Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
G

get a weight off (one's) chest [ɡɛt ə weɪt ɔf wʌnz ʧɛst] 🔊
tirar um peso do peito - expressar os sentimentos que estão lhe incomodando (e.g., tristeza, raiva etc.) para alívio emocional; desabafar. (Off one's chest). "I got a weight off my chest, so to speak, in settling accounts with this individual." (Lenin). (Tirei um peso do peito, por assim dizer, ao acertar contas com esse indivíduo.)

Veja também: get (something) off (one's) chest e get (something) out of (one's) system.

※※※

1. LENIN to P.B. Axelrod. In: Lenin Collected Works: Volume 34. Progress Publishers: Moscou, 2012. Disponível em: https://abre.ai/lExr. Acesso em: 5 ago. 2021.
2. OFF ONE'S CHEST, get. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://abre.ai/lEw7. Acesso em: 5 ago. 2021.


get after (someone or something) [ɡɛt ˈæftər ˈsʌmˌwʌn ɔr ˈsʌmθɪŋ] 🔊
incentivar/pressionar/repreender (algo ou alguém); ir atrás de (alguém); ver (algo); esforçar-se - (Get after, 2023). Este verbo frásico tem vários significados:
1. pressionar, incentivar ou repreender alguém por fazer algo. "I'll get after Tom about going to this interview—it's too important an opportunity to waste." (Ibidem). (Vou incentivar o Tom sobre ir a essa entrevista – ela é uma oportunidade importante demais para ser desperdiçada.)
2. perseguir alguém; ir atrás de. The police went after the burglar after they got a call from 911. (A polícia foi atrás do ladrão depois de receber uma ligação do 1-9-0.)
3. resolver algo que é problemático. "If your engine is making a weird sound, you better get after it before it becomes a real problem." (Ibidem). (Se o seu motor estiver fazendo um som estranho, recomendo que verifique isso antes que se torne um problema sério.)
4. esforçar-se para obter, alcançar ou realizar algo de forma intensa ou entusiástica; conseguir. "This will generate a decent pot of money to get after some big hefty mitigation spend." (Ward, 2021). (Isso gerará uma quantia decente de dinheiro para ser conseguida depois de grandes gastos com mitigação.)

※※※

1. GET AFTER. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2023. Disponível em: https://n9.cl/rbjw8. Acesso em: 19 nov. 2023.
2. WARD, Gerri. The not-carbon Budget. [S.l.], 20 mai. 2021. LinkedIn: Gerri Ward. Disponível em: https://n9.cl/x8nk7. Acesso em: 19 nov. 2023.


get along on a shoestring [ɡɛt əˈlɔŋ ɑn ə ˈʃuˌstrɪŋ] 🔊
virar-se com pouco dinheiro - Expressão usada para indicar escassez de dinheiro ou orçamento apertado. (Get along). "It is hard to afford the fees because my father died early on and my family has to get along on a shoestring." (Jeong). (É difícil conseguir pagar as taxas porque meu pai morreu cedo e minha família tem que se virar com pouco dinheiro.)

※※※

1. GET ALONG on a shoestring. In: Clothes Idioms and Quizzes: Clothes Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/t9qrpk. Acesso em: 21 fev. 2022.
2. JEONG, Grace. Funding for Worship U on Campus. SimplyGiving. Disponível em: https://abre.ai/lEx8. Acesso em: 21 fev. 2022.


get along with (someone) [ɡɛt əˈlɔŋ wɪð ˈsʌmˌwʌn] 🔊
dar-se bem com (alguém) - ter um bom relacionamento com alguém. (Get along with). Despite their differences, Peggy manages to get along well with her colleague, fostering a positive and collaborative work environment. (Apesar das diferenças, Peggy consegue se dar bem com o colega, promovendo um ambiente de trabalho positivo e colaborativo.)

※※※

1. GET ALONG WITH (someone). In: Love and Relationship Idioms and Quizzes: Love and Relationship Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3jfm2OF. Acesso em: 3 dez. 2021.


get an eyeball on (someone or something) [ɡɛt ən ˈaɪˌbɔl ɑn ˈsʌmˌwʌn ɔr ˈsʌmθɪŋ] 🔊
ficar de olho em (algo ou alguém); avistar (algo ou alguém) - (Get an eyeball).
1. I heard there's a new project starting, and I want to get an eyeball on the progress, so I'll visit the website tomorrow. (Ouvi dizer que há um novo projeto começando e quero ficar de olho no progresso, então visitarei o site amanhã.)
2. As the parade passed by in the distance, I managed to get an eyeball on the magnificent floats and colorful costumes. (À medida que o desfile passava ao longe, consegui avistar os magníficos carros alegóricos e as fantasias coloridas.)

※※※

1. GET AN EYEBALL on someone/something. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: http://bit.ly/3g1PB4x. Acesso em: 21 jan. 2022.


get an eyeful of (something) [ɡɛt ən ˈaɪfᵊl ʌv ˈsʌmθɪŋ] 🔊
admirar-se / chocar-se / surpreender-se ao ver (algo) - ficar surpreso, chocado ou admirado ao ver alguma coisa. (Get an eyeful). As the hiker turned the corner, he got an eyeful of a spectacular sunset over the ocean, and he couldn't help but stop and admire the breathtaking view. (Ao virar a esquina, o caminhante surpreendeu-se com o pôr do sol espetacular sobre o mar e não pôde deixar de parar e admirar a vista deslumbrante.)

※※※

1. GET AN EYEFUL of (someone or something). In: Eye Idioms and Quizzes: Eye Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3tk5EAp. Acesso em: 8 set. 2021.


get an owie (US) [ɡɛt ən ˈaʊi] 🔊
ficar dodói; ter um dodói - Expressão usada por criança ou para criança, ou para imitar o discurso infantil. (Owie). After falling off the bike, the little girl cried because she got an owie on her knee. (Depois de cair da bicicleta, a menina chorou porque teve um dodói no joelho.)

※※※

1. OWIE. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/zypgn. Acesso em: 11 ago. 2023.


get as mad as a wet hen [ɡɛt æz mæd æz ə wɛt hɛn] 🔊
ficar uma arara - ficar furioso; zangar-se. (As mad as a wet hen). "When I started selling to some of his customers he got as mad as a wet hen." (Ellis, 2008). (Quando comecei a vender para alguns dos seus clientes, ele ficou uma arara.)

Veja também: be / get bent out of shape.

※※※

1. AS MAD AS A WET HEN. In: Bird Idioms and Quizzes: Bird Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/js11c. Acesso em: 18 jan. 2023.
3. ELLIS, Bobby James. Mules, Mirth, Mystery & Murder. [S.l.]: AuthorHouse, 2008. Acesso em: 18 jan. 2023.


get back on one's feet [ɡɛt bæk ɑn wʌnz fit] 🔊
dar uma arribada - recuperar-se (de uma situação difícil); restabelecer-se. "You need someone to take the pressure off and help you get back on your feet." (On your feet). (Você precisa de alguém que alivie a pressão e o ajude a dar uma arribada.)

※※※

1. ON YOUR FEET. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://abre.ai/lEyM. Acesso em: 18 jan. 2023.


get back together [ɡɛt bæk təˈɡɛðər] 🔊
voltar a namorar; restabelecer a vida conjugal - (Get back together). "The study found that the reason a lot of couples broke up only to get back together again was because they felt ambivalent about breaking up in the first place." (Chatel). (O estudo constatou que o motivo pelo qual muitos casais se separaram e voltaram a namorar [ou restabelecerem a vida conjugal] é que eles se sentiam ambivalentes com relação à separação desde o início.)

※※※

1. CHATEL, Amanda. Science Says THIS Is Why Couples Who Break Up Always End Up Getting Back Together. Bolde. Disponível em: http://bit.ly/3g4l4D4. Acesso em: 3 dez. 2021.
2. GET BACK TOGETHER. In: Love and Relationship Idioms and Quizzes: Love and Relationship Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3jfm2OF. Acesso em: 3 dez. 2021.


Results Per Page: ←Previous 177 178 179 180 181 182 183 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved