Este dicionário idiomático é apenas uma pequena amostra do Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, que é mais abrangente e atualizado. A versão completa foi lançada em 15 de março de 2025 e está disponível na Amazon. Se você estiver interessado apenas na versão online, sinta-se à vontade para comprar uma assinatura mensal ou anual e me ajudar nesse projeto. O dicionário completo contém mais de 5.000 expressões (divididas em dois volumes), devidamente traduzidas para o português, além de exemplos, referências, pronúncia e vídeos divertidos. Com a versão online, o trabalho de pesquisa é mais rápido e eficaz. Tags: dicionário idiomático
There are currently 1376 terms in this directory.
viciado em televisão
- (pej.) Diz-se de uma pessoa preguiçosa, sedentária etc. que passa muitas horas do dia sentada/deitada no sofá assistindo à televisão. (Couch potato). ✰ "I swear the man was a couch potato." (Davis, 2017). (Eu juro que o homem era um viciado em televisão.)
※※※
1. COUCH POTATO. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/eyt5b. Acesso em: 8 dez. 2022.
2. DAVIS, Krista. Mission Impawsible. [S.l.]: Penguin Publishing Group, 2017. Disponível em: https://n9.cl/niut3. Acesso em: 8 dez. 2022.
Me engana que eu gosto. / Engana-me que eu gosto.
- Expr. usada quando algo, baseado em observações empíricas, parece "muito surpreendente" ou "duvidoso". (Could have, trad. própria). ✰ When Josh said he was sick, Kirsten replied, "Could have fooled me," because he looked perfectly healthy. (Quando Josh disse que estava doente, Kirsten respondeu: “Me engana que eu gosto”, porque ele parecia perfeitamente saudável.)
※※※
1. COULD HAVE fooled me. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/o3rpps. Acesso em: 20 fev. 2024.
Conselho de vinho é falso caminho.
- (prov.) Conselhos dados sob a influência do vinho raramente têm sucesso. Decisões tomadas enquanto se consome álcool podem ser impensadas e levadas por impulsos, resultando em escolhas prejudiciais ou ineficazes. Este provérbio alerta sobre os riscos de confiar em conselhos ou tomar decisões em estados alterados pela bebida. (Counsels, trad. própria).
※※※
1. "'Counsels in wine seldom prosper' is a proverb suggesting that decisions or advice made under the influence of alcohol are often unwise or ineffective." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 2 jan. 2025.
nascer com o rabo (virado) para a lua; dar muita sorte
- ser um sortudo/felizardo; ter muita sorte. (Count one's lucky stars). ✰ "If you’ve never known the dark days of losing work because you forgot to hit Ctrl+S periodically, count your lucky stars." (Yee, 2022). (Se você nunca conheceu os dias sombrios de perder o emprego por ter se esquecido de apertar Ctrl+S periodicamente, você deu muita sorte.)
※※※
1. COUNT ONE'S LUCKY STARS. In: OneLook. Disponível em: https://n9.cl/uw2fs6. Acesso em: 8 ago. 2023.
2. YEE, Alaina. How to use Google Docs or Google Sheets offline. PCWorld, 8 mar. 2022. Disponível em: https://abre.ai/lMR5. Acesso em: 8 ago. 2023.
contar as cabeças
- contar o número de pessoas em um grupo. (Count heads). ✰ "On the class picnic, we counted heads before we left and when we arrived to be sure that no one got lost." (Ibidem). (No piquenique da classe, contamos as cabeças antes de sairmos e quando chegamos para ter certeza de que ninguém se perdeu.)
※※※
1. COUNT HEADS. In: Sky-Net-Eye. Disponível em: http://bit.ly/3lxEPFt. Acesso em: 17 set. 2021.
contar pescoços
- contar o número de pessoas presentes. (Count noses). ✰ As the team leader, Mary had to count noses to ensure that everyone was present before the important meeting began. (Como líder da equipe, Mary teve que contar pescoços para garantir que todos estivessem presentes antes do início da importante reunião.)
Veja também: count heads.
※※※
1. COUNT NOSES. In: Nose Idioms and Quizzes: Nose Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3BLH9Pu. Acesso em: 9 set. 2021.
contar com o ovo dentro / no fiofó da galinha; cantar vitória antes do tempo
- (prov.) achar que você vai conseguir alguma coisa antes de tê-la. (Count one's chickens).
Veja também: celebrate the day when it is evening.
※※※
1. COUNT ONE'S CHICKENS before they're hatched. In: Bird Idioms and Quizzes: Bird Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/js11c. Acesso em: 8 dez. 2022.
cobrir o traseiro; esconder-se
- ⚠ (tabu) dar desculpas ou tomar medidas para evitar ser culpado, punido ou prejudicado. (Cover one's ass). ✰ "He then tried to cover his ass saying he sent that tweet from a hair salon." (Greenie, 2020). (Ele então tentou cobrir o traseiro dizendo que enviou aquele tuíte* de um salão de cabeleireiro.)
* Mensagem publicada na antiga plataforma Twitter, atualmente X. Trata-se de um calque não dicionarizado do inglês ("tweet").
※※※
1. COVER ONE'S ASS. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://n9.cl/r1bkw. Acesso em: 8 ago. 2023.
2. GREENIE. Former Suns GM Ryan McDonough Is A Legend For This A+ Tweet About James Harden. Barstool Sports, 17 nov. 2020. Disponível em: https://n9.cl/c2yje. Acesso em: 8 ago. 2023.
cobrir a retaguarda (de alguém)
- fazer algo para se proteger de críticas ou futura culpa. (Cover one's back). ✰ "That money is now gone; Mr. McCall, trying to cover his back, claims he is outraged and will sue." (NYO). (Esse dinheiro agora se foi; o sr. McCall, tentando cobrir sua retaguarda, alega que está indignado e vai processar.)
Veja também: cover (one's) ass.
※※※
1. COVER ONE'S BACK. In: Body Idioms and Quizzes: Body Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3lop8BX. Acesso em: 3 ago. 2021.
2. NYO Staff. Gary Winnick Should Go to Jail. New York Observer, Nova York, 1 abr. 2002. Disponível em: http://bit.ly/3ClXbki. Acesso em: 3 ago. 2021.
percorrer uma grande área; cobrir muito chão/terreno
- viajar uma longa distância. Também: cobrir muito material em uma aula ou curso. (Cover a lot).
1. ✰ On their road trip, the adventurous travelers planned to cover a lot of ground, exploring multiple cities and landmarks along the way. (Em sua viagem, os viajantes aventureiros planejaram percorrer uma grande área, explorando várias cidades e pontos de referência ao longo do caminho.)
2. abordar muito assunto (em uma aula, palestra, reunião etc.). ✰ The speaker covered a lot of ground in his PowerPoint presentation. (O palestrante cobriu muito chão em sua apresentação em PowerPoint.)
※※※
1. COVER A LOT of ground. In: Education and School Idioms and Quizzes: Education and School Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3sefDak. Acesso em: 3 fev. 2022.
Results Per Page: « Anterior 1 … 111 112 113 114 115 … 138 Próximo »
Total Pages: 138
© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved