Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
O

One good turn deserves another.
Um favor paga-se com outro. / Amor com amor se paga. - (prov.) Uma boa ação deve ser retribuída com outra boa ação. (One good turn).

Veja também: Love begets love.

※※※

1. ONE GOOD TURN deserves another. In: Glosbe English-Portuguese Dictionary. [S.l.]: Glosbe, [s.d.]. Disponível em: http://mpt.ninja/fZnH. Acesso em: 25 jan. 2025.
2. ONE GOOD TURN deserves another. In: Proverbs and Sayings: Proverbs and Sayings. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/yhg1d. Acesso em: 25 jan. 2023.


One hand washes the other.
Uma mão lava a outra. - (prov.) Do latim Manus manum lavat. (Latin). (Uma mão lava a outra.) Este provérbio refere-se à cooperação e dependência mútuas entre as pessoas. Também pode ser usado no sentido de troca de favores. (Uma mão).

※※※

1. LATIN proverbs. In: Wikiquote. Disponível em: https://n9.cl/mw87uc. Acesso em: 7 fev. 2023.
2. UMA MÃO lava a outra, Origem da expressão. Mitologia em Português, 9 nov. 2017. Disponível em: http://mpt.ninja/OVsy. Acesso em: 7 fev. 2023.


one heck/hell of a (someone/something)
excelente/grande/incrível/ótimo; ruim/medíocre/detestável/péssimo - Expressão usada para enfatizar que algo/alguém é muito bom ou muito ruim em determinada atividade. (One heck/hell).
1. "Her body had a little pudge to it, but she was still one hell of a gymnast." (McClinton, 2017). (Seu corpo era um pouco rechonchudo, mas ela ainda era uma ginasta incrível.)
2. The guy was one hell of a gambler, he lost all his money to the casino. (O cara era um péssimo jogador; ele perdeu todo o seu dinheiro para o cassino.)

※※※

1. McCLINTON, Ja'Cara. Crescent Moon: Rebirth of the Moon Priestess. Lulu.com, 2017. Disponível em: http://mpt.ninja/HMCn. Acesso em: 16 fev. 2023.
2. ONE HECK/HELL of a (someone or something). In: Number Idioms and Quizzes: Number Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/dcrje. Acesso em: 16 fev. 2023.


one in a million
um em um milhão - Diz-se de alguma coisa ou pessoa única, não facilmente encontrável; (fig.) uma joia rara. (One in a million). "My fiancé is one in a million and treats me well." (Martison, 2022). (Meu noivo é um em um milhão e me trata bem.)

※※※

1. MARTISON, Lawrenda. Use of married names: Ghanaian ladies prefer “nice and sweet” names. Modern Ghana, 22 abr. 2022. Disponível em: http://mpt.ninja/8MVa. Acesso em: 16 fev. 2023.
2. ONE IN A MILLION. In: Number Idioms and Quizzes: Number Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/dcrje. Acesso em: 16 fev. 2023.


one jump ahead of (someone/something)
um passo à frente de (algo/alguém) - (One jump ahead). Despite the challenges, Ludmilla always managed to stay one jump ahead of her competitors in the market, continuously innovating and adapting to changes. (Apesar dos desafios, Ludmilla sempre conseguiu ficar um passo à frente dos concorrentes no mercado, inovando continuamente e se adaptando às mudanças.)

※※※

1. ONE JUMP AHEAD of (someone or something). In: Number Idioms and Quizzes: Number Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/dcrje. Acesso em: 16 fev. 2023.


one last one (before leaving)
saideira - a última garrafa ou o último copo de bebida (geralmente alcoólica) que se toma antes de sair de um bar, festa etc. (One last one; Saideira). Let's have one last one before leaving! (Vamos tomar uma saideira antes de ir embora!)

Veja também: (a) nightcap e one for the road.

※※※

1. SPENCER Sabe. Saideira in Brazilian Portuguese... [S.l.], [s.d.]. Instagram: @spencersabe. Disponível em: https://n9.cl/16dq94. Acesso em: 16 jul. 2024.


One man's breath, another's death.
(Enquanto) um nasce, outro morre. / A morte de um é sorte de outro. - (prov.) (One man's breath).

※※※

1. ONE MAN'S BREATH, another's death. In: FLONTA, Teodor. A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs. [S.l.]: DeProverbio.com, 2012. Disponível em: https://rb.gy/lrd9t. Acesso em: 9 set. 2023.


One man's meat is another man's poison.
Gosto não se discute. - (prov.) O que uma pessoa pode valorizar, a outra pode achar inútil, o que um aprecia, o outro pode detestar; portanto "gosto não se discute". Esta expressão surgiu na antiguidade. Não se sabe se foi cunhada pelo poeta e filósofo Tito Lucrécio Caro (vulgo "Lucrécio") no século I a.C ou se ele simplesmente a repetiu. O certo é que a sua referência é a mais antiga que se conhece: "quod ali cibus est aliis fuat acre venenum" (o que é alimento para alguns é um veneno amargo para outros). (One man's meat).

Veja também: different strokes for different folks.

※※※

1. ONE MAN'S MEAT is another man's poison. In: Proverbs and Sayings: Proverbs and Sayings. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/yhg1d. Acesso em: 22 jan. 2023.
2. ONE MAN'S MEAT is another man's poison. In: Well-Known Expressions. BookBrowse. Disponível em: http://mpt.ninja/kLIg. Acesso em: 22 jan. 2023.


One man's trash is another man's treasure.
O lixo de um homem é o tesouro de outro. - (prov.) O que uma pessoa considera inútil pode ser muito valorizado por outra. (One man's trash).

※※※

1. ONE MAN'S TRASH is another man's treasure. In: Proverbs and Sayings: Proverbs and Sayings. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/yhg1d. Acesso em: 25 jan. 2023.


one of the boys
um bom rapaz; um dos privilegiados; um dos rapazes; um dos "rapazes/garotos" - (lit. "um dos meninos") (One of the boys; Young, D.). Em geral, esta expressão denota um sentido de aceitação e pertencimento a um grupo, porém há várias nuances de significado. Ela pode ser usada para:

1. descrever um jovem "normal", pertencente a um determinado grupo social, geralmente "agradável" e "sem qualidades negativas", um bom moço/rapaz. "The person was one of the boys living with us . He was a young man of a good deal of character..." (Mr. Snow, 1863). (A pessoa era um dos bons rapazes [que estavam] morando conosco. Ele era um jovem de muito caráter...)

2. designar o conceito de rede de compadrios, em que "um dos meninos" é membro de uma classe social alta que recebe tratamento preferencial; um privilegiado. The Buddha's early life was "one of luxury and comfort, and his father protected him from exposure to the ills of the world"; he was one of the boys living in the palace so to speak. (The life). (A infância de Buda era "de luxo e conforto, e seu pai o protegia da exposição aos males do mundo"; ele era um dos meninos privilegiados que moravam no palácio, por assim dizer.)

3. descrever um homem ou rapaz que foi aceito em um grupo de homens que se comportam de maneira tipicamente masculina; sócio do clube dos rapazes ou do "clube do Bolinha". (Origem). In order to fit in with her male colleagues, Giulianna felt the need to act like one of the boys, adopting their language and mannerisms in the workplace. (Para se adaptar aos colegas homens, a Giulianna sentiu a necessidade de agir como um dos rapazes, adotando sua linguagem e maneirismos no ambiente de trabalho.)

4. referir-se a uma menina ou mulher com comportamento tipicamente masculino; "um" dos "garotos" ou "rapazes" da turma.

So I don't wanna be one of the boys
One of your guys
Just give me a chance to prove to you tonight
That I just wanna be one of the girls
Pretty in pearls and not one of the boys

So over the summer something changed
I started reading Seventeen and shaving my legs
And I study Lolita religiously...
– Perry, K.
Então eu não quero ser um dos garotos
Um dos teus caras
Só me dá uma chance de provar hoje à noite
Que quero apenas ser uma das garotas
Linda de pérolas e não um dos teus caras

Então no verão alguma coisa mudou
Comecei a ler a "Capricho" e me depilar as pernas
E estudo "Lolita"* religiosamente...
– Perry, K., trad. própria.
   

※※※

1. FLINNER, Amanda. Literature In Lyrics: Lolita. Song Facts. Disponível em: http://mpt.ninja/gMHw. Acesso em: 16 fev. 2023.
2. MR. SNOW. Letters from Mr. Snow. In: The Missionary Herald. Vol. 59. [S.l.]: American Board of Commissioners for Foreign Missions, 1863. Disponível em: http://mpt.ninja/v1W9. Acesso em: 16 fev. 2023.
3. ONE OF THE BOYS. In: Number Idioms and Quizzes: Number Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/dcrje. Acesso em: 16 fev. 2023.
4. ORIGEM do Clube do Bolinha. Clube Bolinha 2, 1 dez. 2009. Disponível em: http://mpt.ninja/w1mY. Acesso em: 16 fev. 2023.
5. PERRY, Katy. One Of The Boys. AZ Lyrics. Disponível em: http://mpt.ninja/yMzz. Acesso em: 16 fev. 2023.
6. THE LIFE of the Buddha. In: Encyclopaedia Britannica. Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc., 2023. Disponível em: http://mpt.ninja/VMxO. Acesso em: 16 fev. 2023.
7. YOUNG, David. Response to: What does being "one of the boys" mean? Quora. Disponível em: http://mpt.ninja/1McO. Acesso em: 16 fev. 2023.


Results Per Page: ←Previous 357 358 359 360 361 362 363 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved