Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
D

down / out for the count [daʊn ɔr aʊt fɔr ðə kaʊnt] 🔊
quase derrotado; inconsciente; em sono profundo - Esta expressão tem origem no boxe, onde um boxeador, ao ser nocauteado, é colocado em contagem pelo árbitro. Para evitar a derrota, o boxeador precisa se levantar antes que a contagem chegue a dez. Caso contrário, ele é considerado derrotado. (Down for the count, trad. própria). Também pode ser usada para se referir a alguém que está "inconsciente" ou "em sono profundo". (Out for the count, trad. própria).
1. After a series of intense blows, the exhausted boxer was down for the count, unable to continue the fight. (Após uma série de golpes intensos, o boxeador, exausto, ficou quase inconsciente, sem condições de continuar a luta.)
2. "I flop down on the couch, thinking I'll be out for the count in a few minutes." (Lance). (Eu me jogo no sofá, achando que estarei num sono profundo em alguns minutos.)

※※※

1. DOWN FOR THE COUNT. In: Sports Idioms and Quizzes: Sports Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/9v2msj. Acesso em: 9 mar. 2022.
2. LANCE, Peter. Dead Drop. RedHawke.org. Disponível em: https://n9.cl/kppb61. Acesso em: 9 mar. 2022.
3. OUT FOR THE COUNT. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/bvnow. Acesso em: 26 mar. 2022.


down in the dumps [daʊn ɪn ðə dʌmps] 🔊
na fossa; jururu/deprimido - Diz-se de uma pessoa quando não está muito feliz. (Down in the dumps). "He was down in the dumps because he got into an accident yesterday." (Down in the dumps, ABC Education). (Ele estava na fossa porque sofreu um acidente ontem.)

※※※

1. DOWN IN THE DUMPS. In: Phrases on health and happiness. ABC Education, Austrália, 31 ago. 2016. Disponível em: https://abre.ai/lAWE. Acesso em: 16 jan. 2023.


down in the mouth [daʊn ɪn ðə maʊθ] 🔊
para baixo; na fossa - deprimido ou infeliz. (Down in the mouth). "I was down in the mouth for most of the year 2020's pandemic." (Cohen, 2021). (Estive para baixo durante a maior parte da pandemia de 2020.)

Veja também: bummed out e down in the dumps.

※※※

1. COHEN, Jeffrey. The Tooth Bites Back. Medium.com, 10 jan. 2021. Disponível em: http://bit.ly/3mK6fIR. Acesso em: 10 out. 2021.
2. DOWN IN THE MOUTH. In: Mouth Idioms and Quizzes: Mouth Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/30daAwt. Acesso em: 10 out. 2021.


(go) down the hatch [ɡoʊ daʊn ðə hæʧ] 🔊
(descer) pela boca e goela abaixo; "despachar" - (de alguma bebida ou alimento ingerido) descer pelo aparelho digestivo (Down the hatch); "mandar para dentro" (Despachar). "When I added up the calories of the cheese, nuts, peanut butter, and cookies that went down the hatch after supper, I was astonished." (WOL). (Fiquei pasma quando somei as calorias do queijo, nozes, manteiga de amendoim e bolachas que desceram pela boca e goela abaixo após o jantar.)

※※※

1. DESPACHAR. In: Dictionário inFormal. [S.l.]: Marcelo Muniz Informática Ltda. Disponível em: https://abre.ai/lAWL. Acesso em: 17 out. 2021.
2. DOWN THE HATCH. In: Collins COBUILD Idioms Dictionary. 3. ed. Glasgow: HarperCollins, 2012. Disponível em: https://abre.ai/lJIh. Acesso em: 17 out. 2021.
3. WOL. If I Lost Weight, Anybody Can! Watchtower Online Library. Disponível em: http://bit.ly/3njNFYn. Acesso em: 17 out. 2021.


Down the hatch! [daʊn ðə hæʧ] 🔊
Manda para dentro! - (coloq.) Expressão usada de maneira descontraída antes de beber, esp. em situações de confraternização, como em festas ou reuniões sociais. (Down the hatch, trad. própria). "He lifted his mug of ale to his friend and yelled, 'Down the hatch!'" (Hatch). (Ele levantou sua caneca de cerveja para o amigo e gritou: "manda para dentro".)

Veja também: (go) down the hatch.

※※※

1. DOWN THE HATCH. In: Collins COBUILD Idioms Dictionary. 3. ed. Glasgow: HarperCollins, 2012. Disponível em: https://abre.ai/lJIh. Acesso em: 17 out. 2021.
2. HATCH sentence example. YourDictionary.com. Disponível em: https://abre.ai/lAWV. Acesso em: 17 out. 2021.


down-and-out; down and out [daʊn ænd aʊt] 🔊
duro/liso/quebrado; sem grana; na pendura/pindaíba - sem dinheiro. (Down-and-out).

When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you...
(Simon).
Quando você estiver sem grana
Quando estiver desamparada
E a noite pesar sobre você
Eu a confortarei...
(Simon, trad. própria).


※※※

1. DOWN-AND-OUT. In: Money Idioms and Quizzes: Money Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/ibcprf. Acesso em: 5 jan. 2023.
2. SIMON, Paul. Bridge Over Troubled Water. Musixmatch. Disponível em: https://abre.ai/lAW6. Acesso em: 5 jan. 2023.


down-at-heel [daʊn æt hil] 🔊
maltrapilho; deteriorado; dilapidado; destruído - Diz-se de alguém mal vestido ou algo em más condições. (Down-at-the-heels). "The down-at-heel pad has been the subject of much scrutiny due to its unsavoury appearance." (Bayley, 2021). (A casa deteriorada tem sido objeto de muito escrutínio devido à sua aparência desagradável.)

※※※

1. BAYLEY, James. The neighbours will be thrilled! New owner wanted for eyesore two-bed home... Daily Mail, [S.l.], 27 set. 2021. Disponível em: http://bit.ly/3a6f5L5. Acesso em: 4 out. 2021.
2. DOWN-AT-THE-HEELS. In: Heel Idioms and Quizzes: Heel Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3uHdhkR. Acesso em: 4 out. 2021.


down-at-the-heels [daʊn æt ðə hilz] 🔊
- Veja down-at-heel.

(a) downer [ə ˈdaʊnər] 🔊
(uma) droga depressora; (algo/alguém) deprimente; (um) baixo astral -
1. (lit.) uma droga que "neutraliza o estímulo" (Downer, 2001, p. 301), por exemplo, o álcool e os antidepressivos, que colocam o usuário "para baixo". (Classificação). "Tequila is a downer because it contains ethanol, which is a central nervous system depressant." (Foodietips). (A tequila é uma droga depressora porque contém etanol, que é um depressivo do sistema nervoso central.)
2. (fig.) algo ou alguém deprimente; (um) "baixo astral". "Not one person at this party was a downer. Everyone was there to have a good time." (Ech). (Nenhuma pessoa nessa festa era baixo astral. Todos estavam lá para se divertir.)

※※※

1. CLASSIFICAÇÃO das drogas. In: Mundo Educação (UOL). [S.l.]: [S.n.], [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/6hyi1. Acesso em: 2 jul. 2023.
2. DOWNER. In: MANSER, Martin; FEINSTEIN, Jessica. Pearson Education. [S.l.]: Pearson Education, 2001. Disponível em: https://n9.cl/r79iq. Acesso em: 2 jul. 2023.
3. ECH, Joey. Were You Spotted at the Second Chance Prom? [Photos]. [S.l.]: i95, 9 mai. 2016. Disponível em: https://n9.cl/li105. Acesso em: 2 jul. 2023.
4. FOODIETIPS. Is Tequila An Upper Or Downer. [S.l.]: Boss On Cuisines, [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/48jut6. Acesso em: 2 jul. 2023.


drag (one's) feet [dræɡ wʌnz fit] 🔊
arrastar os pés (no chão); enrolar; fazer corpo mole - (Drag one's feet). Esta expressão é usada nos sentidos de:
1. (lit.) caminhar arrastando os pés no chão; arrastar os pés. After hiking for hours, Karla was exhausted, and her feet felt so heavy that it seemed like she was dragging her feet along the trail. (Depois de caminhar por horas, Karla estava exausta e seus pés pareciam tão pesados que davam a impressão de que ela os arrastava pela trilha.)
2. (fig.) retardar algo; embromar; enrolar; fazer corpo mole. "He was dragging his feet into work where he built houses, not really wanting to be there." (Chavda, 2020). (Ele estava enrolando para ir ao trabalho onde construía casas, não querendo realmente estar lá.)

※※※

1. CHAVDA, Hament. The Conscious Samurai: 3 Steps to Restore Balance. MyNaturesHarvest.com, 16 abr. 2020. Disponível em: http://bit.ly/3l1hE7j. Acesso em: 1 out. 2021.
2. DRAG ONE'S FEET. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: http://bit.ly/3myHDmj. Acesso em: 1 out. 2021.


Results Per Page: ←Previous 132 133 134 135 136 137 138 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved