Dicionário Idiomático

Este dicionário idiomático é apenas uma pequena amostra do Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, que é mais abrangente e atualizado. A versão completa foi lançada em 15 de março de 2025 e está disponível na Amazon. Se você estiver interessado apenas na versão online, sinta-se à vontade para comprar uma assinatura mensal ou anual e me ajudar nesse projeto. O dicionário completo contém mais de 5.000 expressões (divididas em dois volumes), devidamente traduzidas para o português, além de exemplos, referências, pronúncia e vídeos divertidos. Com a versão online, o trabalho de pesquisa é mais rápido e eficaz. Tags: dicionário idiomático

      

Support me in this project

All |
A
B
C
D

There are currently 1376 terms in this directory.

An army travels on its stomach. [ən ˈɑrmi ˈtrævəlz ɑn ɪts ˈstʌmək] 🔊

- Veja An army marches on its stomach.


An arrow shot upright falls on the shooter's head. [ən ˈæroʊ ʃɑt əˈpraɪt fɔlz ɑn ðə ˈʃutərz hɛd] 🔊

Quem pedra para cima deita, cai-lhe na cabeça. (PT) - (prov.) Este provérbio adverte que ações impensadas ou irresponsáveis podem voltar para prejudicar aquele que as realizou. (An arrow). Serve como um lembrete para pensar antes de agir e evitar ações que possam levar à autodestruição ou ao arrependimento.

※※※

1. "'An arrow shot upright falls on the shooter's head' is a proverb that serves as a cautionary metaphor, warning against reckless actions, thoughtless decisions, or harmful behavior..." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 27 dez. 2024.


An ass endures his burden, but not more than his burden.🔊

O asno aguenta a carga mas não a sobrecarga. - (prov.) Este provérbio sublinha os limites da paciência e da capacidade de suportar. Ele sugere que, embora indivíduos possam tolerar desafios ou responsabilidades, é essencial respeitar esses limites, pois um excesso pode levar ao colapso ou à resistência. (An ass endures).

※※※

1. "'An ass endures his burden, but not more than his burden' is a proverb that highlights the natural limits of tolerance and the importance of balance..." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 27 dez. 2024.


An evil crow, an evil egg. [ən ˈivəl kroʊ, ən ˈivəl ɛɡ] 🔊

De mau corvo, mau ovo. - (prov.) Os defeitos ou falhas de um indivíduo tendem a ser refletidos em seus descendentes, assim como um ovo de um corvo maligno provavelmente se tornará um corvo maligno. Este provérbio transmite a ideia de que características negativas ou destrutivas são frequentemente transmitidas de geração em geração. Também se aplica a situações como resultado de suas fontes de origem. (An evil crow).

※※※

1. "'An evil crow, an evil egg' is a proverb that implies that the nature or character of the offspring (or outcome) often mirrors that of the parent or source." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 27 dez. 2024.


An idle brain is the devil's workshop. [ən ˈaɪdəl breɪn ɪz ðə ˈdɛvəlz ˈwɜrkˌʃɑp] 🔊

Mente desocupada é oficina do diabo. - (prov.) (An idle brain). As pessoas que não se ocupam com atividades ficam mais vulneráveis a "pensamentos desagradáveis ​​ou diabólicos – remorsos, medos e dúvidas". (Davis, 2019).

※※※

1. AN IDLE BRAIN is the devil's workshop. In: FLONTA, Teodor. A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs. [S.l.]: DeProverbio.com, 2012. Disponível em: https://rb.gy/lrd9t. Acesso em: 9 set. 2023.
2. DAVIS, Jeffrey. In Praise of the Idle Mind. Psychology Today, 28 nov. 2019. Disponível em: https://n9.cl/e45elc. Acesso em: 9 set. 2023.


An ill turn is soon done. [ən ɪl tɜrn ɪz sun dʌn] 🔊

O que é ruim dura pouco. - (prov. escocês) Ações negativas ou prejudiciais podem ser tomadas de forma imediata e rápida, mas suas repercussões podem ser prolongadas e difíceis de corrigir. Este provérbio ressalta como atitudes impensadas podem gerar consequências duradouras e mais complicadas de lidar ao longo do tempo. (An ill turn).

※※※

1. "'An ill turn is soon done' means that harmful actions or bad deeds are often quick to execute, but their consequences can be lasting." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 27 dez. 2024.


An ounce of prevention is worth a pound of cure. [ən aʊns ʌv priˈvɛnʃən ɪz wɜrθ ə paʊnd ʌv kjʊr] 🔊

É melhor prevenir do que remediar. - (prov.) é mais fácil prevenir algo ruim do que lidar com as consequências. (An ounce).

Veja também: A stitch in time saves nine.

※※※

1. AN OUNCE of prevention is worth a pound of cure. In: Medical and Health Idioms and Quizzes: Medical and Health Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/33V6MlT. Acesso em: 2 fev. 2022.


ancient history [ˈeɪnʧənt ˈhɪstəri] 🔊

história antiga - Refere-se a uma informação ou evento do passado, ger. recente, que se tornou de conhecimento comum ou perdeu sua relevância. (Ancient). The guy is bragging his days in the Army, but that's ancient history. (O cara está se gabando dos seus dias no Exército, mas isso é história antiga.)

※※※

1. ANCIENT history. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://n9.cl/4zfhy. Acesso em: 14 jan. 2024.


and all (that) [ænd ɔl ðæt] 🔊

e tudo mais; e assim por diante - Expr. ger. usada em enumerações no sentido de etc., e assim por diante. (And all).
1. The thrift store sells second-hand clothes, vinyl records, and all that. (O brechó vende roupas de segunda mão, discos de vinil e tudo mais.)
2. "We can't afford eating out, since it's hard to find a babysitter, they charge a lot and all." (Ibidem) (A gente não tem dinheiro para comer fora, porque é difícil achar babá, elas cobram caro e assim por diante.)

※※※

1. AND ALL. In: AMMER, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. 2. ed. Boston & Nova York: Houghton Mifflin Harcourt, 2013. Disponível em: https://n9.cl/g9uo9. Acesso em: 15 jan. 2024.


and how! [ænd haʊ] 🔊

e como! - (interj.) Usada para indicar concordância com o que foi dito. (And how!). A: Did you enjoy the ride? (A: Você gostou do passeio?) B: And how! It was a lot of fun. (B: E como! Foi muito divertido.)

※※※

1. AND HOW! In: AMMER, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. 2. ed. Boston & Nova York: Houghton Mifflin Harcourt, 2013. Disponível em: https://n9.cl/g9uo9. Acesso em: 15 jan. 2024.


Results Per Page:
1 26 27 28 29 30 138
Total Pages: 138

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved