Claro, a inteligência artificial consegue unir palavras. Mas quando sua reputação — ou seu caso de imigração — está em jogo, você precisa mais do que gramática correta. Você precisa de clareza, tom e propósito. Sou tradutor de inglês para português com mais de 20 anos de experiência transformando ideias em comunicação fluente, confiante e eficaz. Atualmente, ofereço serviços profissionais de:
- Tradução,
- Revisão,
- Pequenas edições (Proofreading),
- Redação e
- Interpretação (em caráter limitado).
Tradução Automática vs. Tradução Humana
Hoje em dia, as pessoas falam muito sobre tradução automática (TA) — e por um bom motivo. Ela é rápida, fácil de usar e pode ajudar você a entender um idioma estrangeiro em segundos. Seja lendo um site ou conversando com alguém de outro país, ferramentas como o Google Tradutor podem ser muito úteis. Mas, embora sejam ótimas para tarefas simples, ainda podem cometer erros, especialmente com gírias, registro linguístico ou documentos mais formais. Portanto, embora a tradução automática seja empolgante, ela não é perfeita — às vezes, você ainda precisa de um toque humano. Quer ver com seus próprios olhos? Copie e cole esta frase e traduza para o inglês usando o tradutor automático abaixo: “Eu queria ver se gosto da nova fonte, então eu digitei: Marta foi à cozinha pois queria ver belo jogo de xícaras.” Quando terminar de traduzir, clique aqui para desvendar o erro de tradução.
Experiência em que você pode confiar
É aí que eu entro. Por mais que a MT tenha evoluído, sua melhor aposta é em um tradutor humano como eu para suas necessidades de tradução de documentos. Também sou especialista em tradução de português para inglês, atuando em diversas áreas:
- Imigração e Cidadania – Tradução juramentada de certidões de nascimento, certidões de casamento, escrituras de propriedade, etc. para o USCIS.
- Traduções comerciais e jurídicas – Contratos, patentes e comunicações corporativas.
- Traduções médicas e técnicas – Terminologia precisa e específica do setor.
- Localização de sites e marketing – Conteúdo adaptado culturalmente para públicos globais.
- Traduções literárias e acadêmicas – Livros, artigos científicos e muito mais.
Experiência em que você pode confiar
Sou especialista em diversas áreas de tradução, incluindo:
- Imigração e Cidadania – Tradução juramentada de certidões de nascimento, certidões de casamento, escrituras de propriedade, etc. para o USCIS.
- Traduções Comerciais e Jurídicas – Contratos, patentes e comunicações corporativas.
- Traduções Médicas e Técnicas – Terminologia precisa e específica para o setor.
- Localização de Sites e Marketing – Conteúdo adaptado culturalmente para públicos globais.
- Traduções Literárias e Acadêmicas– Livros, artigos científicos e muito mais.
Credenciais Profissionais
✅ Mestrado em Letras em Inglês
✅ Bacharelado em Tradução e Interpretação
✅ Autor de um dicionário inglês-português de expressões idiomáticas
✅ Tradutor publicado de seis livros, dois deles de poesia
✅ Histórico comprovado de entrega de traduções precisas e culturalmente adaptadas para empresas, organizações e pessoas no Brasil e nos Estados Unidos
Confira alguns exemplos do meu trabalho.
Garantia de Qualidade
Como tradutor de inglês para português e vice versa, sempre me esforço para garantir que meu trabalho seja de altíssima qualidade e que você fique satisfeito com ele. Garantia de satisfação total! Prometo entregar todos os trabalhos no prazo e manter suas informações em sigilo. Se tiver alguma dúvida, sinta-se à vontade para enviar um e-mail.
Explore meu site e saiba mais sobre meus serviços linguísticos e/ou especialidades em tradução.
Obrigado por visitar MasterPortugueseTranslator.com, seu principal provedor de serviços de tradução para o português/inglês.
- Entre em contato comigo
- Obtenha um orçamento gratuito
- Faça um pedido
- Saiba mais sobre meu projeto de dicionário
- Siga-me no LinkedIn
- Siga-me no Instagram
- Siga-me na Author Central (Amazon)
- Confira meu canal no YouTube
Testemunhos sobre Master Portuguese Translator
“Oliver trabalhou conosco em um grande projeto para um grande cliente e demonstrou excelente qualidade profissional e disposição para ser flexível quando o trabalho exigia.” – Verboo, Reino Unido
“… excelente e consumadamente profissional.” – Joseph Duarte, Advogado
Confira meu dicionário e livros traduzidos: