Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
G

give away the farm [ɡɪv əˈweɪ ðə fɑrm] 🔊
abrir as mãos; entregar o ouro - oferecer demais durante uma negociação. (Give away). “Some people can share a lot of [marketing] content and are still confident that they aren’t giving away the farm.” (Wong, 2017). (Algumas pessoas compartilham muito conteúdo [de marketing] e ainda se sentem confiantes de que não estão entregando o ouro.)

※※※

1. GIVE AWAY the farm. In: Negotiation Idioms and Quizzes: Negotiation Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/924o8. Acesso em: 10 fev. 2022.
2. WONG, Ling. Don’t Be Afraid of “Giving Away the Farm” In Your Content Marketing. Medium.comn, 14 mar. 2017. Disponível em: https://abre.ai/lFQN. Acesso em: 18 fev. 2022.


give birth to (someone) [ɡɪv bɜrθ tu ˈsʌmˌwʌn] 🔊
dar à luz (alguém) - (ref. a mulher ou fêmea animal) trazer ao mundo a(s) criança(s) ou filhote(s) que estavam sendo gerados no ventre; parir. (Give birth). "In a bizarre coincidence, a woman from California gave birth to twins just 15 minutes apart but on different days." (Dharni, 2022). (Em uma bizarra coincidência, uma mulher da Califórnia deu à luz gêmeos a apenas 15 minutos de intervalo, mas em dias diferentes.)

※※※

1. DHARNI, Aishwarya. Woman Gives Birth To Twins 15 Minutes Apart, But In Different Years. India Times, 3 jan. 2022. Disponível em: http://bit.ly/3gfhV3c. Acesso em: 18 fev. 2022.
2. GIVE BIRTH. In: Medical and Health Idioms and Quizzes: Medical and Health Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/33V6MlT. Acesso em: 31 jan. 2022.


give free rein to (something) [ɡɪv fri reɪn tu ˈsʌmθɪŋ] 🔊
dar asas a (algo); dar rédea solta a (algo) - permitir a livre expressão de sentimentos e emoções. (Give (full/free) rein). The children's book author inspired young readers by giving them free rein to their imagination through vivid descriptions and open-ended storytelling. (O autor do livro infantil inspirou jovens leitores, dando-lhes rédea solta à imaginação por meio de descrições vívidas e narrativas abertas.)

※※※

1. GIVE (FULL/FREE) REIN to something. In: Longman Dictionary of Contemporary English. [S.l.]: Pearson Longman, 2021-2023. Disponível em: https://abre.ai/lFQO. Acesso em: 24 dez. 2022.


give full rein to (something) [ɡɪv fʊl reɪn tu ˈsʌmθɪŋ] 🔊
- Veja give free rein to (something).

give ground [ɡɪv ɡraʊnd] 🔊
ceder - (Give ground).
1. (lit.) recuar no terreno, cedendo espaço; ceder. The floodwaters began to rise, and the soil started to give ground, making the foundation of the house unstable. (As águas da enchente começaram a subir e o solo começou a ceder, tornando a fundação da casa instável.)
2. (por ext.) recuar de uma ideia ou afirmação feita; ceder. During the negotiations, one of the negotiators refused to give ground on his initial demands, standing firm on the terms he proposed. (Durante as negociações, um dos negociadores se recusou a ceder em suas exigências iniciais, mantendo-se firme nos termos que propôs.)

※※※

1. GIVE GROUND. In: McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.. [S.l.]: The McGraw-Hill Companies, Inc., 2002. . Disponível em: https://abre.ai/lFQR. Acesso em: 4 out. 2021.


give in to (someone or something) [ɡɪv ɪn tu ˈsʌmˌwʌn ɔr ˈsʌmθɪŋ] 🔊
ceder a (algo ou alguém) - (Give in).
1. “Her mother, who had not much to do in London, gave in to her husband Leo, who couldn’t find anything worth doing, and they went to Palestine also.” (Berlin). (Sua mãe, que não tinha muito o que fazer em Londres, cedeu ao marido Leo, que não encontrou nada que valesse a pena fazer, e eles também foram para a Palestina.)
2. Despite her initial reluctance, Seanna eventually gave in to the peer pressure and agreed to try the daredevil stunt with her friends. (Apesar da sua relutância inicial, Seanna finalmente cedeu à pressão dos colegas e concordou em tentar a façanha ousada com seus amigos.)

※※※

1. BERLIN, Marie. Marie Berlin’s Autobiographical Notes. The Isaiah Berlin Virtual Library. Disponível em: https://abre.ai/lF1r. Acesso em: 21 fev. 2022.
2. GIVE IN to (someone). In: Negotiation Idioms and Quizzes: Negotiation Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/924o8. Acesso em: 10 fev. 2022.


give it (one's) best shot [ɡɪv ɪt wʌnz bɛst ʃɑt] 🔊
dar o melhor de si; dar o seu melhor - "I didn't win the contest, but I sure gave it my best shot." (Give it). (Não ganhei a competição, mas certamente dei o melhor de mim.)

※※※

1. GIVE IT one's best shot. In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://n9.cl/foyls. Acesso em: 10 nov. 2023.


Give it time. [ɡɪv ɪt taɪm] 🔊
Dê um tempo. / Dê tempo ao tempo. - Seja paciente; com o tempo, tudo se resolve. Expressão usada como frase de encorajamento. (Give it time). Knowing that healing would take time, Camille kept reminding herself: "Give it time and everything will be all right." (Sabendo que a cura levaria tempo, Camille sempre se lembrava: "Dê um tempo e tudo ficará bem.")

※※※

1. GIVE IT TIME. In: McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.. [S.l.]: The McGraw-Hill Companies, Inc., 2002. Disponível em: https://abre.ai/lF1t. Acesso em: 21 fev. 2023.


Give me a break! [ɡɪv mi ə breɪk] 🔊
Dá um tempo! - A expressão give someone a break significa "parar de tratar alguém de maneira rígida ou dura". É o mesmo que "dar uma folga". (Give (someone) a break). "Give me a break!" Clarence exclaimed in frustration, feeling overwhelmed by the constant demands and expectations placed on him. ("Me dá um tempo!" Clarence exclamou frustrado, sentindo-se oprimido pelas constantes demandas e expectativas colocadas sobre si.)

※※※

1. GIVE (SOMEONE) A BREAK. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: http://bit.ly/3KWLSmM. Acesso em: 29 jan. 2022.


Give me five! [ɡɪv mi faɪv] 🔊
Toca aqui, mano / bro / velho / Joe! - (coloq.) Expressão dita antes de executar um gesto de saudação ou celebração em que se bate na palma da mão de outra pessoa com o braço erguido. (Give me five). "'Dude, give me five' he said between laughs." (Russia). ("Cara, toca aqui", ele disse entre risos.)

Atenção: Mano é a forma abreviada de hermano ("irmão" em espanhol) e bro é a forma truncada de brother ("irmão" em inglês).

※※※

1. GIVE ME FIVE. In: Number Idioms and Quizzes: Number Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/dcrje. Acesso em: 14 fev. 2023.
2. RUSSIA Sunflower. Dude, We Got a Question. In: Ask Hetalia Cardverse!! Wattpad. Disponível em: https://abre.ai/lP6v. Acesso em: 9 jan. 2025.


Results Per Page: ←Previous 193 194 195 196 197 198 199 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved