Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
H

have (someone) in one's pocket [hæv ˈsʌmˌwʌn ɪn wʌnz ˈpɑkət] 🔊
ter (alguém) no bolso - ter alguém sob controle. (Have (someone) in one's pocket). The politician was known to have several influential lobbyists in his pocket, influencing his decisions and policies. (O político era conhecido por ter vários lobistas influentes no bolso, influenciando suas decisões e políticas.)

※※※

1. HAVE (SOMEONE) IN ONE'S POCKET. In: Clothes Idioms and Quizzes: Clothes Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/t9qrpk. Acesso em: 22 fev. 2022.


have (someone) under one's thumb [hæv ˈsʌmˌwʌn ˈʌndər wʌnz θʌm] 🔊
trazer (alguém) pelo cabresto; trazer (alguém) no cabresto - sob controle, em um estado de subserviência. (Under one's thumb, trad. própria). The manager had her employees under her thumb, controlling every aspect of their work and making decisions without consulting them. (A gerente trazia os seus funcionários no cabresto, controlando todos os aspectos do seu trabalho e tomando decisões sem consultá-los.)

Veja também: have (someone) in one's pocket.

※※※

1. UNDER ONE'S THUMB. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://abre.ai/lH1b. Acesso em: 17 dez. 2024.


have (something) coming out of one's ears [hæv ˈsʌmθɪŋ ˈkʌmɪŋ aʊt ʌv wʌnz ɪrz] 🔊
ter (algo) a dar com pau - ter muito de algo, ger. mais do que o necessário (Have something); ter em excesso. After years of collecting, Clive had books coming out of his ears, with every available space in his house filled with shelves and stacks of books. (Depois de anos colecionando, Clive tinha livros a dar com pau, com todos os espaços disponíveis em sua casa repletos de estantes e pilhas de livros.)

Veja também: galore

※※※

1. HAVE SOMETHING coming out of your ears. In: Oxford Learner's Dictionaries. Disponível em: https://abre.ai/lH1l. Acesso em: 8 set. 2021.


have (something) in mind [hæv ˈsʌmθɪŋ ɪn maɪnd] 🔊
ter (algo) em mente; ter (algo) no pensamento - estar considerando algo ou alguém como candidato ou possibilidade. (Have in mind). I have a vacation destination in mind for our next trip, but I'd like to hear your suggestions as well. (Tenho em mente um destino de férias para nossa próxima viagem, mas também gostaria de ouvir suas sugestões.)

※※※

1. HAVE IN MIND. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: http://bit.ly/3u42bGh. Acesso em: 22 set. 2021.


have (something) in one's hands [hæv ˈsʌmθɪŋ ɪn wʌnz hændz] 🔊
ter (algo) em mãos / posse - (Have (something) in one's hands). "As you can see in the video, the police officer just shot him in the back and I knew right away I had something in my hands." (Eversley, 2015). (Como você pode ver no vídeo, o policial simplesmente atirou nele pelas costas e eu percebi imediatamente que tinha algo [importante] em minhas mãos.)

※※※

1. EVERSLEY, Melanie. Man who shot S.C. cell phone video speaks out. USA Today, 9 abr. 2015. Disponível em: https://abre.ai/lH2X. Acesso em: 19 jan. 2023.
2. HAVE (SOMETHING) IN ONE'S HANDS. In: Arm, Hand and Finger Idioms and Quizzes: Arm, Hand and Finger Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/hlosv. Acesso em: 19 jan. 2023.


have (something) in the bag [hæv ˈsʌmθɪŋ ɪn ðə bæɡ] 🔊
(algo) está no papo; ter (algo) no papo - estar garantido. (In the bag). With their star player back in the game, the team seemed to have victory in the bag. (Com seu craque de volta ao jogo, o time parecia ter a vitória no papo.)

※※※

1. IN THE BAG. In: Negotiation Idioms and Quizzes: Negotiation Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/924o8. Acesso em: 10 fev. 2022.


have (the) golden touch [hæv ðə ˈɡoʊldən tʌʧ] 🔊
ter a mão feliz; ter um toque de Midas - ter a habilidade de alcançar grande sucesso ou acumular riquezas em qualquer atividade ou empreendimento que empreender. (Have (the) golden touch, trad. própria). Ever since Mary Belle started her own business, she seemed to have the golden touch—every venture she undertook turned into a profitable success. (Desde que Mary Belle começou seu próprio negócio, ela parecia ter a mão feliz: cada empreendimento que ela empreendia se transformava em um sucesso lucrativo.)

※※※

1. HAVE (THE) GOLDEN TOUCH. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/6xwsk Acesso em: 10 ago. 2023.


have / keep an ear out for (something) [hæv ɔr kip ən ir aʊt fɔr ˈsʌmθɪŋ] 🔊
estar / ficar com o ouvido em pé; estar / ficar de ouvido em pé - escutar atentamente alguma coisa. (Have an ear out). During the storm, I'll keep an ear out for any unusual noises in the house to make sure everything is secure. (Durante a tempestade, ficarei de ouvido em pé para quaisquer ruídos incomuns na casa para ter certeza de que tudo está seguro.)

※※※

1. HAVE AN EAR OUT for (something). In: Ear Idioms and Quizzes: Ear Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3A5JWmp. Acesso em: 7 set. 2021.


have / keep an open mind about (something) [hæv ɔr kip ən ˈoʊpən maɪnd əˈbaʊt ˈsʌmθɪŋ] 🔊
ter / manter uma mente aberta sobre (algo) -
Minds are like parachutes...
Imagem: cortesia da PEEQ
ser flexível e disposto a ouvir as opiniões de outras pessoas e mudar suas próprias opiniões ou ideias. (Have an open mind). "Everyone has an open mind about this because the movement against fast fashion has skyrocketed." (Collora apud IWA). (Todos têm uma mente aberta para isso porque o movimento contra a moda rápida disparou.)

※※※

1. HAVE AN OPEN MIND about (something). In: Mind Idioms and Quizzes: Mind Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3E50du9. Acesso em: 21 set. 2021.
2. IWA seniors start online clothing company during pandemic. The Archdiocese of Galveston-Houston. Disponível em: http://bit.ly/3CzSW3W. Acesso em: 21 set. 2021.


have / keep one's ear to the ground [hæv ɔr kip wʌnz ir tu ðə ɡraʊnd] 🔊
estar / ficar antenado em (algo) - estar ou ficar atento, ligado. (Have one's ear). Laura always keeps her ear to the ground regarding industry trends, staying informed and ready to adapt to changes in the market. (A Laura está sempre antenada nas tendências do setor, mantendo-se informada e pronta para se adaptar às mudanças do mercado.)

※※※

1. HAVE ONE'S EAR to the ground. In: Ear Idioms and Quizzes: Ear Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3A5JWmp. Acesso em: 7 set. 2021.


Results Per Page: ←Previous 225 226 227 228 229 230 231 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved