Amostra

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 on Amazon. If you’re only interested in the online version, it’s also available. Feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The complete dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: dicionário idiomático, dictionary of idioms  

      

Apoie este projeto

All |
A
B
C
D

There are currently 1376 terms in this directory.

Barking dogs seldom bite. [ˈbɑrkɪŋ dɑɡz ˈsɛldəm baɪt] 🔊

Cão que ladra / late não morde. // Cachorro que ladra / late não morde. - (prov.) Aqueles que falam alto, fazem ameaças ou parecem agressivos ger. não representam um perigo real. Este provérbio transmite a ideia de que as ações de alguém frequentemente não correspondem às palavras ou comportamento intimidatório, e que muitas vezes é mais provável que quem age em silêncio seja mais perigoso. (Barking dogs, trad. própria).

※※※

1. "'Barking dogs seldom bite' is a proverb meaning that people who make a lot of noise, threats, or show aggression often do not follow through..." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 28 dez. 2024.


(a) basket case (US) [ə ˈbæskət keɪs] 🔊

(um) caso perdido; (um) caos / fracasso - Diz-se de uma pessoa emocionalmente incapaz de lidar com uma situação estressante ou de ansiedade. (Oxford, 1919, apud O'Conner e Kellerman, 2014). "By New Year’s, 1935, after three months in the new house, I realized I’d wind up a basket case if I didn’t take a vacation." (Adler apud O'Conner e Kellerman). (No Ano Novo de 1935, depois de três meses na casa nova, percebi que acabaria em um caos se não tirasse férias.)

cadeira de roda de vime
Foto: cadeira de roda de vime, cortesia do NPS. Nenhuma proteção é reivindicada em obras originais do governo dos EUA. Veja Política de Direitos Autorais do Governo dos EUA para mais informações.


Segundo o Online Etymology Dictionary, esta expressão americana data de 1919 e foi originalmente usada para se referir a tetraplégicos que sofreram \"ferimentos catastróficos\" na Primeira Guerra Mundial. As autoridades norte-americanas à época negaram veementemente a existência de tais casos. Aparentemente, o termo basket denota o sentido literal de \"cesta/canasta\", como na expressão stuck in a basket (preso em uma cesta), que poderia ser uma cadeira de rodas. No passado, basket também tinha uma conotação coloquial de \"mendicância\" e \"desamparo\". (Basket, tradução própria). O sentido atual de \"pessoa emocionalmente incapaz de lidar com situações difíceis\" é do início da década de 1950. (O\'Conner e Kellerman, 2014).

※※※

1. BASKET case (n.). In: Online Etymology Dictionary, [s.d.]. Disponível em: https://rb.gy/sxrml. Acesso em: 6 jul. 2023.
2. O’CONNER, Patricia T.; KELLERMAN, Stewart. The “basket case” myth. Grammarphobia. [S.l.], 20 de agosto de 2014. Disponível em: https://rb.gy/1zvcz. Acesso em: 6 jul. 2023.
3. THE MEANING and origin of the expression: Basket case. In: The Phrase Finder. [S.l.]: Gary Martin. Disponível em: https://rb.gy/k59y5. Acesso em: 6 jul. 2023.


bat a thousand [bæt ə ˈθaʊzənd] 🔊

ter êxito / sucesso total - (Bat a thousand). "As a Los Angeles county prosecutor, Vincent Bugliosi batted a thousand in murder cases: 21 trials, 21 convictions, including the Charles Manson case in 1971." (Arango, 2008). (Como promotor do condado de Los Angeles, Vincent Bugliosi teve sucesso total em casos de assassinato: 21 julgamentos, 21 condenações, incluindo o caso Charles Manson em 1971.)

※※※
1. ARANGO, Tim. Ex-Prosecutor’s Book Accuses Bush of Murder, The New York Times, 7 jul. 2008. Disponível em: https://n9.cl/ljhap. Acesso em: 8 mar. 2022.
2. BAT A THOUSAND. In: Sports Idioms and Quizzes: Sports Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/9v2msj. Acesso em: 8 mar. 2022.


Bay State; Old Colony State [beɪ steɪt; oʊld ˈkɑləni steɪt] 🔊

Massachusetts - (lit. \"Estado da Baía\"; \"Estado da Velha Colônia\") O termo \"Estado da Baía\" é usado para descrever Massachusetts e se origina de Cape Cod, uma das baías mais conhecidas do estado, onde os \"pilgrims\" (peregrinos) estabeleceram inicialmente a colônia de Plymouth. A designação \"Estado da Velha Colônia\" para Massachusetts foi derivada do assentamento anterior de Plymouth e começou a ser usada aproximadamente em 1798. (Massachusetts, ReferenceDesk).

pintura sobre o Mayflower no porto de Plymouth
The Mayflower in Plymouth Harbor por William Halsall (1882). Os \"pilgrims\" (peregrinos) fundaram Plymouth em 1620.
Esta foto é de domínio público em seu país de origem e em outros países e áreas onde o prazo dos direitos autorais é a vida do autor mais 100 anos ou menos.
Massachusetts desempenhou um papel fundamental na busca pela independência da Grã-Bretanha. Os colonos em Massachusetts tinham um histórico de relações tensas com a monarquia britânica, incluindo casos de rebelião total durante o Domínio da Nova Inglaterra na década de 1680.

Em 2018, Massachusetts foi classificado como o melhor estado dos EUA em seu sistema educacional, de acordo com o US News & World Report. Massachusetts tem um compromisso histórico com a educação, que remonta a 1647, quando se tornou o primeiro estado da América do Norte a exigir nomeações de professores e escolas secundárias. A Universidade de Harvard e o Instituto de Tecnologia de Massachusetts (MIT), situados em Cambridge, são universidades privadas consistentemente bem classificadas em todo o mundo.

Stata Center no MIT (Massachusetts)
O Stata Center abriga o Departamento de Linguística e Filosofia do Instituto de Tecnologia de Massachusetts (MIT). Licenciado sob a licença CC BY-SA 4.0.
Atenção: A reutilização sem atribuição é uma violação da licença Creative Commons BY-SA 4.0.
No ano de 2013, Massachusetts teve as pontuações mais altas em matemática e ficou em terceiro lugar em leitura entre todos os estados dos EUA na Avaliação Nacional do Progresso Educacional. Além disso, os alunos das escolas públicas do estado demonstram consistentemente desempenho acadêmico de alto nível em escala global.

Massachusetts é conhecido por seus fortes valores sociais e políticos progressistas e o primeiro estado dos EUA e um dos primeiros lugares do mundo a reconhecer legalmente o casamento entre pessoas do mesmo sexo. (Massachusetts).

A maior cidade do estado é Boston, considerada a 24ª maior dos Estados Unidos, seguida por Worcester, a 114ª maior (TOP 100). Boston também é reconhecida como um centro de cultura e ativismo LGBT no país. (Massachusetts).

Veja localização de Massachusetts no mapa.

Este texto, em sua maior parte, foi adaptado e traduzido da Wikipédia e é disponibilizado nos termos da licença Atribuição-CompartilhaIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0) da Creative Commons; pode estar sujeito a condições adicionais. Para mais detalhes, consulte as condições de utilização.

※※※
1. MASSACHUSETTS. In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://n9.cl/te92s. Acesso em: 19 set. 2023.
2. MASSACHUSETTS Name Origin and State Nicknames. In: eReferenceDesk. [S.l.]: eRD. Disponível em: https://n9.cl/jsa0s. Acesso em: 19 set. 2023.
3. SHIPLEY, Samuel. List of nicknames of U.S. states. Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc., (s.d.). Disponível em: https://rb.gy/tqjmc. Acesso em: 4 jul. 2023.
4. TOP 100 Biggest Cities In Massachusetts. In: Biggest Cities, 2023. [S.l.]: www.biggestuscities.com. Disponível em: (URL). Acesso em:https://n9.cl/j4we2.


be (all) in the same boat [bi ɔl ɪn ðə seɪm boʊt] 🔊

estar (todos) no mesmo barco - estar na mesma situação desagradável que outras pessoas. (Be in the same boat). "... when it comes to dying, we are all in the same boat." (Collier, 2011, p. 176). (... quando se trata de morrer, todos estamos no mesmo barco.)

※※※

1. BE IN THE SAME BOAT. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://n9.cl/iu16w5. Acesso em: 7 dez. 2023.
2. COLLIER, Graham. What the Hell Are the Neurons up To?: The Wire-Dangled Human Race. [S.l.]: Author House, 2011. 473 p. Disponível em: https://n9.cl/raxwz. Acesso em: 7 dez. 2023.


be (not) my/your bag [bi nɑt maɪ bæɡ; bi nɑt jʊər bæɡ ˌɛtˈsɛtərə] 🔊

(não) ser a minha/sua praia - (fig., gír.) (não) ser algo do meu/seu gosto ou interesse. Ger. usada na negativa. (Be not one's bag). "If geology is your bag, there are millions of years of rocks to explore." (Johnson, 1980, p. 30). (Se geologia é a sua praia, há milhões de anos de rochas para explorar.)

Expressão correlata: be (not) his/her bag ➝ (não) ser a praia dele/dela

※※※

1. BE NOT ONE'S BAG. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/2oi95h. Acesso em: 16 ago. 2023.
2. JOHNSON, Allen L. Airman: Getting Straight. [S.l.]: Air Force Service Information and News Center, 1980. Disponível em: https://n9.cl/7byo0. Acesso em: 16 ago. 2023.


be (not) my/your department [bi nɑt maɪ dɪˈpɑrtmənt; bi nɑt jʊər dɪˈpɑrtmənt ˌɛ] 🔊

(não) ser o meu/seu departamento - (fig.) (não) ser a área da minha/sua perícia ou responsabilidade. (Be one's department). Geralmente usada na negativa. "Sorry, son, that's not my department." (Fallon e Verheiden, 1994). (Desculpa, filho, esse não é o meu departamento.)

Expressão correlata: be (not) his/her department ➝ (não) ser o departamento dele/dela

Veja também: be (not) my/your bag.

※※※

1. BE ONE'S DEPARTMENT. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/qswhj. Acesso em: 17 ago. 2023.
2. FALLON, Michael; VERHEIDEN, Mark. The Mast (filme), 1994, Movie-sounds.org. Disponível em: https://n9.cl/aonm9. Acesso em: 17 ago. 2023.


be (someone) at heart [bi ˈsʌmˌwʌn æt hɑrt] 🔊

ter coração de (alguém) - ter coragem, disposição, ânimo. (At heart). "Being a kid at heart is not a question of age, but more so a question of spirit." (Amin, 2014). (Ter coração de menino não é uma questão de idade mas uma questão de espírito.)

※※※

1. AMIN, Sheila. Reasons Why You'll Always Be A Kid At Heart. Elite Daily, 11 dez. 2014, http://bit.ly/3o93AKL.
2. AT HEART. In: Heart Idioms and Quizzes: Heart Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/hpdg5. Acesso em: 25 set. 2021.


be (something)-minded [bi ˈsʌmθɪŋ-ˈmaɪndɪd] 🔊

ter espírito (de algo) - estar focado em (ou direcionado para) algo específico. ((Something)-minded). "The United States is a sports-minded country, with millions of fans who follow football, baseball, basketball and hockey, among other sports." (Sports-minded). (Os Estados Unidos são um país com espírito esportivo, com milhões de torcedores que acompanham o futebol americano, o beisebol, o basquetebol e o hóquei, entre outros esportes.)

※※※

1. (something)-MINDED. In: Mind Idioms and Quizzes: Mind Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3E50du9. Acesso em: 23 set. 2021.
2. SPORTS-MINDED. In: WordReference.com Language Forums. Vienna, Virgínia (EUA): WordReference.com LLC, (data da publ.). Disponível em: http://bit.ly/3CLeWch. Acesso em: 23 set. 2021.


be (well-)deserving of (something) [bi wɛl-dɪˈzɜrvɪŋ ʌv ˈsʌmθɪŋ] 🔊

fazer jus a (algo); ter direito a (algo) - corresponder a (qualificação, nomeação etc.); fazer jus, ter direito, merecer. (Jus).
1. "Laura's performance mesmerized the audience and was well-deserving of the first prize." (Congratulations, 2011). (A apresentação da Laura hipnotizou a plateia e fez jus ao primeiro prêmio.)
2. "Indeed, over two thirds of those polled believed that the Nigeria international was the most deserving of a Goal 50 spot among the African absentees." (Victor). (De fato, mais de dois terços dos entrevistados acreditam que o Internacional nigeriano era o que mais tinha direito a uma vaga no Goal 50 entre os ausentes africanos.)

※※※

1. CONGRATULATIONS Laura!#1 Denver and #1 Portland Classical Guitar 2011 Competitions. Masterful Musicians, 15 abr. 2011. Disponível em: https://n9.cl/nqfsu. Acesso em: 17 ago. 2023.
2. JUS. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: https://n9.cl/53toj. Acesso em: 17 ago. 2023.
3. VICTOR Moses, not Mohamed Salah, most deserving of Goal 50 spot Goal. Goal.com. Disponível em: https://n9.cl/qs6kr. Acesso em: 17 ago. 2023.


Results Per Page:
1 41 42 43 44 45 138
Total Pages: 138

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved