Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
P

put one's foot down (about something)
bater / fazer pé firme; ser firme - opor-se a algo veementemente, recusar-se a fazer algo, não permitir que algo aconteça. (Put one's foot down). "It was suggested that Prince William put his foot down on the question of whether Prince Harry and Meghan Markle could continue to be involved in royal duties." (Goldsmith, 2021). (Foi sugerido que o Príncipe William fizesse pé firme na questão de saber se o Príncipe Harry e Meghan Markle poderiam continuar envolvidos em deveres reais.)

※※※

1. GOLDSMITH, Adam. William put foot down over Harry's royal request and 'deep wounds' exist, author claims. Daily Star, Reino Unido, 24 set. 2021. Disponível em: http://bit.ly/3B2jD0R. Acesso em: 1 out. 2021.
2. PUT ONE'S FOOT DOWN (about something). In: Foot Idioms and Quizzes: Foot Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/2WpVO3M. Acesso em: 1 out. 2021.
3. PUT ONE'S FOOT DOWN. In: Sensagent.Disponível em: http://bit.ly/3B6nXw6. Acesso em: 1 out. 2021.


put one's foot in one's mouth
falar o que dá na telha; enfiar/meter os pés pelas mãos; meter a pata; pôr a pata na poça (PT) - Diz-se de quando alguém profere algo inapropriado em uma determinada situação; dar uma mancada, um tropeço (em sentido figurado). (Put one's foot in one's mouth; Carvalho). "The combination of these factors with the president’s propensity to put his foot in his mouth could spell an early end to his mandate" (Marcos da Rocha Carvalho). (A combinação desses fatores com a propensão do presidente em meter os pés pelas mãos poderia significar um final precoce do seu mandato.)

Veja também: commit a faux pas.

※※※

1. CARVALHO, Marcos da Rocha. Is Brazil Ripe for Another Impeachment? NationalInterest.org. Disponível em: http://bit.ly/3mgkSTI. Acesso em: 1 out. 2021.
2. PUT ONE'S FOOT IN ONE'S MOUTH. In: Foot Idioms and Quizzes: Foot Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/2WpVO3M. Acesso em: 1 out. 2021.
3. PUT ONE'S FOOT IN ONE'S MOUTH. In: Sensagent. Disponível em: http://bit.ly/39VJ9Jh. Acesso em: 1 out. 2021.
4. PUT ONE'S FOOT IN ONE'S MOUTH. What is the translation of "put one's foot in one's mouth" in Portuguese? In: Bab.la, 2023. Disponível em: http://bit.ly/3ikw94i. Acesso em: 1 out. 2021.

.

put one's hand to learning (something)
lançar mão e aprender (algo) - (Put (one's) hand). She decided to put her hand to learning a new language by enrolling in a language course and practicing every day. (Ela decidiu lançar mão e aprender um novo idioma matriculando-se em um curso e praticando todos os dias.)

※※※

1. PUT (ONE'S) HAND to (something). In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/f6pjf. Acesso em: 28 jul. 2023.


put one's hands on (something)
pôr as mãos em (alguma coisa) - (Put one's hands). After searching for hours, Isabelle finally put her hands on the missing car keys in the bottom of her bag. (Depois de procurar por horas, a Isabelle finalmente pôs as mãos nas chaves do carro perdidas no fundo da bolsa.)

※※※

1. PUT ONE'S HANDS on (something). In: Arm, Hand and Finger Idioms and Quizzes: Arm, Hand and Finger Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/hlosv. Acesso em: 25 dez. 2022.


put one's hands to the plow / plough
pegar no batente; meter-se a trabalhar - Esta expressão inglesa é de origem bíblica; significa literalmente "pôr a mão no arado". (Put (one's) hand to the plow). With determination and focus, she put her hands to the plow and began working diligently on her new business venture, committed to seeing it through to success. (Com determinação e foco, ela pegou no batente e começou a trabalhar diligentemente em seu novo empreendimento comercial, comprometida em levá-lo ao sucesso.)

※※※

1. PUT (ONE'S) HAND TO THE PLOW. In: McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.. [S.l.]: The McGraw-Hill Companies, Inc., 2002. Disponível em: https://n9.cl/i9bhw. Acesso em: 13 ago. 2023.

.

put one's head in the lion's mouth
colocar-se na boca do lobo - meter-se em uma situação perigosa ou difícil. (Put one's head). Mr. Johnson knew that investing all his savings in that speculative business venture was like putting his head in the lion's mouth, but he hoped for a big payoff. (O sr. Johnson sabia que investir todas as suas economias naquele empreendimento especulativo era como se colocar na boca do lobo, mas esperava um grande retorno.)

※※※

1. PUT ONE'S HEAD in the lion's mouth. In: Head Idioms and Quizzes: Head Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3tpYavz. Acesso em: 19 set. 2021.


put one's head on the block for (someone or something)
arriscar tudo por (algo ou alguém); arriscar a vida por (algo ou alguém) - correr grandes riscos ou ter muito trabalho por alguém ou alguma coisa. (Put one's head). My neighbor was willing to put her head on the block for her friend, even though it meant testifying in court and potentially facing backlash from others. (A minha vizinha estava disposta a arriscar tudo por sua amiga, mesmo que isso significasse testemunhar no tribunal e potencialmente enfrentar a reação de outras pessoas.)

※※※

1. PUT ONE'S HEAD on the block for (someone or something). In: Head Idioms and Quizzes: Head Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3tpYavz. Acesso em: 19 set. 2021.


put one's heads together
colocar as cabeças para pensar juntos - discutir ou conversar sobre alguma coisa com alguém ou um grupo de pessoas para tentar resolver um problema. (Put one's heads). When faced with a challenging project, the team decided to put their heads together to brainstorm innovative solutions. (Ao se deparar com um projeto desafiador, a equipe decidiu colocar as cabeças para pensar juntos e debater soluções inovadoras.)

※※※

1. PUT ONE'S HEADS together. In: Head Idioms and Quizzes: Head Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3tpYavz. Acesso em: 19 set. 2021.


put one's mind to (something)
esforçar-se em fazer (algo); dedicar-se a fazer (algo); fazer um grande esforço para realizar (algo) - concentrar, fixar ou focar em algo. (Put one's mind). "I used to fear these patients too, but I put my mind to learning all I could about neurologic evaluation, and now I love it." (Lower). (Eu também costumava temer esses pacientes, mas me dediquei a aprender tudo o que podia sobre avaliação neurológica, e agora eu amo isso.)

※※※

1. LOWER, Judith. Skill Building: Fearlessly facing neurologic evaluation. Lippincott Nursing Center. Disponível em: http://bit.ly/3lO5M7G. Acesso em: 24 set. 2021.
2. PUT ONE'S MIND (something). In: Mind Idioms and Quizzes: Mind Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3E50du9. Acesso em: 24 set. 2021.


put one's money where one's mouth is
deixar de conversa fiada / papo furado / lengalenga - deixar de conversa e partir para a ação. (Put one's money). If Marius truly believes in the cause, it is time for him to put his money where his mouth is and make a substantial donation to support it. (Se o Marius realmente acredita na causa, é hora de ele deixar de conversa fiada e fazer uma doação substancial para apoiá-la.)

※※※

1. PUT ONE'S MONEY where one's mouth is. In: Mouth Idioms and Quizzes: Mouth Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/30daAwt. Acesso em: 12 out. 2021.
2. PUT ONE'S MONEY where one's mouth is. What is the translation of "put one's money where one's mouth is" in Portuguese? In: Bab.la, 2023. Disponível em: http://bit.ly/3v2qWU0. Acesso em: 12 out. 2021.


Results Per Page: ←Previous 390 391 392 393 394 395 396 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved