This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary
Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português
※※※
1. MAKE THE CUT. In: Sports Idioms and Quizzes: Sports Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/9v2msj. Acesso em: 26 mar. 2022.
2. PFEIFFER, Sacha. The Isle of Rum needed a population boost so they took applications. This guy made the cut. NPR, 16 jan. 2022. Disponível em: http://mpt.ninja/ldca. Acesso em: 26 mar. 2022.
※※※
1. MAKE THE GRADE. In: Education and School Idioms and Quizzes: Education and School Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3sefDak. Acesso em: 4 fev. 2022.
2. MITCHELL, Fred. Cuts: Rentie Ready to Grin and Bear it. Chicago Tribune, 29 ago. 1988. Disponível em: http://bit.ly/3AXO20R. Acesso em: 4 fev. 2022.
※※※
1. MAKE UP. In: Love and Relationship Idioms and Quizzes: Love and Relationship Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3jfm2OF. Acesso em: 3 dez. 2021.
2. MAKE UP with someone. In: Google Translate. Mountain View, Califórnia: Google LLC, [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/hjlio0. Acesso em: 3 dez. 2021.
※※※
1. MAKE UP ONE'S MIND. In: Mind Idioms and Quizzes: Mind Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3E50du9. Acesso em: 23 set. 2021.
2. MAKE UP ONE'S MIND. What is the translation of "make up one's mind" in Portuguese? In: Bab.la, 2023. Disponível em: http://bit.ly/3hUQT2v. Acesso em: 23 set. 2021.
※※※
1. MAKE USE OF. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/ufrt3. Acesso em: 26 jul. 2023.
2. MÃO. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: https://n9.cl/63q8r. Acesso em: 22 fev. 2022.
1. (lit.) deformar, ger. a lataria de um veículo, como resultado de uma colisão; amassar. ✰ "You can have a headon collision at high speed and barely make a dent in the front bumper." (Cole). (Você pode ter uma colisão frontal em alta velocidade e quase não causar nenhum dano no para-choque dianteiro.)
2. (por ext.) fazer um estrago. (Make a dent in). ✰ The little girl make a dent in her birthday cake. (A garotinha fez um estrago em seu bolo de aniversário.)
3. tornar algo mais brando, ameno, ou tênue. ✰ "We tried our best to fix the problem, but nothing we did seems to have made a dent." (Make/put a dent). (Tentamos o nosso melhor para resolver o problema, mas nada do que fizemos parece ter amenizado o impacto.)
4. (fig.) consumir/usar apenas um pouco de algo (e.g., comida); avançar/progredir um pouco. ✰ "Look at what's left on your plate! You hardly made a dent in your dinner." (Make a dent). (Olhe o que você deixou no prato! Você mal beliscou o seu jantar.)
※※※
1. COLE. Realistic vehicle damage. GTA Forums, 13 abr. 2009. Disponível em: https://n9.cl/aaydc. Acesso em: 10 dez. 2023.
2. MAKE A DENT in something. In: McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.. [S.l.]: The McGraw-Hill Companies, Inc., 2002. Disponível em: https://n9.cl/f5mox. Acesso em: 10 dez. 2023.
3. MAKE A DENT IN. In: AMMER, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. Boston & Nova York: Houghton Mifflin Harcourt, 2003. Disponível em: https://n9.cl/f5mox. Acesso em: 10 dez. 2023.
4. MAKE/PUT A DENT. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/g6qfp. Acesso em: 10 dez. 2023.
※※※
1. MAN PROPOSES, God disposes. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://n9.cl/0bgn9. Acesso em: 28 jan. 2023.
※※※
1. MAN ABOUT TOWN. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: http://mpt.ninja/PEJ0. Acesso em: 26 dez. 2022.
2. MAN-ABOUT-TOWN. In: Infopédia. Disponível em: http://mpt.ninja/AEHr. Acesso em: 26 dez. 2022.
3. THACKERAY, William M. Vanity Fair. Shmoop. Disponível em: http://mpt.ninja/REKy. Acesso em: 26 dez. 2022.
1. ✰ "A good touch is anything that you and your partner consent to and enjoy, and a bad touch is anything that you and your partner do not consent to and enjoy." (Seymour-Johnson). (Uma boa pegada é qualquer coisa que você e seu parceiro consentem e apreciam, e uma pegada ruim é qualquer coisa que você e seu parceiro não consentem e desfrutam.)
2. ✰
The eyes are two saucers filled with every※※※
forlorn woman’s last meal: roasted
chicken & a good Bordeaux & how
the heart is found in the neck’s thick artery, ready
for a man’s good touch.
– Montilla, 2020
Os olhos são dois pires cheios da última refeição
De toda mulher abandonada: frango
assado e um bom vinho e como
o coração é encontrado na artéria espessa do pescoço, pronto
para a boa pegada de um homem.
– Montilla, 2020, trad. própria
1. MONTILLA, Yesenia. Eartha Kitt As Muse. Best American Poetry (blog), 3 ago. 2020. Disponível em: https://n9.cl/e1v8a. Acesso em: 20 jan. 2024.
2. PEGADA. In: Dictionário inFormal. [S.l.]: Marcelo Muniz Informática Ltda. Disponível em: https://n9.cl/dkrib. Acesso em: 20 jan. 2024.
3. SEYMOUR-JOHNSON, Veronica. What are good touches and bad touches for girls? Quora. Disponível em: https://n9.cl/vnzkc. Acesso em: 18 jan. 2024.
Expressão sinônima: Many a mickle makes a muckle. – Usada principalmente no norte da Inglaterra e na Escócia; data de 1793.
A forma original deste provérbio era "many a little/pickle makes a mickle", sendo que "mickel" era "uma grande quantidade". No entanto, ela foi corrompida para "many a mickle makes a muckle", em que "mickel" passou a ser entendido como "uma pequena quantidade" e "muckle", "uma grande quantidade", embora "muckle" seja uma variante de "mickle" no sentido de "uma grande quantidade". – Ibidem, trad. própriaVeja também: Little strokes fell great oaks e Little by little the bird builds his nest.
※※※
1. MANY A MICKLE makes a muckle. In: Dictionary of Collective Nouns and Group Terms. Disponível em: http://mpt.ninja/cSfs. Acesso em: 13 jan. 2023.
2. MANY A MICKLE makes a muckle. In: Wiktionary. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: http://mpt.ninja/OSgH. Acesso em: Acesso em: 13 jan. 2023.
© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved