Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
G

get religion [ɡɛt rɪˈlɪʤən] 🔊
converter-se; tomar vergonha (na cara) - (Get religion). Expressão em uso desde a segunda metade do século XVIII, é usada nas acepções de:
1. adotar uma religião; converter-se. (Converter). After a series of profound experiences, Brandon decided to get religion and embraced a new spiritual path. (Após uma série de experiências profundas, o Brandon decidiu se converter e abraçar um novo caminho espiritual.)
2. comportar-se de maneira ética e correta (Ibidem). After a life of drug dealing, Pablo appeared to get religion and landed a job. (Depois de uma vida de tráfico de drogas, o Pablo pareceu tomar vergonha e conseguiu um emprego.)

※※※

1. GET RELIGION. In: AMMER, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. Boston & Nova York: Houghton Mifflin Harcourt, 1997. 1191 p. DOI 0-395-72774-X. Disponível em: https://abre.ai/lBDX. Acesso em: 27 fev. 2022.


get scared [ɡɛt skɛrd] 🔊
ficar com medo; atemorizar-se; assustar-se - "My son got scared by a horror film." (Scared). (Meu filho se assustou com um filme de terror.)

※※※

1. SCARED of vs scared by. Text Ranch. Disponível em: https://abre.ai/lE9H. Acesso em: 27 dez. 2022.


get serious (with someone) [ɡɛt ˈsɪriəs wɪð ˈsʌmˌwʌn] 🔊
namorar sério (com alguém) - (Get serious). Samantha told her friends that she wasn't looking for a casual fling; she wanted to get serious with her new boyfriend and build a future together. (Samantha disse às amigas que não estava procurando uma aventura casual; ela queria namorar sério com seu novo namorado e construir um futuro juntos.)

※※※

1. GET SERIOUS (with someone). In: Love and Relationship Idioms and Quizzes: Love and Relationship Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3jfm2OF. Acesso em: 18 dez. 2021.


get sick (UK) [ɡɛt sɪk] 🔊
- Veja be/get sick.

get sick of (someone or something) [ɡɛt sɪk ʌv ˈsʌmˌwʌn ɔr ˈsʌmθɪŋ] 🔊
ficar cheio de (algo ou alguém); cansar-se/fartar-se - (Get sick of). I'm sick of people telling me what's best for me. (Estou farto de pessoas me dizendo o que é melhor para mim.)

Veja também: fed up with (something).

※※※

1. GET SICK OF. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/u9bdj. Acesso em: 5 fev. 2024.


get startled [ɡɛt ˈstɑrtəld] 🔊
levar (um) susto - assustar-se ao ser surpreendido de repente (em geral, sem gravidade); sobressaltar. (Startle). As the unexpected loud noise echoed through the quiet forest, the deer got startled and swiftly darted away. (Quando o barulho alto e inesperado ecoou pela floresta silenciosa, o veado se assustou e saiu correndo rapidamente.)

Veja também: get scared.

※※※

1. STARTLE. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://abre.ai/lFah. Acesso em: 27 dez. 2022.


get stood up by (someone) [ɡɛt stʊd ʌp baɪ ˈsʌmˌwʌn] 🔊
- Veja be/get stood up by (someone).

get the boot [ɡɛt ðə but] 🔊
levar um pé no traseiro - ser demitido, enxotado, ou expulso de um emprego, organização etc. (Get the boot). "In 2020, Richardson got the boot for smoking weed, although it isn't a performance-enhancing drug." (Turner-Williams, 2022). (Em 2020, Richardson levou um pé no traseiro por fumar maconha, embora esta não seja uma droga para melhorar o desempenho.)

※※※

1. GET THE BOOT. In: Clothes Idioms and Quizzes: Clothes Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/t9qrpk. Acesso em: 21 fev. 2022.
2. TURNER-WILLIAMS, Jaelani. Sha’Carri Richardson Calls Out Olympics For Double Standard with Kamila Valieva Ruling. Okay Player, 15 fev. 2022. Disponível em: https://abre.ai/lFao. Acesso em: 21 fev. 2022.


get the cold shoulder (from someone) [ɡɛt ðə koʊld ˈʃoʊldər frʌm ˈsʌmˌwʌn] 🔊
levar um gelo (de alguém); ser colocado na geladeira - (fig.) ser ignorado, rejeitado ou tratado com frieza por outrem. (Get the cold shoulder). Despite their past friendship, Yolanda couldn't understand why she was getting the cold shoulder from him at the party. (Apesar da sua amizade anterior, a Yolanda não conseguia entender por que estava levando um gelo dele na festa.)

※※※

1. GET THE COLD SHOULDER (from someone). In: Body Idioms and Quizzes: Body Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3lop8BX. Acesso em: 16 set. 2021.


get the devil [ɡɛt ðə ˈdɛvəl] 🔊
- Veja catch the devil.

Results Per Page: ←Previous 184 185 186 187 188 189 190 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved