Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
G

give way [ɡɪv weɪ] 🔊
dar a preferência (BR); dar prioridade (PT) - (trâfego) ceder passagem ou permitir que outro veículo ou pedestre passe primeiro. (Give way). O conceito de direito de passagem refere-se à obrigação legal de ceder o caminho ou permitir que alguém passe em determinadas circunstâncias. A lei não concede "direito de passagem" como um privilégio, mas estabelece quando ele deve ser concedido ou respeitado, geralmente em situações de tráfego ou acesso. Esse direito deve ser cedido de acordo com as normas e regulamentos vigentes. Quando as pessoas não respeitam o direito de passagem, isso pode resultar em acidentes ou outras consequências negativas. (Right of way, trad. própria).

※※※

1. GIVE WAY. In: Oxford Languages Dictionary and Google. Oxford: Oxford University Press, 2023. Disponível em: https://n9.cl/koe6s. Acesso em: 18 jan. 2023.
2. RIGHT OF WAY. In: Who Has the Right of Way? Safe Motorist. Disponível em: https://abre.ai/lF29. Acesso em: 18 jan. 2023.


glad-hand (someone) [ɡlæd-hænd ˈsʌmˌwʌn] 🔊
distribuir apertos de mão; cumprimentar calorosamente - (ger. em alusão aos políticos) cumprimentar ou dar as boas-vindas calorosamente ou com aparência de cordialidade. (Gladhand). "Terry McAuliffe glad-handed old friends and supporters in the lobby outside the ballroom before an afternoon speech..." (Lesniewski, 2017). (Terry McAuliffe distribuiu apertos de mão entre velhos amigos e apoiadores no saguão do lado de fora do salão de baile antes de um discurso à tarde...)

※※※

1. GLADHAND. Re. More challenging words from Deadwood (S1E01 - S1E04). In: Deadwood. Reddit. Disponível em: https://n9.cl/nu78z. Acesso em: 11 dez. 2022.
2. LESNIEWSKI, Niels. At Center for American Progress, a Tryout for 2020 Ideas. RollCall.com, 16 mai. 2017. Disponível em: https://abre.ai/lP9a. Acesso em: 9 jan. 2025.


Gluttony kills more than the sword. [ˈɡlʌtəni kɪlz mɔr ðæn ðə sɔrd] 🔊
A gula mata mais (do) que a espada. - (prov.) O consumo excessivo e a indulgência, esp. em relação a alimentos e bebidas, têm efeitos prejudiciais significativos e duradouros. Enquanto a violência ou as ameaças externas, como a espada, podem causar dano imediato, os efeitos de vícios como a gula são silenciosos e podem levar a sérios problemas de saúde ao longo do tempo, como doenças cardíacas, diabetes, entre outras, que podem até resultar na morte. Trata-se de um alerta sobre os riscos de um comportamento excessivo e fora de controle. Na tradição cristã, a gula é considerada um dos sete pecados capitais. (Gluttony). Em latim: Ancipiti plus ferit ense gula. (Latin). (lit. "A gula ataca com uma espada de dois gumes.")

※※※

1. "'Gluttony kills more than the sword' is a proverb that emphasizes the dangers of overindulgence, particularly in food and drink." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 9 jan. 2025.
2. LATIN proverbs. In: Wikiquote. Disponível em: https://n9.cl/mw87uc. Acesso em: 29 jan. 2023.


gnash one's teeth [næʃ wʌnz tiθ] 🔊
ranger os dentes - (Gnash). As Charles watched his rival receive the promotion he had been working hard for, he could do nothing but gnash his teeth in frustration. (Ao ver seu rival receber a promoção pela qual vinha trabalhando duro, o Charles não pôde fazer nada além de ranger os dentes de frustração.)

※※※

1. GNASH one's teeth. In: Teeth Idioms and Quizzes: Teeth Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3BFVBZR. Acesso em: 14 out. 2021.


go / play by the book [ɡoʊ baɪ ðə bʊk; pleɪ baɪ ðə bʊk] 🔊
seguir as regras / o figurino - (Go by the book). "They go by the book when it comes to arrears/references etc." (Blackpool). (Eles seguem as regras quando se trata de atrasos/referências etc.)

Veja também: do (something) by the book.

※※※

1. BLACKPOOL Council, Draft Homelessness Strategy 2008 – 2010. democracy.blackpool.gov.uk. Disponível em: http://bit.ly/3LddLat. Acesso em: 6 fev. 2022.
2. GO BY THE BOOK. In: Court and Judge Idioms and Quizzes: Court and Judge Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/34AISf4. Acesso em: 6 fev. 2022.


go a few rounds with (someone) [ɡoʊ ə fju raʊndz wɪð ˈsʌmˌwʌn] 🔊
bater boca / trocar farpas com (alguém) - discutir com alguém. (Go a few rounds). "Not only did he fight the enemy, reaching the rank of officer, he went a few rounds with some of his fellow soldier who viewed him as a hillbilly." (Copper). (Ele não só lutou contra o inimigo, chegando ao posto de oficial, como também trocou farpas com alguns de seus companheiros soldados que o viam como um hillbilly.)

※※※

1. COPPER Kettle by Frederick Ramsay. librarypoint.overdrive.com. Disponível em: https://abre.ai/lF3P. Acesso em: 11 mar. 2022.
2. GO A FEW ROUNDS with (someone). In: Sports Idioms and Quizzes: Sports Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/9v2msj. Acesso em: 11 mar. 2022.


go about (one's) business [ɡoʊ əˈbaʊt wʌnz ˈbɪznəs] 🔊
cuidar dos afazeres / das responsabilidades (de alguém) - (Go about). Even in the bustling city, Rosalind managed to go about her business without drawing much attention, focused on her daily routines. (Mesmo na agitação da cidade, Rosalind conseguia cuidar dos seus afazeres sem chamar muita atenção, focada em suas rotinas diárias.)

※※※

1. GO ABOUT (one's) business. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://http://bit.ly/3rqcNhZ. Acesso em: 17 jan. 2022.


go against the grain [ɡoʊ əˈɡɛnst ðə ɡreɪn] 🔊
- Veja against the grain.

go all out [ɡoʊ ɔl aʊt] 🔊
fazer tudo; ir com tudo - colocar o máximo de energia ou entusiasmo em algo que se está fazendo. (Go all out). "With a loosened grip on habitual ways of being, I started experiencing what my life looked like —as a dad, romantic partner, friend, professional, and spirit —if I went all out and did my best." (Friedlander, 2023). (Com um controle mais afrouxado sobre os modos habituais de ser, comecei a experimentar como seria minha vida — como pai, parceiro romântico, amigo, profissional e espírito — se eu fizesse tudo e fizesse o meu melhor.)

※※※

1. FRIEDLANDER, David. When Balls Meet Wall. In: David Friedlander's Brief, 3 nov. 2023. Disponível em: https://n9.cl/eih23. Acesso em: 8 nov. 2023.
2. GO ALL OUT. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://n9.cl/aj5ca. Acesso em: 8 nov. 2023.


go all the way to (some place) [ɡoʊ ɔl ðə weɪ tu sʌm pleɪs] 🔊
ir até (algum lugar) - viajar a um lugar, ger. distante ou de difícil acesso. (Go all the way to.) A tourist posted on Instagram that he went all the way to Yokohama just to see the moving giant Gundam. (Um turista postou no Instagram que foi até Yokohama só para ver o gigante Gundam em movimento.)

※※※

1. GO ALL THE WAY TO (some place). In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/04khu. Acesso em: 3 dez. 2023.


Results Per Page: ←Previous 195 196 197 198 199 200 201 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved