Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
G

gentleman's agreement; gentlemen's agreement [ˈʤɛntəlˌmʌnz əˈɡrimənt] 🔊
acordo de cavalheiros - acordo verbal entre duas pessoas ou grupos. (Gentleman). “Despite their more casual nature, a violation of a gentlemen's agreement could have a negative effect on business relationships if one party decides to renege on their promise.” (Hayes, 2022). (Apesar de sua natureza mais casual, uma violação de um acordo de cavalheiros poderia ter um efeito negativo nas relações comerciais se uma das partes decidir renegar sua promessa.)

※※※

1. GENTLEMAN's agreement. In: Negotiation Idioms and Quizzes: Negotiation Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/924o8. Acesso em: 10 fev. 2022.
2. HAYES, Adam. Gentlemen's Agreement. Investopedia, 10 jan. 2022. Disponível em: https://abre.ai/lEcL. Acesso em: 10 fev. 2022.


get (all) dolled up [ɡɛt ɔl dɑld ʌp] 🔊
embonecar-se (todo / toda) - tornar-se atraente com maquiagem e roupas sofisticadas ou elegantes; empetecar-se. (Get (all) dolled up). "The girl got all dolled up to go and you need to get up to speed, boy." (Crane, 2012). (A garota se embonecou toda para ir, e você precisa se atualizar, garoto.)

※※※

1. CRANE, Shelly. Wide Awake. Vol. 1. [S.l.]: Createspace Independent Pub, 2012. E-book. 276 p. DOI 9781483912646, 1483912647. Disponível em: https://abre.ai/lEcT. Acesso em: 21 fev. 2022.
2. GET (ALL) DOLLED UP. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://abre.ai/lEcQ. Acesso em: 21 fev. 2022.


get (all) up in (one's) face [ɡɛt ɔl ʌp ɪn wʌnz feɪs] 🔊
colar o nariz em / colar-se a (alguém); assediar/confrontar / dar bronca em (alguém) - (Get (all) up). Esta expressão é usada nas acepções de:
1. ficar extremamente próximo, esp. de maneira agressiva ou chamando para um confronto; colar o nariz; colar-se a alguém. "Some guy got all up in my face last night at the bar after I bumped into him, even though I apologized." (Ibidem). (Um cara colou o nariz em mim ontem à noite no bar depois que esbarrei nele, embora eu tivesse pedido desculpas.)
2. assediar, confrontar ou dar bronca; repreender. "Lots of angry white men got all up in my face because I wrote ‘All’ EV’s rather than ‘Most’." (Rowling, 2023). (Muitos homens brancos furiosos me deram uma bronca porque escrevi ‘todos’ os veículos elétricos em vez de ‘a maioria’.)

※※※

1. GET (ALL) UP in (one's) face. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/imcs1. Acesso em: 11 jan. 2024.
2. ROWLING, Henry. Isn’t the block button great?. [S.l.], 2023. LinkedIn: Henry Rowling. Disponível em: https://n9.cl/56ve3. Acesso em: 12 jan. 2024.


get (one's) act together [ɡɛt wʌnz ækt təˈɡɛðər] 🔊
organizar-se; preparar-se; entrar no prumo/na linha - Esta expressão surgiu na década de 1960 e ger. é usada quando alguém é "desmiolado", "preguiçoso" ou "ineficiente" e precisa melhorar de atitude. (Get one's act together). Greg's drinking has caused him to be randomly absent from work and he might lose his job if he doesn't get his act together. (O alcoolismo do Greg fez com que ele faltasse aleatoriamente ao trabalho, e ele pode perder o emprego se não entrar no prumo.)

※※※

1. GET ONE'S ACT TOGETHER. In: Grammarist. Disponível em: https://n9.cl/mxaic. Acesso em: 3 dez. 2023.


get (one's) shit together [ɡɛt wʌnz ʃɪt təˈɡɛðər] 🔊
⚠ (tabu) - Veja get (one's) act together.

get (sb.'s) goat [ɡɛt ˈsʌmˌbɑdiz ɡoʊt] 🔊
chatear / irritar / apoquentar (alguém) - deixar alguém levemente chateado ou irritado. (Get your goat). It got my goat when the judge suggested the boy had separation anxiety. (Fiquei irritado quando o juiz sugeriu que o menino sofria de ansiedade de separação.)

Veja também: get on (someone's) nerves.

※※※

1. GET YOUR GOAT. In: TheIdioms.com. Disponível em: https://n9.cl/ce93z. Acesso em: 2 ago. 2021.


get (someone or something) out of one's head [ɡɛt ˈsʌmˌwʌn ɔr ˈsʌmθɪŋ aʊt ʌv wʌnz hɛd] 🔊
tirar (algo ou alguém) da cabeça - parar de querer ou parar de pensar em algo ou alguém, esquecer alguma coisa ou pessoa. (Get). After the breakup, Vicky found it hard to get him out of her head and move on with her life. (Após a ruptura, Vicky achou difícil tirá-lo da cabeça e seguir em frente com sua vida.)

※※※

1. GET (someone or something) out of one's head. In: Head Idioms and Quizzes: Head Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/35mdkj. Acesso em: 17 set. 2021.


get (someone or something) out of one's mind [ɡɛt ˈsʌmˌwʌn ɔr ˈsʌmθɪŋ aʊt ʌv wʌnz maɪnd] 🔊
tirar (algo ou alguém) da cabeça / mente - deixar de pensar ou de querer algo ou alguém, tentar esquecer. (Get). Despite her efforts to move on, Regina couldn't get the memories of their vacation out of her mind. (Apesar dos seus esforços para seguir em frente, Regina não conseguia tirar da cabeça as lembranças das férias.)

※※※

1. GET (someone or something) out of one's mind. In: Mind Idioms and Quizzes: Mind Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3E50du9. Acesso em: 17 set. 2021.


get (someone's) back up [ɡɛt ˈsʌmˌwʌnz bæk ʌp] 🔊
deixar (alguém) zangado / irritado / exasperado; zangar-se, irritar-se, exasperar-se - (Get one's back up). "Fred got his back up when I said he was wrong." (Fred se irritou quando eu disse que ele estava errado.)

※※※

1. GET ONE'S BACK UP|back|get. In: Alien Dictionary. Disponível em: https://n9.cl/43gbu6. Acesso em: 5 set. 2021.


get (someone's) number [ɡɛt ˈsʌmˌwʌnz ˈnʌmbər] 🔊
conseguir/pegar o número de telefone (de alguém) - (Get (someone's) number). My cell phone broke, now I need to get all my friends' numbers. (Meu celular pifou, agora preciso pegar os números de telefone de todos os meus amigos.)

※※※

1. GET (SOMEONE'S) NUMBER. In: Number Idioms and Quizzes: Number Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/dcrje. Acesso em: 14 fev. 2023.


Results Per Page: ←Previous 172 173 174 175 176 177 178 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved