Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
H

have a shot at (someone or something) [hæv ə ʃɑt æt ˈsʌmˌwʌn ɔr ˈsʌmθɪŋ] 🔊
tentar (algo); ter uma chance (de conseguir algo); criticar (algo ou alguém) - (Have a shot at). Esta expressão tem múltiplos significados:
1. tentar (algo). Sixteen-year-old Maximilian had a shot at driving his uncle's motorboat. (O Maximiliano, de 16 anos, tentou dirigir o barco a motor do seu tio.)
2. ter uma chance (de conseguir algo). When I was in Vegas, I had a shot at one of the casinos. (Quando estive em Las Vegas, tive uma chance em um dos cassinos.)
3. (AUS) criticar algo ou alguém. "I had a shot at him this morning, so he already knows I'm unhappy with his proposal." (Ibidem). (Fiz-lhe uma crítica hoje de manhã, portanto ele já sabe que estou insatisfeito com a sua proposta.)

※※※

1. HAVE A SHOT AT. In: Farlex Partner Idioms Dictionary. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/cbiaf. Acesso em: 8 mar. 2023.


(not) have a snowball's chance in hell [nɑt hæv ə ˈsnoʊˌbɔlz ʧæns ɪn hɛl] 🔊
(não) ter a mínima chance / possibilidade - (Have a snowball). "Sometimes I know they might not have a snowball's chance in hell, but I hold hope for them each and every time." (O'Donnell, 2018). (Às vezes eu sei que eles poderiam não ter a mínima chance, mas nutro esperança por eles todas as vezes.)

※※※

1. (not) HAVE A SNOWBALL's chance in hell. In: Religion Idioms and Quizzes: Religion Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/j02fo. Acesso em: 1 mar. 2022.
2. O'DONNELL, Mike. This Board Game Pits You Against the Ad Industry's Wrath. WNW, 28 ago. 2018. Disponível em: https://abre.ai/lIA3. Acesso em: 22 nov. 2023.


have a soft spot for (someone) [hæv ə sɑft spɑt fɔr ˈsʌmˌwʌn] 🔊
gostar (de alguém) para valer; ter uma queda por (alguém) - sentir muita afeição por outrem. (Have a soft spot).
1. Thomasina has a soft spot for stray animals and can't resist adopting any she comes across. (Thomasina gosta de animais vira-latas pra valer e não resiste a adotar qualquer um que encontra.)
2. Even though they hadn't seen each other in years, he still had a soft spot for his childhood friend. (Mesmo que eles não se vissem há anos, ele ainda tem uma queda pela sua amiga de infância.)

※※※

1. HAVE A SOFT SPOT for someone. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://n9.cl/zrlak. Acesso em: 10 ago. 2023.


have a soft spot in (one's) heart [hæv ə sɑft spɑt ɪn wʌnz hɑrt] 🔊
ter um lugar especial no coração de (alguém) - ter muito carinho e afeição por outrem. (Have a soft spot). "I guess even though he hurt me, he still has a soft spot in my heart where he resides and it's not affected by the way he broke me." (Nashef, 2019). (Acho que mesmo tendo me machucado, ele ainda tem um lugar especial no meu coração, onde reside, e isso não está afetado pela maneira como ele me machucou.)

Veja também: have a soft spot for (someone).

※※※

1. HAVE A SOFT SPOT in one's heart. 10 Heart Idioms Explained to ESL Students. Owlcation.com, 25 out. 2023. Disponível em: https://n9.cl/6wf96. Acesso em: 16 fev. 2024.
2. NASHEF, Raghad. My Two Halves, [S.l.]: Partridge Publishing, 2019. Disponível em: http://bit.ly/3CEj9OG. Acesso em: 16 fev. 2024.


have a stake in (something) [hæv ə steɪk ɪn ˈsʌmθɪŋ] 🔊
ter uma participação em (algo) - (com., fin.) possuir parte de uma empresa, sociedade etc. (Have a stake). As a shareholder, Denise had a stake in the company's success and closely monitored its performance in the market. (Como acionista, Denise tinha uma participação no sucesso da empresa e acompanhava de perto seu desempenho no mercado.)

※※※

1. HAVE A STAKE in (something). In: Business Idioms and Quizzes: Business Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://rb.gy/eo5dr. Acesso em: 26 jun. 2023.


have a stroke [hæv ə stroʊk] 🔊
ter um AVC; ter um derrame - (med.) (Have a stroke). "If you have had a stroke, you can make great progress in regaining your independence. However, some problems may continue: Paralysis (inability to move some parts of the body), weakness, or both on one side of the body." (CDC). (Se você teve um AVC, você pode ter grandes progressos na recuperação da sua independência. No entanto, alguns problemas podem continuar: paralisia (incapacidade de mover algumas partes do corpo), fraqueza, ou ambos em um lado do corpo.)

Atenção: O termo derrame cerebral é inadequado para designar o acidente vascular cerebral (AVC), caracterizado por uma interrupção repentina na circulação sanguínea do cérebro, resultando em consequências neurológicas como paralisia, afasia, entre outras, que podem ser reversíveis ou permanentes. (Derrame).

※※※

1. CDC. Recovering From Stroke. Center for Diseases Control and Prevention. Disponível em: http://bit.ly/3C1Z9oM. Acesso em: 13 set. 2021.
2. DERRAME. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: http://bit.ly/3hvsK26. Acesso em: 13 set. 2021.
3. HAVE A STROKE. In: Brain Idioms and Quizzes: Brain Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/2XcYB0S. Acesso em: 13 set. 2021.


have a sweet tooth [hæv ə swit tuθ] 🔊
ter uma fraqueza / queda / um fraco por doces; adorar doces - (Sweet tooth). My friend couldn't resist desserts; she had a sweet tooth and indulged in sugary treats whenever she had the chance. (Minha amiga não resistiu às sobremesas; ela adorava doces e se entregava a guloseimas açucaradas sempre que tinha oportunidade.)

※※※

1. SWEET TOOTH. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: http://bit.ly/3odFb5Y. Acesso em: 31 jan. 2022.


have a taste for (something) [hæv ə teɪst fɔr ˈsʌmθɪŋ] 🔊
ter gosto por (algo); sentir predileção por (algo) - gostar de alguma comida, bebida etc. (Have a taste). Zoey had a taste for adventure, always seeking out new experiences and thrilling activities to satisfy her adventurous spirit. (A Zoey tinha gosto pela aventura, sempre em busca de novas experiências e atividades emocionantes para satisfazer seu espírito aventureiro.)

Veja também: acquire a taste for (something).

※※※

1. HAVE A TASTE for (something). In: Food Idioms and Quizzes: Food Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/8t0nq. Acesso em: 22 dez. 2022.


have a thing for (someone) [hæv ə θɪŋ fɔr ˈsʌmˌwʌn] 🔊
ter uma queda por (alguém); ter uma paixonete por (alguém) - (Have a thing). "From Rihanna dating rumours to relationships with Bar Refaeli and Lorena Rae, the 47-year-old clearly has a thing for younger women, as his dating history shows." (Bhagchandani, 2020). (Desde os rumores de namoro com Rihana aos relacionamentos com Bar Refaeli e Lorena Rae, o ator de 47 anos claramente tem uma queda por mulheres mais jovens, como mostra o seu histórico.)

Veja também: have a crush on (someone) e have a soft spot for (someone).

※※※

1. BHAGCHANDANI, Umesh Bhagchandani. 10 much younger women Leonardo DiCaprio has dated or been romantically linked to... Style, 30 jan. 2022. Disponível em: http://bit.ly/3AHT1mk. Acesso em: 16 fev. 2024.
2. HAVE A THING for (someone). In: Love and Relationship Idioms and Quizzes: Love and Relationship Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3jfm2OF. Acesso em: Acesso em: 16 fev. 2024.


have a thing going with (someone) [hæv ə θɪŋ ˈɡoʊɪŋ wɪð ˈsʌmˌwʌn] 🔊
estar de caso com (alguém) - (Have a thing going). "I read that Antonio Banderas has a thing going with Angelina Jolie." (Parkyn, 2000). (Eu li que o Antonio Banderas está de caso com a Angelina Jolie.)

※※※

1. HAVE A THING GOING with (someone). In: Love and Relationship Idioms and Quizzes: Love and Relationship Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3jfm2OF. Acesso em: 3 dez. 2021.
2. PARKYN, John. Star Says 'Sin' Wasn't for Real. Orlando Sentinel, Orlando (Flórida), 3 dez. 2000. Disponível em: http://bit.ly/3IOpD0x. Acesso em: 3 dez. 2021.


Results Per Page: ←Previous 233 234 235 236 237 238 239 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved