Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
D

dumb down [dʌm daʊn] 🔊
emburrecer; idiotizar; simplificar - reduzir ou baixar o nível de dificuldade ou conteúdo intelectual (de textos escolares, por exemplo). (Dumb down). "Freire teaches us that the shutting down or ‘dumbing’ down of contemporary intellectual debate in many corners of the world is no accident: this is a political process, and intellectuals have a key role to play in showing how and why this is so." (Roberts, 2005). (Freire nos ensina que o fechamento ou ‘emburrecimento’ do debate intelectual contemporâneo em muitas partes do mundo não é acidental: é um processo político, e os intelectuais têm um papel-chave em mostrar como e por que isso acontece.)

※※※

1. DUMB DOWN. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://abre.ai/lAZm. Acesso em: 19 fev. 2023.
2. ROBERTS, Peter. Pedagogy, Politics and Intellectual Life: Freire in the age of the market. Policy Futures in Education. Vol. 3, Num. 4. [S.l.]: University of Auckland, 2005. Disponível em: https://abre.ai/lAZo. Acesso em: 19 fev. 2023.


dump (someone) [dʌmp ˈsʌmˌwʌn] 🔊
dar o pé em (alguém); dar o pé na bunda de (alguém); deixar (alguém) - terminar o relacionamento. (Dump). "A man has revealed he dumped his girlfriend after finding out she was born male..." (Tran, 2019). (Um homem revelou que deu o pé na namorada ao descobrir que ela havia nascido homem...)

Veja também: drop (someone or something) like a hot potato.

※※※

1. DUMP (someone). In: Love and Relationship Idioms and Quizzes: Love and Relationship Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3jfm2OF. Acesso em: 3 dez. 2021.
2. TRAN, Cindy. 'She kept it secret for nine months': 'Heartbroken' boyfriend dumps his girlfriend after finding out that she was born male - so is he in the wrong? Daily Mail, [S.l.], 29 jul. 2019. Disponível em: http://bit.ly/3u8Nzrg. 3 dez. 2021.


During war, laws are silent. [ˈdʊrɪŋ wɔr, lɔz ɑr ˈsaɪlənt] 🔊
As leis se calam quando as armas falam. - (prov.) Do latim Silent leges inter arma. (Latin). (As leis são silenciosas na guerra.) Provérbio latino atribuído a Marco Túlio Cícero, mais conhecido como Cícero (106 – 43 a.C.), advogado, político, escritor, orador e filósofo da República Romana, eleito cônsul em 63 a.C. Oriundo de uma família abastada de Roma, Cícero foi um dos mais eloquentes oradores e escritores em prosa da Roma Antiga. (Cícero).

※※※

1. CÍCERO. In: Wikipédia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://abre.ai/lMRQ. Acesso em: 11 fev. 2023.
2. LATIN proverbs. In: Wikiquote. Disponível em: https://n9.cl/mw87uc. Acesso em: 11 fev. 2023.


Dutch treat [dʌʧ trit] 🔊
entretenimento/refeição etc. à holandesa - Diz-se de um entretenimento, refeição etc. onde cada pessoa paga sua própria conta. (Dutch treat). The Dutch-treat lunch was a brilliant idea: it didn't burden any particular eater with the meal expenses of the entire meal. (O almoço à holandesa foi uma ideia brilhante: não sobrecarregou nenhum comensal em particular com as despesas de toda a refeição.)

※※※

1. DUTCH TREAT. In: Money Idioms and Quizzes: Money Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/ibcprf. Acesso em: 7 fev. 2023.


(A) dwarf on a giant's shoulder sees farther of the two. [ə dwɔrf ɑn ə ˈʤaɪənts ˈʃoʊldər siz ˈfɑrðər ʌv ðə t] 🔊
(Um) anão sobre os ombros de um gigante pode ver mais longe que o próprio gigante. - (prov.) As pessoas podem atingir maior entendimento, progresso ou insight construindo sobre o conhecimento e as realizações daqueles que as antecederam. Este provérbio destaca a natureza cumulativa do conhecimento e a vantagem de aprender com o trabalho e as experiências dos outros. A frase é frequentemente atribuída a Isaac Newton, que disse: "Se eu vi mais longe, foi porque estava sobre os ombros de gigantes". No entanto, o conceito existia antes e apareceu nas obras de filósofos medievais, como Bernardo de Chartres. (Standing, trad. própria).

※※※

1. STANDING on the shoulders of giants. In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://abre.ai/lH83. Acesso em: 17 dez. 2024.


dwell on (something) [dwɛl ɑn ˈsʌmθɪŋ] 🔊
aprofundar-se/concentrar-se em (algo); remoer - insistir ou permanecer em algo. (Dwell on, trad. própria).
1. "Let's not dwell on this topic too long; we have a lot to cover today." (Ibidem). (Não vamos nos aprofundar muito neste assunto; temos muito o que abordar hoje.)
2. Don’t dwell on the details of the project; focus on the big picture and how to execute it successfully. (Não se concentre nos detalhes do projeto; concentre-se no panorama geral e em como executá-lo com sucesso.)
3. It's better to live in the present than to dwell on the past. (É melhor viver o presente do que ficar remoendo o passado.)

※※※

1. DWELL ON. In: AMMER, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. Boston & Nova York: Houghton Mifflin Harcourt, 1997. 1191 p. DOI 0-395-72774-X. Disponível em: https://abre.ai/lBDX. Acesso em: 10 jan. 2025.


dyed-in-the-wool [daɪd ɪn ðə wʊl] 🔊
inveterado; renitente - Refere-se ao nível de firmeza de um indivíduo ou grupo, principalmente com relação às suas convicções religiosas, políticas e sociais. (Dyed-in-the-wool). The KKK is a dyed-in-the-wool white supremacist group. (A Ku Klux Klan é um inveterado grupo supremacista branco.)

※※※

1. DYED-IN-THE-WOOL. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://abre.ai/lAZq. Acesso em: 16 jan. 2023.


(a) dynamite dessert [ə ˈdaɪnəˌmaɪt dɪˈzɜrt] 🔊
(uma) sobremesa bombástica / de arromba - Diz-se de uma sobremesa estupenda. Neste contexto, o termo dynamite é um qualificativo para se referir a algo "que cria um efeito espetacular ou ótimo" (Dynamite), ou seja, "que causa grande impressão ou comoção" (Bombástico). It will take just 30 minutes to deliver this dynamite dessert. (Levará apenas 30 minutos para preparar essa sobremesa bombástica.)

※※※

1. BOMBÁSTICO. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: http://bit.ly/3KiZ997. Acesso em: 19 jan. 2022.
2. DYNAMITE. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://abre.ai/lAZr. Acesso em: 19 jan. 2022.


E

Each to his/their own. [iːʧ tuː hɪz ɔː ðeər əʊn] 🔊
Gosto não se discute. - (prov.) Cada indivíduo possui preferências e interesses únicos, que podem diferir dos dos outros. (Each to his).

Veja também: different strokes for different folks.

※※※

1. EACH TO HIS/their own. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2024. Disponível em: https://abre.ai/lBu2. Acesso em: 28 dez. 2022.


eager beaver [ˈiːɡə ˈbiːvə] 🔊
entusiasta - Diz-se da alguém muito apaixonado, fervoroso ou entusiástico. (Eager). "Are you an eager beaver, a chancer or a drama queen?" (Grossman, 2015). (Você é uma pessoa entusiasta, oportunista ou dramática?)

※※※

1. EAGER beaver. In: Education and School Idioms and Quizzes: Education and School Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3sefDak. Acesso em: 3 fev. 2022.
2. GROSSMAN, Annabel. Are you an eager beaver, a chancer or a drama queen? Daily Mail, [S.l.], 6 ago. 2015. Disponível em: http://bit.ly/3onbYG9. Acesso em: 3 fev. 2022.


Results Per Page: ←Previous 137 138 139 140 141 142 143 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved