Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
H

heavy heart [ˈhɛvi hɑrt] 🔊
coração pesado / amargurado; pesar no coração; peso no coração; grande pesar - com muito pesar ou tristeza. (Heavy heart). "It is with a heavy heart that I am writing to inform you that I will soon be ending my time as the Intercultural Credibility Coordinator/Consultant at The Seattle School of Theology & Psychology." (Kim, R.). (É com grande pesar que estou escrevendo para informar-lhes que em breve estarei terminando o meu tempo como Coordenador/Consultor de Credibilidade Intercultural na Escola de Teologia e Psicologia de Seattle.)

※※※

1. HEAVY HEART. In: Heart Idioms and Quizzes: Heart Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/hpdg5. Acesso em: 27 set. 2021.
2. KIM, Richard D. TSS Goodbye Announcement from Richard. The Seattle School. Disponível em: http://bit.ly/3AH1y8h. Acesso em: 27 set. 2021.


(all) hell broke loose [ɔl hɛl broʊk lus] 🔊
virou um inferno / pandemônio; o inferno / pandemônio começou - Diz-se de uma situação relativamente calma que se tornou violenta, destrutiva ou confusa. (All hell breaks). "All hell broke loose when Turkey invaded northeastern Syria in October 2019 to push Kurdish fighters away from its border." (Schogol, 2021). (A situação virou um inferno quando a Turquia invadiu o nordeste da Síria em outubro de 2019 para afastar os combatentes curdos de sua fronteira.)

※※※

1. ALL HELL BREAKS loose. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://abre.ai/lJeG. Acesso em: 26 fev. 2022.
2. SCHOGOL, Jeff. US troops are still in Syria and nobody can give a good answer as to why. Task and Purpose, 16 set. 2021. Disponível em: https://abre.ai/lJhn. Acesso em: 26 fev. 2022.


(a/one) hell of (a cook, chef, painter etc.) [ə hɛl ʌv ə kʊk, ʃɛf, ˈpeɪntər ˌɛtˈsɛtərə] 🔊
(um cozinheiro, chefe, pintor etc.) de mão cheia - Expr. usada para enfatizar que algo é muito bom/grande etc. (A/One hell of). My sister is a hell of a cook. (A minha irmã é uma cozinheira de mão cheia.)

Também pode ser usada com sentido negativo: Cleve's office was one hell of a mess, with papers strewn everywhere and no sign of organization in sight. (O escritório do Cleve estava uma bagunça e tanto, com papéis espalhados por toda parte e nenhum sinal de organização à vista.)

※※※

1. A/ONE HELL OF. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/3lskx. Acesso em: 21 jul. 2023.


(a/one) hell of (something) [ə hɛl ʌv ˈsʌmθɪŋ] 🔊
(algo) admirável / excepcional / fabuloso / incrível - Esta expressão é usada para dizer que algo é muito bom, excelente etc. (A/One hell of). That was a hell of a performance—I've never seen such talent on stage before! (Foi uma apresentação incrível. Nunca vi tanto talento no palco antes!)

Também pode ter um sentido negativo: That was one hell of a mistake, and it’s going to take a lot to fix it. (Foi um erro terrível e vai ser preciso muito esforço para consertá-lo.)

※※※

1. A/ONE HELL OF. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/3lskx. Acesso em: 21 jul. 2023.


(there to be) hell to pay [ðɛr tu bi hɛl tu peɪ] 🔊
(haver / ser) um pega para capar / um arranca-rabo - If they find out he leaked the documents, there'll be hell to pay. (Se descobrirem que ele vazou os documentos, vai ser um pega para capar.)

※※※

help (someone) out [hɛlp ˈsʌmˌwʌn aʊt] 🔊
quebrar o galho (de alguém) - ajudar alguém com favor ou dinheiro. (Help (someone) out). "This is very funny coming from a guy who asked me if I could help him out and loan him some money from the ATM machine." (Miller, 2015). (Isso é muito engraçado vindo de um cara que me perguntou se eu podia quebrar um galho e lhe emprestar algum dinheiro do caixa automático.)

※※※

1. HELP (SOMEONE) OUT. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://tinyurl.com/e4zwjd3u. Acesso em: 20 jul. 2023.
2. MILLER, T.J. How Bullying Helped the Cast of Silicon Valley Prepare for the Show. Vanity Fair, 8 out. 2015. Disponível em: https://tinyurl.com/mtkzr7v9. Acesso em: 20 jul. 2023.


Here today, gone tomorrow. [hir təˈdeɪ, ɡɔn təˈmɑˌroʊ] 🔊
Hoje aqui, mas amanhã não se sabe. / Está aqui hoje e amanhã se foi. - (dit. pop.) A vida das pessoas, animais etc. dura pouco tempo, é fugaz, passageira. "A lot of new internet companies are here today and gone tomorrow." (Here today). (Muitas novas empresas on-line estão aqui hoje e amanhã se foram.)

Veja também: All good things (must) come to an end.

※※※

1. HERE TODAY, gone tomorrow. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://abre.ai/lJeW. Acesso em: 1 fev. 2023.


Here's mud in your eye. [hɪrz mʌd ɪn jʊər aɪ] 🔊
Tchin, tchin. / Saúde. / Um brinde a você(s). - Expressão usada de forma amigável, frequentemente antes de beber, como um brinde entre amigos. (Here's mud). "'Here’s mud in your eye!' said one of the modern pilgrims, tossing down his martini." (Morton, 1927 apud Popik). ("Um brinde à sua saúde!" disse um dos peregrinos modernos, virando seu martini.)

De acordo com o Dictionary of Word Origins de Jordan Almond (1995), a expressão não é destinada a homenagear outra pessoa, mas sim a si mesmo, pois carrega o significado de "Espero vencer você." A referência é a uma corrida de cavalos, onde, em uma pista lamacenta, o cavaleiro do cavalo que está perdendo provavelmente ficará com lama nos olhos, atirada pelo cavalo que está na liderança.

Existe uma segunda hipótese para a origem de mud in your eye, neste caso, em referência a uma passagem do Novo Testamento que narra a cura de um cego: “Aquele homem que se chama Jesus fez lodo, ungiu-me os olhos e disse-me: Vai à piscina de Siloé e lava-te. Fui, lavei-me e vejo”. (São João 9:11). De acordo com essa interpretação, Here's mud in your eye não se refere a um acidente desagradável, mas sim a uma forma descontraída de brindar, equivalente a dizer "Tchin-tchin!" ou "À sua saúde!". É um gesto amistoso e bem-humorado em situações sociais. (Holmes, 2019, trad. própria).

※※※

1. ALMOND, Jordan. Dictionary of Word Origins: A History of the Words, Expressions, and Clichés We Use. Nova York: Citadel Press, 1995. 286 p. Disponível em: https://abre.ai/lJfK. Acesso em: 20 dez. 2024.
2. HERE'S MUD in the eye! In: Oxford Languages Dictionary and Google. Oxford: Oxford University Press, 2024. Disponível em: https://n9.cl/koe6s. Acesso em: 20 dez. 2024.
3. HOLMES, Josephine. Here’s mud in your eye... WhatsUpYukon.com, 16 out. 2019. Disponível em: https://abre.ai/lJgC. Acesso em: 20 dez. 2024.
4. POPIK, Barry. “Here’s mud in your eye” (toast). BarryPopik.com, 11 set. 2019. Disponível em: https://abre.ai/lJg0. Acesso em: 20 dez. 2024.
5. SÃO JOÃO, 9. Bíblia Católica. Disponível em: https://abre.ai/lJgR. Acesso em: 20 dez. 2024.


hide (one's) face in shame [haɪd wʌnz feɪs ɪn ʃeɪm] 🔊
cobrir / esconder o rosto de vergonha - (Hide one's face). "The man kept telling her to stop screaming during labour and hid his face in shame." (Woman, 2020). (O homem não parava de lhe dizer para parar de gritar durante o trabalho de parto e escondeu seu rosto de vergonha.)

※※※

1. HIDE ONE'S FACE in shame. In: Face Idioms and Quizzes: Face Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3tC71KE. Acesso em: 14 set. 2021.
2. WOMAN says she 'embarrassed' her partner while giving birth. Star News, 20 jul. 2020. Disponível em: http://bit.ly/39e5qBn. Acesso em: 14 set. 2021.


hide (one's) head in the sand [haɪd wʌnz hɛd ɪn ðə sænd] 🔊
- Veja bury (one's) head in the sand.

Results Per Page: ←Previous 248 249 250 251 252 253 254 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved