Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
I

It (just) goes without saying that... [ɪt ʤʌst ɡoʊz wɪˈθaʊt ˈseɪɪŋ ðæt] 🔊
(Simplesmente) nem é preciso dizer que... - Algo é tão óbvio que não precisa ser dito. (Goes). It goes without saying that many lives could have been saved from Covid-19 if only they had been vaccinated in time. (Nem é preciso dizer que muitas vidas poderiam ter sido salvas da Covid-19 se tivessem sido vacinadas a tempo.)

※※※

1. (It) (just) GOES without saying. In: McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.. [S.l.]: The McGraw-Hill Companies, Inc., 2002. Disponível em: https://abre.ai/lGG0. Acesso em: 13 dez. 2024.


It ain't over till/until the fat lady sings.
Não acaba enquanto não der/soar o apito final. // Não cante vitória antes do tempo. - (coloq., às vezes proverbial) "Não se deve presumir o resultado de um evento que ainda está em andamento." A frase é geralmente entendida como uma alusão às sopranos de ópera, que eram tipicamente corpulentas. (It ain't over, trad. própria; Carvalho, 2003). As the clock ticked down, the underdog team held on, knowing that it ain't over until the fat lady sings. (À medida que o tempo passava, o time azarão resistiu, sabendo que não acabaria enquanto não soasse o apito final.)

※※※

1. CARVALHO, Lincoln. it ain’t over until the fat lady sings. Proz.com, 31 jul. 2003. Disponível em: https://n9.cl/a0yg9. Acesso em: 31 mar. 2024.
2. IT AIN'T OVER till the fat lady sings. In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://n9.cl/3p2mi. Acesso em: 31 mar. 2024.


It costs more to do ill than to do well.
Mais custa o malfazer do que o bem-fazer. - (prov.) (It costs more).

※※※

1. IT COSTS MORE to do ill than to do well. In: FLONTA, Teodor. A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs. [S.l.]: DeProverbio.com, 2012. Disponível em: https://rb.gy/lrd9t. Acesso em: 9 set. 2023.


It doesn't hurt to ask.
Perguntar não ofende. / Não custa nada perguntar. / Nunca é demais perguntar. - (dit. pop.) Frase ger. dita ao se fazer uma pergunta, mesmo sabendo de antemão que a resposta será negativa. (It doesn't hurt; Perguntar). It doesn't hurt to ask about the company's benefits package before accepting the job offer. (Não custa nada perguntar sobre o pacote de benefícios da empresa antes de aceitar a oferta de emprego.)

※※※

1. IT DOESN'T HURT to ask. In: McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.. [S.l.]: The McGraw-Hill Companies, Inc., 2002. Disponível em: https://rb.gy/18zn3. Acesso em: 6 jul. 2023.
2. PERGUNTAR não ofende em inglês: como se diz? In: LIMA, Denilso de. Inglês na Ponta da Língua. Disponível em: https://rb.gy/tv3sa. Acesso em: 6 jul. 2023.


It happens like clockwork.
Acontece com a precisão de um relógio (suiço). - Diz-se de algo que acontece previsivelmente e com regularidade, como se estivesse seguindo uma rotina. "It happens like clockwork. Every January, the cries of 'New Year, new you!' begin." (Health at Every Size). (Acontece com a precisão de um relógio. Todo janeiro, os gritos de "Ano novo, vida nova!" começam.)

※※※

1. Health at Every Size: Resolve to be Anti-Diet. AmpleAndRooted.com. Disponível em: https://abre.ai/mgDy. Acesso em: 9 mar. 2025.


It is darkest before the dawn.
A hora mais escura precede a aurora. - (prov.) As coisas muitas vezes parecem estar na pior situação pouco antes de melhorarem. (The darkest, trad. própria; It is darkest).

※※※

1. IT IS DARKEST before the dawn. In: Proverbs and Sayings: Proverbs and Sayings. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/yhg1d. Acesso em: 21 jan. 2023.
2. THE DARKEST hour is just before the dawn. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://n9.cl/ppnqx. Acesso em: 21 jan. 2023.


It is easy to be wise after the event.
De obras feitas, todos são mestres. / Depois da batalha aparecem os valentes. - (prov.) "É muito mais fácil entender como algo ruim poderia ter sido evitado depois de ocorrido." (It is easy; Depois).

※※※

1. DEPOIS da batalha aparecem os valentes. In: Dictionário inFormal. [S.l.]: Marcelo Muniz Informática Ltda, 28 set. 2016. Disponível em: http://mpt.ninja/97F4. Acesso em: Acesso em: 19 jul. 2023.
2. IT IS EASY to be wise after the event. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: http://mpt.ninja/17Dz. Acesso em: 19 jul. 2023.


It is sweet and noble to die for the fatherland.
É doce e nobre morrer pela pátria. - (prov.) do latim Dulce et decorum est pro patria mori. (Latin). Expressão usada na Ode III do escritor e poeta Horácio (65 aC - 8 aC). (Horácio).

※※※

1. HORÁCIO. In: Wikipédia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://n9.cl/iva9s. Acesso em: 30 jan. 2023.
2. LATIN proverbs. In: Wikiquote. Disponível em: https://n9.cl/mw87uc. Acesso em: 30 jan. 2023.


It just needs + subject (+ to follow suit).
Só falta(m) + sujeito. - "Even the capybaras understand social distancing. Now it just needs the dingbats to follow suit." (Agora, trad. própria; Anta). ("Até as capivaras já entenderam o distanciamento social. Agora só faltam as antas.")

Contexto: frase extraída de um banner de conscientização da COVID-19. Veja foto abaixo.

Veja também: All that's missing is/are + subject.



※※※

1. AGORA só faltam as antas. In: SIMÕES, Oliver. ProZ.com. Disponível em: http://bit.ly/3nzPykj. Acesso em: 17 jan. 2022.
2. ANTA. In: RIBEIRO, Débora et al. Dicio: Dicionário Online de Português. [S.l.]: 7Graus, 2009-2023. Disponível em: http://bit.ly/3Ko4RXm. Acesso em: 17 jan. 2022.


It never hurts to ask.
- Veja It doesn't hurt to ask.

Results Per Page: ←Previous 276 277 278 279 280 281 282 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved