Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
I

it's (about) time you (do) (something)
é hora de (fazer) (algo) - O verbo no tempo presente ("do") implica que está na hora de fazer algo. (It is about time). "You are the warden, and it's time you act like one." (Story, 2017). (Você é o administrador [do tempo], e é hora de agir como tal.)

Veja também: it's (about) time to (do) (something) e it's (about) time (someone) did (something).

※※※

1. IT IS ABOUT TIME you.... In: WordReference.com Language Forums. Vienna, Virgínia (EUA): WordReference.com LLC, 21 fev. 2006. Disponível em: https://n9.cl/4yo78. Acesso em: 18 ago. 2023.
2. STORY Artist. The 10 steps to happiness — How to be creative and why you should. Writing Cooperative, 29 nov. 2017. Disponível em: https://n9.cl/q0zxe. Acesso em: 18 ago. 2023.


it's (high) time (someone) did (something)
já é hora de (alguém) fazer (algo); passou da hora de (alguém) fazer (algo) - O verbo no tempo passado ("did") implica que já passou da hora de fazer algo. (It is high time). It's high time Sarah started taking her health seriously and began exercising regularly. (Já é hora da Sarah começar a levar sua saúde a sério e começar a se exercitar regularmente.)

Veja também: it's (about) time (someone) did (something) e it's (about) time you (do) (something).

※※※

1. IT IS HIGH TIME. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/i58fc. Acesso em: 18 ago. 2023.


It's all business as usual.
Tudo continua normal. / Tudo continua como dantes no quartel de Abrantes. - Apesar das dificuldades, as coisas permanecem como sempre foram. ((It's) business). It's all business as usual at the office despite the recent changes in management. (Tudo continua normal no escritório, apesar das recentes mudanças na gerência.)

A expressão Tudo continua como dantes no quartel de Abrantes tem origem histórica em Portugal, durante a época da primeira invasão francesa no início do século XIX. O quartel de Abrantes foi ocupado pelo general francês Junot, e a frase era frequentemente repetida por causa da inércia e falta de ação por parte das autoridades portuguesas para resistir à invasão. (Cunha, 2023)

O Regente D. João VI, que governava Portugal naquela época, não tomava medidas efetivas para evitar o avanço das tropas francesas em direção a Lisboa. Como resultado, a situação se transformou numa expressão popular para descrever a inércia, a falta de ação e a indiferença diante de uma ameaça ou problema.

Com o tempo, a frase Tudo continua como dantes no quartel de Abrantes tornou-se um ditado popular e é usada até hoje para denotar uma situação em que nada muda ou nenhuma ação é tomada para resolver um problema. Essa expressão também pode ser usada para criticar a falta de iniciativa ou a apatia em relação a questões importantes.

※※※

1. (IT'S) BUSINESS as usual. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://n9.cl/2qbx5. Acesso em: 30 ju. 2023.
2. CUNHA, Paulo José. Golpismo se aprende é na escola e nos quartéis. UOL, 24 jul. 2023. Disponível em: https://n9.cl/yj0ri. Acesso em: 30 ju. 2023.


It's all over but the shouting.
É vitória na certa. / A vitória é (quase) certa. - (lit. "Está tudo acabado, menos os gritos.") (de um resultado ou situação, esp. evento esportivo) quase certo de uma vitória ou conquista. (It's all over). It's all over but the shouting now that the team has secured an insurmountable lead in the final minutes of the game. (É vitória na certa agora que a equipe garantiu uma liderança intransponível nos minutos finais do jogo.)

Veja também: have (something) in the bag.

※※※

1. IT'S ALL OVER but the shouting. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/ubte8. Acesso em: 23 dez. 2023.


It's an ill wind that blows nobody (any) good. [tɪz ən ɪl wɪnd ðæt bloʊz ˈnoʊˌbɑˌdi ˈɛni ɡʊd.] 🔊
- Veja 'Tis an ill wind that blows nobody (any) good.


It's as cheap sitting as standing.
Ficar de pé ou sentado, o preço é o mesmo. - (prov.) (It's cheap sitting).

※※※

1. IT'S CHEAP SITTING as standing. In: FLONTA, Teodor. A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs. [S.l.]: DeProverbio.com, 2012. Disponível em: https://rb.gy/lrd9t. Acesso em: 9 set. 2023.


It's going to be hell on earth.
Vai ser o inferno na terra. - Dito sobre uma situação de intenso sofrimento, martírio, pena etc. "For those of us stuck somewhere in the indifferent middle, it's going to be hell on earth." (Norman apud For Some Brits, 2010). (Para aqueles de nós presos em algum lugar do meio indiferente, vai ser o inferno na terra.)

Veja também: (all) hell broke loose.

※※※

1. FOR SOME BRITS The Royal Wedding Will Be 'Hell On Earth'. NPR, 18 nov. 2010. Disponível em: https://n9.cl/6j8g4. Acesso em: 26 jan. 2022.


It's in God's hands.
Seja (lá) o que Deus quiser. / Está nas mãos de Deus. - (Mendonça, 2012). "We hope she will live, but it's in God's hands" (English Experts). (Esperamos que ela sobreviva, mas seja o que Deus quiser.)

※※※

1. MENDONÇA, Donay. Como dizer "Seja o que Deus quiser" em inglês. English Experts, 24 fev. 2012. Disponível em: http://bit.ly/3g4ErMb. Acesso em: 26 jan. 2022.


it's kind to the wallet
não pesa no bolso / na carteira - não custa muito dinheiro. "Prices also show they are kind to the wallet, with the collection of intimates ranging between $11-$14." (Bunton, 2021). (Os preços também não pesam no bolso, com a coleção de roupas íntimas variando entre US$ 11 e US$ 14.)

※※※

1. BUNTON, Gabrielle. Kindly Bra, the first plant-based bra, to be sold in Kentucky. Here's where to find it. Louisville Courier Journal, 26 jul. 2021. Shopping. Disponível em: https://n9.cl/20f9nk. Acesso em: 4 mar. 2024.


Results Per Page: ←Previous 278 279 280 281 282 283 284 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved