Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
P

put a flea in (someone's) ear (UK)
dar uma bronca / um esporro; plantar / inculcar uma ideia / sugestão etc. na cabeça de (alguém); deixar (alguém) com a pulga atrás da orelha -
1. (fig.) repreender severamente (Flea in his ear); dar um esporro, uma bronca (Esporro). Upon discovering the broken vase, his mother's disappointed look was enough to put a flea in his ear, reminding him of the importance of being careful. (Ao descobrir o vaso quebrado, o olhar desapontado de sua mãe foi suficiente para dar-lhe uma bronca, lembrando-o da importância de ter cuidado.)
2. (fig.) inculcar uma ideia na cabeça de alguém. (Put a flea, 2000, p. 288). His father's stern words put a flea in his ear, and he left the room feeling chastened and with a clear understanding of his mistake. (As palavras duras do seu pai foram inculcadas em sua cabeça, e ele saiu da sala sentindo-se castigado e com clara compreensão de seu erro.)
3. plantar suspeita em alguém (McMahon, 2024; Flea in his ear, 2011); deixar alguém com a pulga atrás da orelha. (Costa, 2006). He subtly put a flea in her ear about the recent changes in his behavior, leaving her with a sense of suspicion that something might be amiss. (Ele sutilmente a deixou com a pulga atrás da orelha sobre as recentes mudanças em seu comportamento, dando uma sensação de que algo poderia estar errado.)

Veja também: put a bug in (someone's) ear.

※※※

1. COSTA, José Mário. «Estar/ficar/andar com a pulga atrás da orelha». Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, 5 abr. 2006. Disponível em: https://n9.cl/6kgdc. Acesso em: 15 ago. 2023.
2. ESPORRO. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: http://bit.ly/2YbMnFU. Acesso em: 16 out. 2021.
3. FLEA IN HIS EAR. In: PRICE, Steven D. Endangered Phrases, 2011. Disponível em: https://n9.cl/pftqx. Acesso em: 15 ago. 2023.
4. McMAHON, Mary. What are the Origins of "Put a Flea in Your Ear"? All Things Nature, 5 mar. 2024. Disponível em: https://n9.cl/gahxx. Acesso em: 4 abr. 2024.
5. PUT A FLEA in one's ear. In: HENDRICKSON, Robert. The Facts on File Dictionary of American Regionalisms. [S.l.]: Facts On File Inc., 2000. 800 p. Disponível em: http://bit.ly/3hat5qY. Acesso em: 7 set. 2021.


put a product on the map
colocar um produto no mapa - (com.) publicizar um produto. (Put a product). "Several brands are deploying influencer marketing to put their products on the map." (Mansoon, 2021). (Várias marcas estão implantando o marketing de influenciadores para colocar seus produtos no mapa.)

※※※

1. MANSOON, Zainab. How brands are leveraging influencer marketing to ‘up their game’. Gulf Business, 22 mai. 2021. Disponível em: https://rb.gy/p4axy. Acesso em: 29 jun. 2023.
2. PUT A PRODUCT on the map. In: Business Idioms and Quizzes: Business Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://rb.gy/eo5dr. Acesso em: 29 jun. 2023.


put all one's eggs in one basket
apostar todas as fichas em uma única coisa - arriscar tudo o que se tem para o sucesso ou fracasso de uma única coisa. (Put all one's eggs; Apostar). Em latim: Uni navi ne committas omnia. (Latin). (lit. "Não comprometa tudo com um navio.") He didn't want to put all his eggs in one basket and only invest in the stock market. (Ele não queria apostar todas as fichas num só lugar e apenas investir na bolsa de valores.)

※※※

1. APOSTAR todas as fichas. In: Linguee. Disponível em: http://mpt.ninja/LYtS. Acesso em: 28 dez. 2022.
2. LATIN proverbs. In: Wikiquote. Disponível em: https://n9.cl/mw87uc. Acesso em: 23 fev. 2023.
3. PUT ALL ONE'S EGGS in one basket. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: http://mpt.ninja/cYrt. Acesso em: 28 dez. 2022.


put flesh on (something)
adicionar detalhes / informações a (algo) - acrescentar detalhes ou informações a algo para torná-lo mais claro. "This is an attempt to put flesh on what has been a very bare skeleton plan up to now." (Put flesh on). (Esta é uma tentativa de adicionar detalhes ao que tem sido até agora um simples esboço.)

※※※

1. PUT FLESH ON. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: http://bit.ly/3xveCes. Acesso em: 7 ago. 2021.


put hair on one's chest
aumentar o vigor físico - ⚠ (fig.) fazer ou beber algo para revigorar ou energizar alguém, sempre do sexo masculino, exceto em tom de brincadeira. (Put hair on chest, trad. própria). Para alguns falantes nativos, é sinônima de man up, porém não há um consenso. A internauta emjotts desestimula o uso de ambas as expressões por serem "bastante sexistas". Eating a hearty meal like that would put hair on anyone's chest, Jenna teased, referring to the substantial portion sizes of the dish. (Comer uma refeição farta como essa aumentaria o vigor físico de qualquer um, brincou Jenna, referindo-se ao tamanho substancial das porções do prato.)

※※※

1. PUT HAIR ON CHEST. In: McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.. [S.l.]: The McGraw-Hill Companies, Inc., 2002. Disponível em: https://n9.cl/3uy0s. Acesso em: 8 abr. 2024.


put ideas into (someone's) head
colocar coisas na cabeça (de alguém) - sugerir ou persuadir alguém a fazer algo (ger. negativo). (Put ideas). "Billy would never have poured glue into his father's shoes if the neighbor's son hadn't been putting ideas into his head" (English Slang). (Billy jamais teria jogado cola nos sapatos de seu pai se o filho do vizinho não tivesse colocado coisas em sua cabeça.)

※※※

1. PUT IDEAS into one's head. In: English Slang. Disponível em: http://bit.ly/3klpI2r. Acesso em 19 set. 2021.


put in airs
- Veja give (oneself) airs.

put in one's oar
meter o bedelho - interferir em algo; intrometer-se. (Put in one's oar; Bedelho). "Rachel coming into the office heard their conversation and put in her oars." (Watson, 2016). (Rachel, ao entrar no escritório, ouviu a conversa deles e meteu o bedelho.)

※※※

1. BEDELHO. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: http://mpt.ninja/kfqg. Acesso em: 29 mar. 2022.
2. PUT IN ONE'S OAR. In: Sports Idioms and Quizzes: Sports Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/9v2msj. Acesso em: 29 mar. 2022.
3. WATSON, Katie S. Horses (Are Coming!). [S.l.]: AuthorHouse, 2016. E-book. 454 p. DOI 9781504975896, 1504975898. Disponível em: http://mpt.ninja/cd6v. Acesso em: 29 mar. 2022.


put in one's two cents (worth)
dar a sua opinião - dar opinião em uma conversa ou discussão; dizer o que pensa. (Put in one's two cents). "Happy to put in my two cents worth into the conversation." (Vandyke, 2016). (Fico feliz em dar a minha opinião na conversa.)

※※※

1. PUT IN ONE'S TWO CENTS (worth). In: Money Idioms and Quizzes: Money Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/ibcprf. Acesso em: 15 jan. 2023.
2. VANDYKE, Jenny. Has the budget done enough to turn the ideas boom into an implementation boom? LinkedIn, 3 mai. 2016. Disponível em: http://mpt.ninja/9Dn8. Acesso em: 15 jan. 2023.


put lipstick on a pig
ser (só) de/uma fachada; fazer mudança(s) de fachada - (lit. "passar batom em um porco", usado figurativamente) tentar embelezar algo feio ou não atraente, fazendo apenas mudanças cosméticas (Barrett apud Who coined, 2008); maquiar (Fachada; Maquiar). No amount of marketing can hide the fact that the outdated product is still the same beneath the surface; it's like trying to put lipstick on a pig. (Nenhuma quantidade de marketing pode esconder o fato de que o produto desatualizado ainda é o mesmo, é só uma fachada.)

Conforme relatado por Ben Zimmer do Thinkmap Visual Thesaurus:

De acordo com os bancos de dados de jornais, até a década de 1980 as pessoas [ainda] não [tinham começado] a focar no batom como símbolo de aprimoramento superficial. No artigo da Slate, cito uma matéria do "Washington Post" de 1985 que mencionava uma personalidade do rádio de São Francisco que achava que reformar o Candlestick Park seria como "passar batom em um porco" [i.e., uma reforma de fachada]. A citação do "Post" foi anotada pela primeira vez na lista de discussão da American Dialect Society há alguns anos pelo inveterado detetive de palavras Barry Popik, que também observou que a expressão "batom" foi além dos porcos para outros membros do reino animal. [A lista de] bichos que receberam o tratamento com batom nos últimos anos [inclui] buldogues, galinhas, sapos, burros e cobras... – Zimmer, 2008.
※※※

1. FACHADA. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: http://mpt.ninja/hKcZ. Acesso em: 20 jan. 2023.
2. MAQUIAR. In: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Lisboa: Priberam S.A., 2023. Disponível em: http://mpt.ninja/fLfw. Acesso em: 22 jan. 2023.
3. WHO COINED the phrase 'lipstick on a pig'? The Guardian, 12 set. 2008. Disponível em: http://mpt.ninja/sKzA. Acesso em: 22 jan. 2023.
4. ZIMMER, Ben. Of Pigs and Silk and Lipstick. Thinkmap Visual Thesaurus, 11 set. 2008. Disponível em: http://mpt.ninja/3KxP. Acesso em: 22 jan. 2023.


Results Per Page: ←Previous 388 389 390 391 392 393 394 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved