelo sócio, o John jurou acertar as contas.)

※※※

1. BALANCE the accounts. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/4calf. Acesso em: 23 jun. 2023.


balance the books [ˈbæləns ðə bʊks] 🔊

fazer o balanço do livro-caixa; fazer a contabilidade - (contabil.) verificar se todas as transações financeiras de uma empresa estão contabilizadas. (Balance). "The accountant balanced the books, but purposely left one little error..." (BPC). (O contador conciliou o livro-caixa, mas deixou propositalmente um pequeno erro...)

※※※
1. BALANCE the books. In: Business Idioms and Quizzes: Business Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://rb.gy/eo5dr. Acesso em: 23 jun. 2023.
2. BPC. Business, the Magazine for Office, Store and Factory. Vol. 15. [S.l.]: Business Publishing Company, 1902. Disponível em: https://rb.gy/csyrh. Acesso em: 23 jun. 2023.


(as) bald as a baby's backside [æz bɔld æz ə ˈbeɪbiz ˈbækˌsaɪd] 🔊

careca como um ovo; calvo como uma bola de bilhar - completamente calvo. (Bald). "We don't have a hair dryer due to me being as bald as a baby's backside and the wife preferring to towel or air-dry her hair." (Não temos um secador de cabelo por eu ser calvo como uma bola de bilhar e minha esposa preferir secar o cabelo com uma toalha ou ao ar.)

※※※

1. (as) BALD as a baby's backside. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/2do8m. Acesso em: 5 ago. 2023.


(as) bald as a coot [æz bɔld æz ə kut] 🔊

careca como um ovo; calvo como uma bola de bilhar - completamente calvo. (As bald as a coot). Ulisses used to have a full head of hair, but now he\'s as bald as a coot. (Ulisses costumava ter a cabeça cheia de cabelos, mas agora está careca como um ovo.)

Veja também: (as) bald as a baby\'s backside.

※※※

1. AS BALD AS A COOT. In: The Idioms. Disponível em: http://bit.ly/3AgNsdC. Acesso em 2 ago. 2021.


(a) ball of fire [ə bɔl ʌv ˈfaɪər] 🔊

(uma) explosão de energia; (uma) pessoa batalhadora - Esta expressão pode se referir a:
1. uma pessoa muito enérgica, dinâmica ou cheia de vida. (Ball of fire, M-W). Também pode se referir a um animal com estas características. \"I hope you all get to meet her some day in person because she is a ball of fire and has the best smile.\" (Harris, 2018). (Espero que todos vocês possam conhecê-la algum dia pessoalmente porque ela é uma explosão de energia e tem o sorriso mais bonito.)
2. uma pessoa ambiciosa que se esforça para atingir seus objetivos (Ball of fire, McGraw-Hill); batalhador(a). Christine is a real ball of fire, always striving to achieve a managerial position. (Christine é uma verdadeira batalhadora, sempre se esforçando para alcançar um cargo gerencial.)

Expressão correlata: (a) go-getter ➝ (um) empreendedor(a)

※※※

1. BALL OF FIRE. In: McGraw-Hill\'s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions. [S.l.]: The McGraw-Hill Companies, Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/rduql. Acesso em: 11 dez. 2023.
2. BALL OF FIRE. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/1z2tpv. Acesso em: 8 dez. 2023.
3. HARRIS, Sherry. Welcome Back Kellye Garrett. The Wickeds, 23 ago. 2018. Disponível em: https://n9.cl/qrge7. Acesso em: 8 dez. 2023.


ballpark estimate / figure [ˈbɔlˌpɑrk ˈɛstəmət ɔr ˈfɪɡjər] 🔊

estimativa / valor aproximado - (Ballpark). "The Line Extension Estimator provides a ballpark estimate of what it may cost you to install electric facilities for service to your new home." (Residential). (O Line Extension Estimator fornece uma estimativa aproximada do que podem lhe custar as instalações elétricas para serviço em sua nova casa.)

※※※

1. BALLPARK estimate/figure. In: Sports Idioms and Quizzes: Sports Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/9v2msj. Acesso em: 8 mar. 2022.
2. RESIDENTIAL Line Extension Estimator. Pacific Power. Disponível em: https://n9.cl/cbuq9. Acesso em: 8 março 2022.


balls of one's feet [bɔlz ʌv wʌnz fit] 🔊

bolas do pé - (Balls). "Stand tall on the balls of your feet with your feet hip-width apart." (CHOA). (Mantenha-se ereto sobre as bolas dos pés e os pés separados por um quadril de largura.)

※※※

1. BALLS of one's feet. In: Foot Idioms and Quizzes: Foot Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/2WpVO3M. Acesso em: 1 out. 2021.
2. CHOA. Lower Body Injury Prevention Tips. Children's Healthcare of Atlanta. Disponível em: http://bit.ly/3oqyuyo. Acesso em: 1 out. 2021.


bang / beat / knock (one's) head against a (brick) wall [bæŋ, bit ɔr nɑk wʌnz hɛd əˈɡɛnst ə brɪk wɔl] 🔊

bater a cabeça contra a parede; dar murro em ponta de faca - não ter sucesso em algo depois de se esforçar muito, de perder tempo tentando fazer algo em que não há esperança. (Bang one's head). "Sometimes it felt like beating my head against a wall, but I tried to trust that it would lead somewhere." (Francis apud Headliners). (Às vezes, parecia que eu estava batendo a cabeça contra a parede, mas tentei confiar que isso levaria a algum lugar.)

※※※

1. BANG ONE'S HEAD against a wall. In: Head Idioms and Quizzes: Head Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/35mdkj. Acesso em: 16 set. 2021.
2. HEADLINERS Music Hall. headlinerslouisville.com. Disponível em: http://bit.ly/3zc6wbr. Acesso em: 16 set. 2021.


bang / beat / knock (one's) head against a brick wall [bæŋ, bit ɔr nɑk wʌnz hɛd əˈɡɛnst ə brɪk wɔl] 🔊

- Veja bang / beat / knock (one's) head against a (brick) wall.


Results Per Page:
1 39 40 41 42 43 138
Total Pages: 138

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved