Este dicionário idiomático é apenas uma pequena amostra do Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, que é mais abrangente e atualizado. A versão completa foi lançada em 15 de março de 2025 e está disponível na Amazon. Se você estiver interessado apenas na versão online, sinta-se à vontade para comprar uma assinatura mensal ou anual e me ajudar nesse projeto. O dicionário completo contém mais de 5.000 expressões (divididas em dois volumes), devidamente traduzidas para o português, além de exemplos, referências, pronúncia e vídeos divertidos. Com a versão online, o trabalho de pesquisa é mais rápido e eficaz.
There are currently 1376 terms in this directory.
A mudança está no ar.
- (dit. pop.) expressa o pressentimento de que algo vai mudar ou acontecer em breve. (Change is in the air). ✰ Walking through the office, you could feel that change was in the air as the new management team prepared to take over. (Ao caminhar pelo escritório, era possível sentir que a mudança estava no ar enquanto a nova equipe de gestão se preparava para assumir.)
※※※
1. CHANGE IS IN THE AIR. In: Proverbs and Sayings. Proverbs and Sayings. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/yhg1d. Acesso em: 19 jan. 2023.
mudar de tom
- mudar de opinião; mudar o tom ou a maneira, esp. agir de forma respeitosa depois de ter sido insolente ou pejorativo. (Change one's tune). ✰ After facing criticism for his initial stance, the politician decided to change his tune, adopting a more conciliatory and cooperative approach. (Após enfrentar críticas por seu posicionamento inicial, o político decidiu mudar de tom, adotando uma postura mais conciliatória e cooperativa.)
※※※
1. CHANGE ONE'S TUNE, to. In: Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 2023. Disponível em: https://n9.cl/0pp9q. Acesso em: 16 jan. 2024.
mudar de assunto; mudar de pato para ganso
- abandonar o assunto de que se tratava, falando ou pensando sobre outra coisa; desconversar; divagar. (Change the subject).
1. ✰ "After some silence she changed the subject and the conversation moved on." (GZPZ). (Depois de algum silêncio, ela mudou de assunto e a conversa continuou.)
2. ✰ "But now changing the subject, I want to talk about my parents and how much I miss them in my life, all because I am away from them in this moment." (Torres). (Mas agora, mudando de pato para ganso, eu quero falar sobre os meus pais e como sinto a falta deles em minha vida, tudo porque estou longe deles neste momento.)
※※※
1. CHANGE THE SUBJECT. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/hflxi. Acesso em: 8 fev. 2022.
2. GZPZ. Re. Fox News Panel Explodes When Host Accuses Colleagues of Peddling White House Talking Points. In: Politics. Reddit. Disponível em: https://n9.cl/7lsmb. Acesso em: 24 nov. 2024.
3. TORRES, Pet. Pet Torres > Quotes. GoodReads. Disponível em: https://n9.cl/ca0wp. Acesso em: 24 fev. 2023.
capítulo e versículo
- refere-se a algo detalhado quanto às fontes de informação. (Chapter). ✰ "I could write chapter and verse about some of the other noteworthy performances, but you’d be reading this until tomorrow." (Rhodes, 2022). (Eu poderia escrever capítulo e versículo sobre algumas das outras apresentações notáveis, mas você ficaria até amanhã lendo isso.)
※※※
1. CHAPTER and verse. In: Religion Idioms and Quizzes: Religion Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/j02fo. Acesso em: 16 fev. 2022.
2. RHODES, James. Best in Battersea for PUL5K & Scott breaks Euro record – weekend roundup. Fast Running, 13 fev. 2022. Disponível em: https://n9.cl/59az4. Acesso em: 16 fev. 2022.
cobrar o olho da cara; meter a mão / faca; esfolar
- cobrar caro demais por algo. (An arm and a leg). ✰ "A New Jersey man says his local emergency room charged an arm and a leg to heal a minor cut." (Glorioso e Stulberger, 2015). (Um homem de Nova Jersey diz que o seu pronto-socorro local meteu a mão para tratar de um corte menor.)
※※※
1. AN ARM AND A LEG. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/gh4bc. Acesso em: 16 jan. 2023.
2. GLORIOSO, Chris; STULBERGER, Evan. I-Team: Hospital Charges $17,000 to Stitch a 2-Inch Cut in Emergency Room. NBC New York, 9 dez. 2015. Disponível em: https://n9.cl/lma32. Acesso em: 16 jan. 2023.
A caridade começa em casa.
- (prov.) A bondade e a generosidade devem começar com as pessoas mais próximas, como família e amigos, antes de se estenderem a outros. (Charity begins).
※※※
1. "'Charity begins at home' is a proverb that emphasizes the importance of taking care of the needs of one's own family, community, or immediate circle..." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 1 jan. 2025.
O amor cobrirá uma multidão de pecados. / A caridade alivia a consciência.
- (prov.) Atos de bondade e generosidade têm o poder de compensar ou redimir falhas e erros, destacando a virtude do amor e da compaixão como caminhos para a expiação e o perdão. (Charity covers). Provérbio de origem bíblica: ✰ "Above all, maintain constant love for one another, for love covers a multitude of sins." (I Peter 4:8). ("Antes de tudo, mantende entre vós uma ardente caridade, porque a caridade cobre a multidão dos pecados.")
※※※
1. "'Charity covers a multitude of sins' is a proverb that suggests acts of kindness, generosity, and compassion can atone for or counterbalance past wrongdoings." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 1 jan. 2025.
2. I Peter 4:8. New Revised Standard Version Catholic Edition. Disponível em: https://abre.ai/lL1K. Acesso em: 1 jan. 2025.
encantar (alguém); deixar (alguém) encantado
- (Charm the pants off). ✰ "Rani had never epitomized a hotter screen-siren before this fiery, stirring act, which simply charmed the pants off her fans." (Rani, 2013). (Rani nunca havia representado uma sereia mais sedutora nas telas antes deste ato ardente e emocionante, que simplesmente deixou seus fãs encantados.)
※※※
1. CHARM THE PANTS OFF (someone). In: Clothes Idioms and Quizzes: Clothes Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/t9qrpk. Acesso em: 17 fev. 2022.
2. RANI Mukerji & Shreya Ghoshal - Sussi Forum. TapaTalk.com, 12 out. 2013. Disponível em: https://n9.cl/tmucvr. Acesso em: 17 fev. 2022.
correr atrás do próprio rabo
- tentar fazer algo difícil ou impossível de realizar; perder muito tempo ou energia fazendo algo, sem sucesso. (Chase your own tail). ✰ "[A]nyone who blames anyone else but themselves for losing money is only chasing their own tail and probably will lose even more." (Maddhatter, 2021). ([Q]ualquer um que culpe alguém além de si mesmo por perder dinheiro está apenas correndo atrás do próprio rabo e provavelmente perderá ainda mais.)
※※※
1. CHASE YOUR OWN TAIL. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/o37cxb. Acesso em: 25 fev. 2023.
2. MADDHATTER. Blame yourself please. Moomoo, 17 nov. 2021. Disponível em: https://n9.cl/evde90. Acesso em: 25 fev. 2023.
correr atrás do arco-íris; perseguir arco-íris
-
Constantemente almejar coisas / objetivos não realistas ou improváveis de acontecer. (Chase rainbows). ✰ "I'm always chasing rainbows, / Watching clouds drifting by, / My schemes are just like all my dreams, / Ending in the sky." (I'm Always). (Estou sempre perseguindo arco-íris, / Vendo as nuvens que passam. / Meus planos são como todos os meus sonhos, / Que no céu se acabam.)
※※※
1. CHASE RAINBOWS. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/sczdu. Acesso em: 28 dez. 2022.
2. I’M ALWAYS Chasing Rainbows. Intérprete: Judy Garland. Compositores: Harry Carroll e Frédéric Chopin. In: SAVOY Jazz Super EP: Judy Garland. [S. l.: s. n.], 2009.5. Disponível em: https://n9.cl/6fbwe. Acesso em: 28 dez. 2022.
Results Per Page: « Anterior 1 … 95 96 97 98 99 … 138 Próximo »
Total Pages: 138
© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved