Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
G

Goodbye and good riddance! [ˌɡʊdˈbaɪ ænd ɡʊd ˈrɪdəns] 🔊
Adeus, passar bem! - Expressão de despedida formal, sugerindo o desejo de nunca mais ver a pessoa. Em português, este desejo não é explícito. (Passar). "On the outside looking in with nothing but nothing to give his sister, but he still planned to say goodbye and good riddance..." (McGarry, 2006). (Do lado de fora olhando para dentro com nada mas nada para dar à sua irmã, mas ele ainda planejava dizer adeus, passar bem...)

※※※

1. McGARRY, Jean. A Bad and Stupid Girl (Michigan Literary Fiction Awards). [S.l.]: University of Michigan Press, 2006. 240 p. Disponível em: https://abre.ai/lGwX. Acesso em: 18 fev. 2023.
2. PASSAR bem. In: Wiktionary. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://abre.ai/lGwZ. Acesso em: 18 fev. 2023.


goodbye for good [ˌɡʊdˈbaɪ fɔr ɡʊd] 🔊
adeus para sempre - "If there is someone in your life that is so toxic that you can find nothing that works to make your time around them better, it may be time to say goodbye for good." (Protect). (Se há alguém em sua vida que é tão tóxico que você não consegue encontrar nada que funcione para melhorar a sua convivência com essa pessoa, talvez seja hora de dizer adeus para sempre.)

Veja também: goodbye and good riddance.

※※※

1. PROTECT Yourself from Toxic People. Alternative Daily. Disponível em: https://abre.ai/lGw2. Acesso em: 18 fev. 2023.


goody-goody [ˈɡʊdiˈɡʊdi] 🔊
bonzinho; bom-moço; bom-mocinho - (adj. e subst.) Diz-se de alguém que é hipócrita, afetado ou enjoativamente bom. (Goody-goody). Some people find her irritating because she always acts like a goody-goody, never breaking the rules or taking any risks. (Algumas pessoas a acham irritante porque ela sempre age como uma boazinha, nunca desobedecendo às regras ou correndo riscos.)

※※※

1. GOODY-GOODY. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://abre.ai/lGxb. Acesso em: 27 fev. 2022.


goof off [ɡuf ɔf] 🔊
ficar à toa; morgar; vagabundear - ficar sem ter (o) que fazer, sem fazer nada; perder tempo. (Goof off). Instead of studying for the exam, Jason decided to goof off, spending the entire day playing video games with his friends. (Em vez de estudar para o exame, Jason decidiu morgar, passando o dia inteiro jogando videogame com os amigos.)

※※※

1. GOOF OFF. In: Education and School Idioms and Quizzes: Education and School Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3sefDak. Acesso em: 3 fev. 2022.


gospel truth [ˈɡɑspəl truθ] 🔊
verdade inegável - (Gospel). "While these poets sought fulfilment in the world around them, the gospel truth is that Love has already found us where we are." (Kayler). (Enquanto esses poetas buscavam realização no mundo ao seu redor, a verdade inegável é que o Amor já nos encontrou onde estamos.)

※※※

1. GOSPEL truth. In: Religion Idioms and Quizzes: Religion Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/j02fo. Acesso em: 1 mar. 2022.
2. KAYLER, Christopher. Poetry and the Christian performer. Brier Crest. Disponível em: https://abre.ai/lGx8. Acesso em: 1 mar. 2022.


(have) got one's mind set on (somebody or something) [hæv ɡɑt wʌnz maɪnd sɛt ɑn ˈsʌmˌbɑdi ɔr ˈsʌmθɪŋ)] 🔊
ter a mente voltada para (algo ou alguém) - estar determinado ou firmemente decidido a atingir, obter ou focar em uma pessoa, meta ou objeto específico. "I got my mind set on you." (Set on you). (Tenho a minha mente voltada para você.)

※※※

1. SET ON YOU. What is the meaning of "set on you" in George Harrison song? ELL Stack Exchange. Disponível em: http://bit.ly/3lqS8HM. Acesso em 13 set. 2021.


grab (someone or something) by the throat [ɡræb ˈsʌmˌwʌn ɔr ˈsʌmθɪŋ baɪ ðə θroʊt] 🔊
agarrar (algo ou alguém) pela garganta; assumir o controle / comando (de algo ou alguém) - (Grab).
1. The movie's opening scene grabbed the audience by the throat with its shocking intensity. (A cena de abertura do filme agarrou o público pela garganta com sua intensidade chocante.)
2. In the face of the crisis, the company's CEO decided to grab the situation by the throat and implement immediate changes to turn the business around. (Diante da crise, o diretor-geral da empresa decidiu assumir o controle da situação e implementar mudanças imediatas para reverter o negócio.)

※※※

1. GRAB (someone or something) by the throat. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: http://bit.ly/3BMHCB0. Acesso em: 7 set. 2021.


grab a bite to eat [ɡræb ə baɪt tu it] 🔊
fazer uma refeição / um lanche; comer alguma coisa - Em geral, comer algo rapidamente, às pressas. (Grab a bite). Last night when I came back from the gym I was very hungry, so I grabbed a bite to eat. (Ontem à noite, quando eu voltei da academia, estava com muita fome, então comi alguma coisa.)

※※※

1. GRAB A BITE to eat. In: Food Idioms and Quizzes: Food Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/8t0nq. Acesso em: 21 dez. 2022.


(a) grab bag [ə ɡræb bæɡ] 🔊
(uma) sacola surpresa; (um) balaio de gatos; (uma) miscelânea - uma coleção de itens variados e, às vezes, díspares. (Grab bag, trad. própria). The discussion turned into a grab bag of trivial grievances. (A discussão se transformou em uma miscelânea de queixas triviais.)

※※※

1. GRAB BAG. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2024. Disponível em: https://abre.ai/lGJi. Acesso em: 14 dez. 2024.


grace (somebody or something) with your presence [ɡreɪs ˈsʌmˌbɑdi ɔr ˈsʌmθɪŋ wɪð jʊər ˈprɛzəns] 🔊
agraciar (algo ou alguém) com a sua presença - honrar uma ocasião ou um grupo de pessoas, comparecendo a um evento. Ger. dito de maneira jocosa quando alguém chega atrasado ou raramente comparece. (Grace). "He stopped a few yards away, and his voice was low and guttural when he said, 'So you are gracing us with your presence for the big occasion?" (Bradshaw, 2016). (Ele parou a alguns metros de distância e disse com sua voz baixa e gutural, "Então você está nos agraciando com a sua presença para a grande ocasião?")

※※※

1. BRADSHAW, Rita. Snowflakes in the Wind. Pan Macmillan, 2016. Disponível em: https://tinyurl.com/22xzj3rc. Acesso em: 20 jul. 2023.
2. GRACE something/somebody with your presence. In: Longman Dictionary of Contemporary English. [S.l.]: Pearson Longman, 2021-2023. Disponível em: https://tinyurl.com/4pd5jde3. Acesso em: 20 jul. 2023.


Results Per Page: ←Previous 209 210 211 212 213 214 215 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved