We provide on-site English-Portuguese interpretation services in the Tucson and Phoenix areas, and we also offer remote interpretation services nationwide. We specialize in consecutive interpretation only (no simultaneous). Fill out this form to request interpretation service.
In consecutive interpretation, the speaker pauses after a few sentences or ideas, allowing the interpreter to convey the message in the target language, often relying on notes to ensure accuracy. This method is slower but typically more precise, making it suitable for interviews, speeches, or legal settings. That’s the usual mode of interpretation in immigration interviews with USCIS.
In simultaneous interpretation, the interpreter “translates” the speaker’s words in real time, with only a brief delay of a few seconds, usually through headsets and microphones. This approach is faster and allows events such as conferences or international meetings to proceed without interruption, though it requires intense concentration and training.