This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary
Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português
* Sopas e descanso é uma expressão tipicamente portuguesa.
Expressão correlata: long to (do something) ➝ ansiar por (fazer algo)
※※※
1. BALDELOMAR, Raquel. Three Days Of Wellness: Santa Fe. Forbes, 31 jul. 2018. Disponível em: https://n9.cl/v9ywf. Acesso em: 22 dez. 2023.
2. LONG FOR. In: The American Heritage Dictionary of Phrasal Verbs. Disponível em: https://n9.cl/hfh3a. Acesso em: 22 dez. 2023.
3. REST and relaxation. What is the translation of "rest and relaxation" in Portuguese? In: Bab.la, 2023. Disponível em: https://n9.cl/emo6v. Acesso em: 22 dez. 2023.
Veja também: have one foot in the grave.
※※※
1. LONG IN THE TOOTH. In: Teeth Idioms and Quizzes: Teeth Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3BFVBZR. Acesso em: 14 out. 2021.
2. RIEDEL, Michael. Four-Way Fight; Leading Ladies Of Stage Go At It. New York Post. Disponível em: http://bit.ly/3j35zgF. Acesso em: 14 out. 2021.
3. VELHO. In: Sinônimos.com.br. Disponível em: http://bit.ly/3j3uYqa. Acesso em: 14 out. 2021.
"As marchinhas têm de ser curtas. É como se fosse piada cantada. Ninguém tem saco pra piada longa, né?" – Ferreira apud Brandalise, 2008Veja também: Leave a jest when it pleases you best.
※※※
1. BRANDALISE, Vitor Hugo. Os reis das marchinhas de carnaval. Estadão, 3 fev. 2008. Disponível em: https://bit.ly/3WPH9bd. Acesso em: 31 jan. 2023.
2. LONG JESTING was never good. In: FLONTA, Teodor. A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs. [S.l.]: DeProverbio.com, 2012. Disponível em: https://rb.gy/lrd9t. Acesso em: 9 set. 2023.
3. LUDUS bonus non sit nimius. In: Frases Latinas. OoCities.org. Disponível em: https://bit.ly/3Rhr9xL. Acesso em: 31 jan. 2023.
※※※
1. LOOK (someone) (right/straight) in the eye. In: Eye Idioms and Quizzes: Eye Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3tk5EAp. Acesso em: 9 set. 2021.
2. SCHULMAN, Candy. Cataracts at 50 — OMG! betterafter50.com, 12 jun. 2012. Disponível em: http://bit.ly/38Widsf. Acesso em: 9 set. 2021.
※※※
1. LOOK AFTER number one. In: Number Idioms and Quizzes: Number Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/dcrje. Acesso em: 15 fev. 2023.
1. (EUA) estar alerta / mexer-se (rapidamente). Sin: look sharp. ✰ "Look alive, Miss Dash." The captain shouted merrily at her. "I didn't get ya to stand about..." (Gapeagle). ("Mexa-se, senhorita Dash." O capitão gritou alegremente para ela. "Eu não trouxe você [aqui] para ficar parada...")
2. (GB) apressar-se / ocupar-se. Sin.: look lively. ✰ We're running late; everyone needs to look alive if we want to catch the train. (Estamos atrasados; todos precisam se apressar se quisermos pegar o trem.)
※※※
1. GAPEAGLE. Chapter 2: The Ragnarok. In: Under Loyalty's Flag. [S.l.]: FilmFiction.net. Disponível em: https://n9.cl/2mxt9e. Acesso em: 29 nov. 2023.
2. LOOK ALIVE. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/miud0q. Acesso em: 28 nov. 2023.
※※※
1. LOOK AT (someone) cross-eyed. In: Eye Idioms and Quizzes: Eye Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3tk5EAp. Acesso em: 9 de setembro de 2021.
※※※
1. FLORA e Aurora. In: Correspondências: Vestígios do Percurso da Criação. Goiânia: UFG, 22 mar. 2018. Disponível em: http://mpt.ninja/CVa5. Acesso em: 7 fev. 2023.
2. LATIN proverbs. In: Wikiquote. Disponível em: https://n9.cl/mw87uc. Acesso em: 7 fev. 2023.
Veja também: Fools rush in where angels fear to tread.
※※※
1. LOOK BEFORE you leap. In: Oxford Languages Dictionary and Google. Oxford: Oxford University Press, 2023. Disponível em: https://n9.cl/koe6s. Acesso em: 14 jan. 2024.
2. LOOK BEFORE you leap. In: Dicionário Inglês-Português. Vienna, Virgínia (EUA): WordReference.com LLC, (data da publ.). Disponível em: https://n9.cl/0bnpl. Acesso em: 14 jan. 2024.
※※※
1. LOOK DOWN one's nose at (someone). In: Nose Idioms and Quizzes: Nose Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3BLH9Pu. Acesso em: 9 set. 2021.
2. LOOK DOWN one's nose at. In: Proverb Meaning. Disponível em: http://bit.ly/38ZBXLB. Acesso em: 11 set. 2021.
© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved