Amostra

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 on Amazon. If you’re only interested in the online version, it’s also available. Feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The complete dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: dicionário idiomático, dictionary of idioms  

      

Apoie este projeto

All |
A
B
C
D

There are currently 1376 terms in this directory.

call the tune [kɔl ðə tun] 🔊

- Veja call the shots.


call/say/tell (sb.) (sth.) right to (one's) face [kɔl, seɪ ɔr tɛl ˈsʌmˌbɑdi ˈsʌmθɪŋ raɪt tu wʌnz feɪ] 🔊

dizer (algo) na cara de (alguém); dizer (algo) na lata a (alguém) - dizer algo diretamente a alguém, sem rodeios. (To one\'s face). "And I called Yellow Diamond a clod right to her face!" (Universe). (E eu chamei a Diamante Amarelo de tonta bem na cara dela.)

※※※

1. TO ONE'S FACE. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/hxhqk. Acesso em: 15 set. 2021.
2. UNIVERSE, Steven. And I called Yellow Diamond a clod right to her face! Get Yarn. Disponível em: http://bit.ly/3ElRcNm. Acesso em: 15 set. 2021.


(as) calm as a toad in the sun [æz kɑm æz ə toʊd ɪn ðə sʌn] 🔊

calmo como uma manhã de verão; calmo como um monge - muito calmo e contente. (As calm as a toad). \"A team captain for two seasons, John approaches the game on both sides of the [home] plate as calm as a toad in the sun.\" (Denson, 2022). (Capitão do time por duas temporadas, John aborda o jogo em ambos os lados da base do batedor, calmo como uma manhã de verão.)

※※※

1. AS CALM AS A TOAD in the sun. In: Fish, Insect and Reptile Idioms and Quizzes: Fish, Insect and Reptile Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/uxf2z. Acesso em: 26 fev. 2023.
2. DENSON, Richard. Prep of the Week: John Lutzi. ABC 6 News, 30 dez. 2022. Disponível em: https://n9.cl/11bnw. Acesso em: 26 fev. 2023.


(someone) can't help but (do something) [ˈsʌmˌwʌn kænt hɛlp bʌt du ˈsʌmθɪŋ] 🔊

(alguém) não pode deixar de (fazer algo) - (coloq.) não ser capaz de fazer outra coisa a não ser uma. (Can't help). You can't help but complain about your faulty product, or else you'll be at a loss. (Você não pode deixar de reclamar do seu produto com defeito, ou então ficará no prejuízo.)

Sin. (formal): (someone) cannot help but (do something)

※※※

1. CAN'T HELP but do something. In: McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.. [S.l.]: The McGraw-Hill Companies, Inc., 2002. Disponível em: https://n9.cl/studk. Acesso em: 2 fev. 2024.


can't stomach (someone or something) [kænt ˈstʌmək ˈsʌmˌwʌn ɔr ˈsʌmθɪŋ] 🔊

não ter estômago para (algo ou alguém); não conseguir suportar (algo ou alguém) - (Can't stomach). "I can't stomach this fad of taking pictures of food." (Penman, 2017). (Não tenho estômago para essa moda de tirar fotos de comida.)

※※※

1. CAN'T STOMACH (someone or something). In: Body Idioms and Quizzes: Body Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3lop8BX. Acesso em: 3 ago. 2021.
2. PENMAN, Lucy. I can’t stomach this fad of taking pictures of food. The Courier, 7 nov. 2017. Disponível em: http://bit.ly/37pjS8W. Acesso em: 3 ago. 2021.


cannon fodder [ˈkænən ˈfɑdər] 🔊

bucha de canhão; prato-cheio -
1. (lit., inf., pej.) Frase usada para se referir a combatentes que são considerados ou tratados pelo governo ou comando militar como \"dispensáveis\" diante do fogo inimigo. Essa expressão sugere que esses indivíduos são usados de maneira utilitária, muitas vezes sendo expostos a situações de alto risco sem a devida consideração por suas vidas. (Cannon fodder, Wikipedia, trad. própria). \"For the first year and a half of the conflict, the U.S. and NATO powers have operated on the premise that they could prosecute the war by sending ever more advanced weapons to Ukraine while letting Ukrainians serve as cannon fodder on the battlefield.\" (Damon, 2023). (Durante o primeiro ano e meio do conflito, as potências EUA e OTAN operaram com base na premissa de que poderiam prosseguir a guerra enviando armas cada vez mais avançadas para a Ucrânia, ao mesmo tempo em que permitiam que os ucranianos servissem como bucha de canhão no campo de batalha.)
2. (fig., por ext.) Qualquer pessoa, grupo ou coisa considerada \"dispensável\" e \"explorável\" (Cannon fodder, M-W); prato-cheio.* \"Diana, former Princess of Wales, fashion icon, tabloid cannon fodder, the most photographed woman of her time, had died aged 36.\" (Bierbach, 2017). (Diana, ex-princesa de Gales, ícone da moda, prato-cheio dos tabloides, a mulher mais fotografada de sua época, morrera aos 36 anos.)

* Prato-cheio é algo que serve esp. como alvo de críticas ou zombarias. (Prato-cheio).

※※※

1. BIERBACH, Mara. Meet Germany\'s biggest Princess Diana fan. Deutsche Welle, Alemanha, 31 ago. 2017. Disponível em: https://n9.cl/khabg. Acesso em: 16 dez. 2023.
2. CANNON fodder. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/e9lbr. Acesso em: 16 dez. 2023.
3. CANNON fodder. In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://n9.cl/zvnfq. Acesso em: 16 dez. 2023.
4. DAMON, Andre. Are nuclear weapons the next red line NATO will cross in Ukraine? wsws.org, 16 jun. 2023. Disponível em: https://n9.cl/o405v. Acesso em: 16 dez. 2023.
5. PRATO-CHEIO. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: https://n9.cl/zuhy2. Acesso em: 16 dez. 2023.


cannot see (one's) hand in front of (one's) face [ˈkænɑt si wʌnz hænd ɪn frʌnt ʌv wʌnz feɪs] 🔊

não ver além da ponta do nariz; não ver um palmo na frente do nariz - não ver muito longe. (Cannot see one's hand). "In a sweat lodge, it is so dark inside that one cannot see one's hand in front of one's face." (della-Madre). (Dentro de uma sauna, é tão escuro que não se pode ver um palmo na frente do nariz.)

※※※

1. CANNOT SEE ONE'S HAND in front of one's face. In: Arm, Hand and Finger Idioms and Quizzes: Arm, Hand and Finger Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/hlosv. Acesso em: 25 dez. 2022.
2. DELLA-MADRE, Leslene. The Luminous Dark Mother. Midwifing Death. Disponível em: http://bit.ly/3njxhIS. Acesso em: 11 set. 2021.


cannot see beyond the end of (one's) nose [ˈkænɑt si bɪˈɑnd ði ɛnd ʌv wʌnz noʊz] 🔊

não ver além da ponta do nariz; não ver um palmo na frente do nariz - não ver muito longe. (Cannot see beyond). John is so focused on the details of his daily tasks that he cannot see beyond the end of his nose when it comes to long-term planning. (O John está tão focado nos detalhes das suas tarefas diárias que não consegue ver além da ponta do nariz quando se trata de planejamento de longo prazo.)

Veja também: cannot see (one's) hand in front of (one's) face.

※※※

1. CANNOT SEE BEYOND the end of one's nose. In: Nose Idioms and Quizzes: Nose Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3BLH9Pu. Acesso em: 11 set. 2021.


captain of industry [ˈkæptən ʌv ˈɪndəstri] 🔊

capitão da indústria - (com., fin.) alto funcionário de uma empresa. (Captain). "Rockefeller was a Captain of Industry, he helped improve the inventions we already had by making oil more readily available." (John D.). (Rockefeller era um capitão da indústria, ele ajudou a melhorar as invenções que já tínhamos ao tornar o petróleo mais facilmente disponível.)

※※※

1. CAPTAIN of industry. In: Business Idioms and Quizzes: Business Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://rb.gy/eo5dr. Acesso em: 24 jun. 2023.
2. JOHN D. Rockefeller: The Captain Of Industry. IPL. Disponível em: https://rb.gy/zr819. Acesso em: 24 jun. 2023.


carrot-and-stick (approach) [ˈkærət-ænd-stɪk əˈproʊʧ] 🔊

(abordagem de) incentivos e ameaças - método que combina incentivos (a "cenoura", representando uma recompensa) com punições (a "varinha") para motivar ou persuadir alguém a seguir determinado curso de ação. "The government is proclaiming a carrot-and-stick approach to the problem." (Carrot-and-stick). (O governo está prometendo uma abordagem de incentivos e ameaças para o problema.)

※※※

1. CARROT-AND-STICK. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/d33d9y. Acesso em: 14 dez. 2022.


Results Per Page:
1 88 89 90 91 92 138
Total Pages: 138

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved