Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
G

get a grip on (someone or something) [ɡɛt ə ɡrɪp ɑn ˈsʌmˌwʌn ɔr ˈsʌmθɪŋ] 🔊
controlar (algo ou alguém) - dominar ou exercer autoridade sobre uma pessoa, situação etc. (Get a grip on, trad. própria). After the chaotic start to the project, the supervisor finally managed to get a grip on the situation and organized her team. (Após o início caótico do projeto, a supervisora finalmente conseguiu controlar a situação e organizou sua equipe.)

※※※

1. GET A GRIP ON. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2024. Disponível em: https://abre.ai/lGLu. Acesso em: 14 dez. 2024.


get a kick out of (someone or something) [ɡɛt ə kɪk aʊt ʌv ˈsʌmˌwʌn ɔr ˈsʌmθɪŋ] 🔊
gostar de (algo ou alguém); sentir prazer em (algo ou alguém) - (Get a kick out of). Karla always gets a kick out of watching comedy shows; laughter is her favorite form of entertainment. (A Karla sempre sente prazer em assistir programas de comédia; o riso é sua forma favorita de entretenimento.)

※※※

1. GET A KICK OUT OF (someone or something). In: Sports Idioms and Quizzes: Sports Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/9v2msj. Acesso em: 11 mar. 2022.


get a load off one's mind [ɡɛt ə loʊd ɔf wʌnz maɪnd] 🔊
aliviar a consciência; tirar uma preocupação da cabeça - sentir-se aliviado após desabafar ou compartilhar seus pensamentos e sentimentos com alguém, ou depois de resolver um problema específico. (A load off). "But the new transfer pump got a load off my mind because my truck was stalling in traffic jams, like it was running out of fuel." (9200IH). (Mas a nova bomba de transferência tirou uma preocupação da minha cabeça porque meu caminhão estava parado nos engarrafamentos, como se estivesse acabando o combustível.)

※※※

1. 9200IH. Cranks but it will not start. Diesel Engine Trader. Disponível em: http://bit.ly/3CB4SSO. Acesso em: 21 set. 2021.
2. A LOAD OFF (one's) mind. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/0ajqq. Acesso em: 21 set. 2021.


get a lump in one's throat [ɡɛt ə lʌmp ɪn wʌnz θroʊt] 🔊
estar com um nó na garganta; ter/sentir um nó na garganta - estar angustiado, triste, emocionado. (Get a lump). "So I got a lump in my throat when Phil called me one night, to tell me he was back in the Army, and headed for Iraq." (The Carter, 2005). (Então senti um nó na garganta quando Phil me telefonou uma noite para me dizer que estava de volta no Exército, e com destino ao Iraque.)

※※※

1. GET A LUMP in one's throat. In: Body Idioms and Quizzes: Body Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3lop8BX. Acesso em: 6 set. 2021.
2. THE CARTER Chronicles. Military.com, 27 out. 2005. Disponível em: http://bit.ly/2VrztTa. Acesso em: 7 set. 2021.


get a piece of the action [ɡɛt ə pis ʌv ði ˈækʃən] 🔊
levar vantagem; tirar proveito - participar de uma atividade ou situação empolgante, ger. para ganhar dinheiro ou tornar-se mais importante. (A piece of the action). "Texans get a piece of the action at drama-free Grammy Awards 2015." (Bentley, 2015). (Sem drama, texanos levam vantagem nos Prêmios Grammy de 2015.)

※※※

1. A PIECE OF THE ACTION. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: http://bit.ly/3I5MBzV. Acesso em: 15 jan. 2022.
2. BENTLEY, Alex. Texans get a piece of the action at drama-free Grammy Awards 2015. Dallas Culture Map, 9 fev. 2015. Disponível em: http://bit.ly/3tvq3nZ. Acesso em: 15 jan. 2022.


get a raise [ɡɛt ə reɪz] 🔊
conseguir/receber um aumento (de salário) - (com., fin. etc.) (Get a raise). "... Detroit took a flyer and got five seasons’ worth of work before he got a raise and went to Baltimore." (Castillo, 2021). (... Detroit se arriscou e conseguiu cinco temporadas de trabalho antes de receber um aumento e ir para Baltimore.)

※※※

1. CASTILLO, Roger. Detroit Tigers 2021 Roster Preview: Jose Cisnero has been a diamond find. Motorcity Bengals, 20 mar. 2021. Disponível em: https://rb.gy/2froo. Acesso em: 15 jan. 2022.
2. GET A RAISE. In: Business Idioms and Quizzes: Business Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://rb.gy/eo5dr. Acesso em: 25 jun. 2023.


get a run for one's money [ɡɛt ə rʌn fɔr wʌnz ˈmʌni] 🔊
entrar na corrida pelo dinheiro - enfrentar um desafio significativo, esp. em um contexto competitivo. (Run for one's money). "Three-time world champion Will Lowe got a run for his money against young gun Rocker Steiner..." (Huffman, 2021). (O tricampeão mundial Will Lowe entrou na corrida pelo seu dinheiro contra o jovem Rocker Steiner...)

※※※

1. RUN FOR ONE'S MONEY. In: Wiktionary. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://abre.ai/lEwn. Acesso em: 8 jan. 2023.
2. HUFFMAN, Russell. 2021 Hood County Stampede is a big hit with fans. HC News, 22 jun. 2021. Disponível em: https://abre.ai/lEwx. Acesso em: 8 jan. 2023.


get a slice of the action [ɡɛt ə slaɪs ʌv ði ˈækʃən] 🔊
- Veja get a piece of the action.

get a taste of (one's) own medicine [ɡɛt ə teɪst ʌv wʌnz oʊn ˈmɛdəsən] 🔊
provar do (seu) próprio veneno - (fig.) receber o mesmo tratamento (ger. rude, agressivo etc.) que se dá aos outros. (A taste of). "Donald Trump gets a taste of his own medicine with a power handshake from Portuguese president at the White House." (Birchall, 2018). (Donald Trump prova do seu próprio veneno com um poderoso aperto de mão do presidente português na Casa Branca.)

Veja também: get a dose of (one's) own medicine.

※※※

1. A TASTE OF one's own medicine. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/f05sg. Acesso em: 31 jan. 2022.
2. BIRCHALL, Guy. Donald Trump gets a taste of his own medicine with a power handshake... The Scottish Sun, Reino Unido, 29 jun. 2018. Disponível em: http://bit.ly/3AN5VPX. Acesso em: 31 jan. 2022.


get a toehold (somewhere) [ɡɛt ə ˈtoʊˌhoʊld ˈsʌmˌwɛr] 🔊
- Veja gain / get a toehold (somewhere).

Results Per Page: ←Previous 176 177 178 179 180 181 182 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved