Dicionário Idiomático

Este dicionário idiomático é apenas uma pequena amostra do Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, que é mais abrangente e atualizado. A versão completa foi lançada em 15 de março de 2025 e está disponível na Amazon. Se você estiver interessado apenas na versão online, sinta-se à vontade para comprar uma assinatura mensal ou anual e me ajudar nesse projeto. O dicionário completo contém mais de 5.000 expressões (divididas em dois volumes), devidamente traduzidas para o português, além de exemplos, referências, pronúncia e vídeos divertidos. Com a versão online, o trabalho de pesquisa é mais rápido e eficaz. Tags: dicionário idiomático

      

Support me in this project

All |
A
B
C
D

There are currently 1376 terms in this directory.

(be) amiss [bi əˈmɪs] 🔊

(estar) errado - Diz-se de algo errado, anormal. (Amiss). I heard a gunshot and I knew something was amiss. (Ouvi um tiro e percebi que algo estava errado.)

※※※

1. AMISS. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://n9.cl/fsrkf. Acesso em: 14 jan. 2024.


Among the blind the one-eyed man is king. [əˈmʌŋ ðə blaɪnd ðə wʌn-aɪd mæn ɪz kɪŋ] 🔊

Em terra de cego quem tem um olho é rei. - ⚠ (prov., pej.) Calque do latim in regione caecorum rex est luscus, creditado aos Adágios de Desidério Erasmo (1500). Mesmo alguém com habilidades ou oportunidades limitadas pode ser considerado superior ou especial em um contexto onde os demais têm ainda menos recursos ou capacidades. (In the land, trad. própria). O provérbio destaca que o valor ou a importância de uma habilidade depende de sua raridade ou contexto.

Atenção: Recomenda-se cautela no uso desta expressão, pois pode ser considerada ofensiva aos cegos.

※※※

1. IN THE LAND of the blind. In: Wiktionary. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://n9.cl/qeqj4f. Acesso em: 28 jan. 2023.


amount to (something) [əˈmaʊnt tu ˈsʌmθɪŋ] 🔊

representar/totalizar (algo); equivaler a / ser (algo) - (Amount).

1. The average credit card debt in the United States amounts to $7,951. (Luthi e Frankel, 2023). (A dívida média de cartão de crédito nos Estados Unidos é de US$ 7.951.)
2. "The annual slump that hits the Broadway box office immediately after Labor Day amounted to a decline of $3.2 million this year..." (Cox, 2016). (A queda anual que atinge as bilheterias da Broadway imediatamente após o Dia do Trabalho* representou um declínio de US$ 3,2 milhões este ano...)

* Nos Estados Unidos, o Dia do Trabalho (Labor Day) ocorre na primeira segunda-feira de setembro.

※※※

1. AMOUNT to. In: AMMER, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. 2. ed. Boston & Nova York: Houghton Mifflin Harcourt, 2013. Disponível em: https://n9.cl/g9uo9. Acesso em: 14 jan. 2024.
2. COX, Gordon. Broadway Box Office: Sales Down 14% in Post-Labor Day Decline. Variety, 22 set. 2016. Disponível em: https://n9.cl/h1bed6. Acesso em: 14 jan. 2024.
3. LUTHI, Ben; FRANKEL, Robin Saks. What is the average credit card debt? USA Today, 12 dez. 2023. Credit cards. Disponível em: https://n9.cl/ahfe7. Acesso em: 14 jan. 2024.


amount/come to the same thing [əˈmaʊnt ɔr kʌm tu ðə seɪm θɪŋ] 🔊

dar no mesmo; dar na mesma - equivaler; não fazer diferença. (Amount to). "In the end, to my mind, photographing people or animals amounts to the same thing." (Bertrand). (No final das contas, a meu ver, fotografar pessoas ou animais dá no mesmo.)

※※※

1. AMOUNT TO. In: AMMER, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. 2. ed. Boston & Nova York: Houghton Mifflin Harcourt, 2013. Disponível em: https://n9.cl/g9uo9. Acesso em: 14 jan. 2024.
2. BERTRAND, Yann Arthus. Quotes by Yann Arthus Bertrand. Photo Quotes. Disponível em: https://n9.cl/tz07da. Acesso em: 14 jan. 2024.


an ace at the wheel [ən eɪs æt ðə wil] 🔊

um ás no volante - Diz-se de uma pessoa que se destaca em alguma área, esp. no automobilismo e na aviação. (Ace). "He's an ace at the wheel, completely in his zone." (Mechner e August). (Ele é um ás no volante, completamente em sua zona.)

※※※

1. ACE. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/xjwpk. Acesso em: 21 fev. 2022.
2. MECHNER, Jordan; AUGUST, John. Ops: "Blood and Oil" (Pilot). [S.l.]: JohnAugust.com. Disponível em: https://n9.cl/d94f1. Acesso em: 21 fev. 2022.


an act of God [ən ækt ʌv ɡɑd] 🔊

um caso fortuito - refere-se a um desastre natural, uma catástrofe. (An act of God). "Nazi Hermann Göring, the powerful head of the German air command, immediately dismissed the sabotage rumors, calling the disaster an act of God." (Daugherty, 2022). (O nazista Hermann Göring, o poderoso chefe do comando aéreo alemão, imediatamente descartou os boatos de sabotagem, chamando o desastre de um caso fortuito.)

※※※

1. AN ACT OF GOD. In: Religion Idioms and Quizzes: Religion Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/j02fo. Acesso em: 16 fev. 2022.
2. DAUGHERTY, Greg Daugherty. The Hindenburg Disaster: Why the Giant Dirigible Exploded. A&E Television Networks, 14 fev. 2022. Disponível em: https://n9.cl/9s3yn. Acesso em: 16 fev. 2022.


an albatross around (someone's) neck [ən ˈælbəˌtrɑs əˈraʊnd ˈsʌmˌwʌnz nɛk] 🔊

um fardo para (alguém) - um problema incômodo, que atrapalha a ação ou progresso; um fardo. “That old car is an albatross around my neck.” (Albatross). (Aquele carro velho é um fardo para mim.)

A expressão tem origem no poema The Rime of the Ancient Mariner (A Rima do Marinheiro Antigo, em tradução livre) de Samuel Taylor Coleridge, em que o marinheiro mata um albatroz e sofre as consequências espirituais e sociais de sua ação, com o pássaro morto sendo pendurado em seu pescoço como um símbolo de sua culpa. (Ibidem).

※※※

1. ALBATROSS around one's neck. In: Wiktionary. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://n9.cl/d7syq. Acesso em: 21 fev. 2022.


An ape's an ape, a varlet's a varlet, though they be clad in silk or scarlet.🔊

O burro é sempre burro, mesmo com uma albarda de seda. (PT) - A verdadeira natureza de uma pessoa ou coisa pode ser ocultada nas aparências, mas não mudada. (An ape's an ape; Provérbios, Wikiquote).

※※※

1. AN APE'S AN APE, a varlet's a varlet, though they be clad in silk or scarlet. In: Proverbial Planet. Disponível em: 2023. https://n9.cl/dz42c4. Acesso em: 24 jan. 2023.
2. PROVÉRBIOS portugueses. In: Wikiquote. Disponível em: https://n9.cl/nti5c. Acesso em: em: 24 jan. 2023.


An apple a day keeps the doctor away. [ən ˈæpəl ə deɪ kips ðə ˈdɑktər əˈweɪ] 🔊

Uma maçã por dia mantém você longe do médico. -

mão segurando uma maçã
Foto acima: mão segurando uma maçã, por Anthony Vela.
Isenta de royalties sob a licença da Unsplash.
(dit. pop.) (An apple). Segundo Samantha Cerquetani, colunista do Viva Bem no portal do UOL, a maçã tem 13 benefícios para a saúde: melhora a função cerebral, é boa para o coração, diminui o risco de diabetes, afasta a prisão de ventre, previne o câncer, combate a asma, previne cáries, fortalece o sistema imunológico, previne doenças oculares, melhora a saúde óssea, reduz o colesterol, retarda o envelhecimento e alivia problemas de estômago. (Cerquetani, 2018).

※※※

1. AN APPLE a day keeps the doctor away. In: FLONTA, Teodor. A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs. [S.l.]: DeProverbio.com, 2012. Disponível em: https://rb.gy/lrd9t. Acesso em: 9 set. 2023.
2. CERQUETANI, Samantha. Melhora o colesterol e a digestão: 13 motivos para comer maçã todos os dias. Viva Bem UOL, 18 nov. 2018. Disponível em: https://rb.gy/n98bz. Acesso em: 9 set. 2023.


An army marches on its stomach. [ən ˈɑrmi ˈmɑrʧɪz ɑn ɪts ˈstʌmək] 🔊

Saco vazio não para em pé. - (dit. pop.) Ninguém consegue desempenhar uma tarefa ou trabalho a menos que esteja devidamente bem alimentado. Ditado atribuído a Napoleão Bonaparte e Frederico II da Prússia. Registrado em inglês a partir do início do século XX. (An army, trad. própria). "Cutting the workers' lunch time is not going to increase production. An army marches on its stomach." (Ibidem). (Cortar o tempo de almoço dos trabalhadores não vai aumentar a produção. Saco vazio não para em pé.)



※※※

1. AN ARMY Marches on Its Stomach. In: Idioms Online. Disponível em: http://bit.ly/3GtY6A1. Acesso em: 5 fev. 2022.
2. AN ARMY marches on its stomach. Oxford Reference, 2024. [S.l.]: Oxford University Press. Disponível em: https://n9.cl/bdemx. Acesso em: 28 nov. 2024.


Results Per Page:
1 25 26 27 28 29 138
Total Pages: 138

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved