Este dicionário idiomático é apenas uma pequena amostra do Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, que é mais abrangente e atualizado. A versão completa foi lançada em 15 de março de 2025 e está disponível na Amazon. Se você estiver interessado apenas na versão online, sinta-se à vontade para comprar uma assinatura mensal ou anual e me ajudar nesse projeto. O dicionário completo contém mais de 5.000 expressões (divididas em dois volumes), devidamente traduzidas para o português, além de exemplos, referências, pronúncia e vídeos divertidos. Com a versão online, o trabalho de pesquisa é mais rápido e eficaz. Tags: dicionário idiomático
There are currently 1376 terms in this directory.
Luisiana
- (lit. "Estado Crioulo", "Estado do Pelicano"; "Estado Açucareiro") A rica história da Luisiana e as diversas influências culturais moldaram sua identidade única. A localização estratégica do estado na confluência do rio Mississípi e do golfo do México atraiu vários grupos indígenas muito antes da chegada dos europeus. A área é conhecida por seus povos indígenas desde o 4º milênio aC. A Luisiana tem o maior número de aldeias reconhecidas entre os estados do sul.
Os franceses reivindicaram a Luisiana em 1682, estabelecendo-a como o centro político e comercial da Nova França. Após um período de domínio espanhol, a Luisiana foi devolvida à França antes de ser comprada pelos Estados Unidos em 1803. Tornou-se o 18º estado a aderir à União em 1812.
A herança francesa da Luisiana torna-se evidente em suas subdivisões políticas chamadas paróquias, termo usado em vez de condados, que é a designação comum no resto do país. A capital do estado é Baton Rouge, e sua maior cidade é Nova Orleans, conhecida por sua cultura vibrante, o famoso Mardi gras (carnanal) e uma arquitetura distinta.
Isenta de royalties sob a Content License da Pixabay.
Na era pós-Guerra Civil, houve um impulso para a anglicização na Luisiana, influenciado pelos anglo-americanos. Em 1921, o inglês tornou-se o único idioma de instrução nas escolas da Luisiana por um período de tempo. No entanto, em 1974, uma política de multilinguismo foi reintroduzida, reconhecendo e abraçando o diversificado patrimônio linguístico e cultural do estado. (Louisiana; Cajun).
Esta imagem é trabalho de um soldado ou funcionário do Corpo de Engenheiros do Exército dos EUA, obtida ou feita como parte de suas funções oficiais. Como obra do governo federal dos Estados Unidos, a imagem é de domínio público.
Veja localização de Luisiana no mapa.
Com exceção do último parágrafo, este texto foi adaptado e traduzido da Wikipédia e é disponibilizado nos termos da licença Atribuição-CompartilhaIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0) da Creative Commons; pode estar sujeito a condições adicionais. Para mais detalhes, consulte as condições de utilização.
※※※
1. BAYOU. In: Dicionário Inglês-Português. Vienna, Virgínia (EUA): WordReference.com LLC. Disponível em: https://rb.gy/abk0w. Acesso em: 11 jul. 2023.
2. CAJUN. In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://rb.gy/xiicv.. Acesso em: 12 jul. 2023.
3. HARKINS, Dan. Why Is Louisiana Called the Pelican State? United States Now, 22 jun. 2023, https://rb.gy/mhkl9.
4. LOUISIANA. In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://n9.cl/6a17ok. Acesso em: 4 jul. 2023.
5. SHIPLEY, Samuel. List of nicknames of U.S. states. Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc., (s.d.). Disponível em: https://rb.gy/tqjmc. Acesso em: 4 jul. 2023.
(um) torcicolo
- Refere-se à rigidez nos músculos que circundam a parte inferior do pescoço e as omoplatas. (Watson e Morrison, 2023, trad. própria). ✰ \"I tossed two Tylenol down my gullet, hoping to relieve a crick in my neck from tossing and turning, and headache pangs from grinding my teeth.\" (Military, 2021). (Joguei dois comprimidos de Tylenol na goela, na esperança de aliviar um torcicolo de ficar me virando e revirando na cama, e dores de cabeça de ranger os dentes.)
※※※
1. WATSON, Kathryn; MORRISON, William. Crick in Your Neck: How to Get Relief. Healthline.com, 25 abr. 2023. Disponível em: https://abre.ai/ly5R. Acesso em: 27 nov. 2024.
2. MILITARY spouses\' best-kept secret. Stars and Stripes, 4 fev. 2021. Disponível em: https://abre.ai/ly5W. Acesso em: 27 nov. 2024.
O crime não compensa.
- (prov.) Cometer crimes não traz benefícios duradouros ou verdadeiros, pois, além dos riscos de punição, as consequências negativas ger. superam quaisquer ganhos obtidos. (Crime).
※※※
1. CRIME doesn't pay. In: Proverbs and Sayings: Proverbs and Sayings. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/yhg1d. Acesso em: 17 jan. 2023.
sujo como rato de esgoto / bueiro
- ⚠ Diz-se de uma pessoa desonesta, corrupta ou mau-caráter. (Crooked); trapaceiro, escroque. A frase sujo como rato de esgoto parece traduzir bem esta ideia, já que sujo é sinônimo de desonesto, e rato tem conotação de trapaceiro ("crook” em inglês). Crook e crooked são termos correlatos. ✰ "He shows the benefit system to be as crooked as a dog’s hind leg, and way more evil than Lucifer who helps Faust in the play." (Sen, 2018). (Ele mostra que o sistema de benefícios é sujo como rato de esgoto e muito mais malvado que Lúcifer, que ajuda Fausto na peça.)
※※※
1. CROOKED as a dog's hind leg. In: MACLEOD, Alec. The Canine in Conversation: Dogs in Metaphor & Idioms Illustrated. Metaphor Dogs. Disponível em: http://bit.ly/3jeSW11. Acesso em: 2 ago. 2021.
2. SEN, Dolly. A Very Queer Nazi Faust – a dogs-eye view. Disability Arts, 19 set. 2018, Disponível em: https://abre.ai/ly7u. Acesso em: 2 ago. 2021.
cruzar os dedos
- Cruzar os dedos é um gesto associado à esperança e boa sorte, frequentemente usado para desejar que algo aconteça de forma favorável. Originado entre os primeiros cristãos como um símbolo de proteção pela Santa Cruz, o gesto evoluiu ao longo do tempo, tornando-se uma prática comum em situações de incerteza. Expressões como "mantenha os dedos cruzados" reforçam esse sentimento de expectativa positiva. (Crossed, trad. própria).
※※※
1. CROSSED fingers. In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://abre.ai/lzfZ. Acesso em: 29 dez. 2022.
passar pela cabeça (de alguém)
- (Cross (someone's) mind). ✰ "Brittany was so excited for the trip that it never crossed her mind that Trent could possibly propose." (Craig). (A Brittany estava tão entusiasmada com a viagem que nunca lhe passou pela cabeça que o Trent pudesse propor casamento.)
※※※
1. CRAIG, Lindsey. Rustic Outdoor Austin Wedding | Brittney + Trent. Brides of Austin. Disponível em: http://bit.ly/3nW7GpO. Acesso em: 21 set. 2021.
2. CROSS (SOMEONE'S) MIND. In: Mind Idioms and Quizzes: Mind Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3E50du9. Acesso em: 21 set. 2021.
pagar (alguém) adiantado; passar a prata / a grana / o dinheiro a (alguém)
- pagar antecipadamente. Esta frase surgiu por volta de 1700 e alude à velha prática de colocar moedas de prata nas mãos de uma cartomante cigana antes de ela ler a sorte. Atualmente, às vezes é usada como uma forma jocosa de pedir um suborno ou gorjeta. (Cross someone's palm). ✰ “I'll give you all the details, but first cross my palm with silver.” (Ibidem). (Eu lhe darei todos os detalhes, mas primeiro me passe a prata.)
※※※
1. CROSS SOMEONE'S PALM with silver. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2024. Disponível em: https://abre.ai/lzfg. Acesso em: 29 dez. 2022.
atravessar o rio onde é mais raso
- fazer algo da maneira mais fácil possível. (Cross the stream). ✰ Instead of tackling the most difficult part of the project first, Xanthe decided to cross the stream where it is shallowest by starting with the easier tasks. (Em vez de abordar primeiro a parte mais difícil do projeto, a Xanthe decidiu atravessar o rio onde é mais raso, começando pelas tarefas mais fáceis.)
※※※
1. CROSS THE STREAM where it is shallowest. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://abre.ai/lzgf. Acesso em: 28 jan. 2023.
contrainterrogar (alguém)
- (jur.) interrogar o arguido, réu ou testemunha da parte contrária. (Cross-examine). ✰ "The defense attorney cross-examined the witness and pointed out discrepancies in her testimony that effectively contradicted her earlier statements." (Experts Global apud The defense). (O advogado de defesa contrainterrogou a testemunha e apontou discrepâncias em seu depoimento que efetivamente contradiziam suas declarações anteriores.)
※※※
1. CROSS-EXAMINE (someone). In: Court and Judge Idioms and Quizzes: Court and Judge Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/34AISf4. Acesso em: 5 fev. 2022.
2. THE DEFENSE attorney cross-examined the witness and pointed out. Gmat Club. Disponível em: http://bit.ly/3upYFsc. Acesso em: 5 fev. 2022.
cantar de galo sobre (alguém)
- exultar sobre um adversário vencido, vangloriar-se. O termo deriva da prática de um galo cantar exultante depois de bater em outro galo. (Crow over, trad. própria). ✰ "Megatron found himself confronted by Prima, and crowed over his opponent as the other Maximals were transformed into technomatter." (Megatron). (Megatron viu-se confrontado por Prima e cantou de galo sobre seu adversário enquanto os outros Maximals eram transformados em tecnomatéria.)
※※※
1. CROW OVER. McMORDIE, W. English Idioms And How To Use Them. [S.l.]: Oxford University Press, 1929. Disponível em: https://abre.ai/lzgy. Acesso em: 29 jan. 2023.
2. MEGATRON (Beast Era). Antagonists Wiki. Disponível em: https://bit.ly/3HkQ7rt. Acesso em: 29 jan. 2023.
Results Per Page: « Anterior 1 … 114 115 116 117 118 … 138 Próximo »
Total Pages: 138
© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved