Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
R

root (someone or something) on
torcer por (algo ou alguém) - desejar, querer, que um time, equipe, colégio etc. ganhe ou perca numa partida, competição, campeonato etc. (Root (someone or something) on). During the race, her friends stood by the sidelines, cheering and rooting her on with loud cheers and encouraging words. (Durante a corrida, seus amigos ficaram de lado, gritando e torcendo por ela com aplausos e palavras de incentivo.)

※※※

1. ROOT (SOMEONE OR SOMETHING) ON. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: http://mpt.ninja/nfGt. Acesso em: 7 abr. 2022.


root for (someone or something)
torcer por (algo ou alguém) - desejar, querer, que um time, equipe, colégio etc. ganhe ou perca numa partida, competição, campeonato etc. (Root for; Torcer). "Which team are you rooting for in the Super Bowl this Sunday?" (KOAA). (Para qual time você vai torcer no Super Bowl neste domingo?)

Veja também: root (someone or something) on.

※※※

1. KOAA Survey: Which team are you rooting for in the Super Bowl this Sunday? KOAA. Disponível em: http://mpt.ninja/AfFs. Acesso em: 7 abr. 2022.
2. ROOT FOR (someone or something). In: Sports Idioms and Quizzes: Sports Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/9v2msj. Acesso em: 26 mar. 2022.
3. TORCER. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: http://mpt.ninja/CfHx. Acesso em: 7 abr. 2022.


root through (something) for (something else)
vasculhar (algo) tentando encontrar (algo mais) - "procurar com atenção" (em alguma coisa), tentando encontrar outra. (Root through; Vasculhar). She began to root through the old box in the attic, searching for her childhood photos to share with her kids. (Ela começou a vasculhar a velha caixa no sótão, procurando fotos de sua infância para compartilhar com seus filhos.)

Veja também: go through (something).

※※※

1. ROOT THROUGH. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/25phv. Acesso em: 12 ago. 2023.
2. VASCULHAR. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: https://n9.cl/lgrxu. Acesso em: 12 ago. 2023.


rotten apple
- Veja bad apple.

rotten to the core
podre até a raiz/medula - comportando-se de maneira desonesta ou imoral. (Be rotten, trad. própria). Diz-se de algo ou alguém que é "totalmente corrupto". (Rotten). The far-right is rotten to the core, they're always finding ways of subverting democracy. (A extrema-direita é podre até a medula, eles sempre estão encontrando maneiras de subverter a democracy.)

※※※

1. BE ROTTEN to the core. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: http://bit.ly/3vICa1f. Acesso em: 29 dez. 2022.
2. ROTTEN to the core. In: Google Translate. Mountain View, Califórnia: Google LLC, [s.d.]. Disponível em: http://bit.ly/3C8TiRf. Acesso em: 29 dez. 2022.
3. ROTTEN to the core. What is the translation of "rotten to the core" in Portuguese? In: Bab.la, 2023. Disponível em: http://bit.ly/3Vrbuwc. Acesso em: 29 dez. 2022.


round off a number
arredondar um número - "ajustar um número para o próximo número inteiro mais alto ou mais baixo" (Round off a number); "[f]azer arredondamento de número, desprezando frações ou unidades de uma ordem numérica" (Arredondar). "The IRS says to round off numbers, drop amounts under 50 cents and increase amounts from 50 to 99 cents to the next dollar. For example, $1.39 becomes $1 and $2.50 becomes $3." (ErnieSO). (O IRS – Receita Federal dos EUA – diz para arredondar os números, diminuir os valores abaixo de 50 centavos e aumentar os valores de 50 a 99 centavos para o próximo dólar. Por exemplo, $ 1,39 torna-se $ 1 e $ 2,50 torna-se $ 3.)

Veja também: in round figures/numbers.

※※※

1. ARREDONDAR. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: http://mpt.ninja/f0sL. Acesso em: 19 fev. 2021.
2. ERNIESO. 1099-Misc Royalties from Robin Hood. Intuit Turbotax. Disponível em: http://mpt.ninja/T0dV. Acesso em: 19 fev. 2021.
3. ROUND OFF A NUMBER. In: Number Idioms and Quizzes: Number Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/dcrje. Acesso em: 19 fev. 2023.


rub (someone's) nose in (something)
dar uma esfrega em (alguém) por (algo feito) - chamar a atenção de uma pessoa de que ela fez algo errado; repreender. (Rub (someone's) nose). After his team lost the game, the coach decided not to rub their noses in the defeat and instead focused on constructive feedback. (Depois que seu time perdeu o jogo, o treinador decidiu não dar uma esfrega pela derrota e se concentrou no feedback construtivo.)

※※※

1. RUB (SOMEONE'S) NOSE in (something). In: Nose Idioms and Quizzes: Nose Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3BLH9Pu. Acesso em: 9 set. 2021.


rub (someone) the wrong way
tirar (alguém) do sério; incomodar - irritar alguém (assim como você irritaria um cão ou gato se esfregasse o pelo de maneira errada). (Rub (someone'someone's fur); Rub someone). "And it's not just his work that has rubbed her the wrong way, but also the way he, and his team, treat women in politics." (Ziegler, 2020). (E não é apenas o trabalho dele que a incomoda, mas também a maneira como ele e sua equipe tratam as mulheres na política.)

※※※

1. RUB (SOMEONE/SOMEONE'S FUR) the wrong way. In: Animal Idioms and Quizzes: Animal Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/2VBsgjs. Acesso em: 6 dez. 2022.
2. RUB SOMEONE the wrong way. What is the translation of "rub someone the wrong way" in Portuguese? In: Bab.la, 2023. Disponível em: http://mpt.ninja/wh2D. Acesso em: 6 dez. 2022.
3. ZIEGLER, Ashley. Hillary Clinton Slams Bernie Sanders' Supporters for Their Aggressive Sexism. Femestella, 21 jan. 2020. Disponível em: https://n9.cl/h96sq. Acesso em: 6 dez. 2022.


rub (something) in (someone’s) face
esfregar (algo) na cara de (alguém) - tentar humilhar uma pessoa, repetindo ou criticando algum erro que ela cometeu. (Rub (Something)). "I really screwed up my speech, and Caroline keeps rubbing the disaster in my face" (Idioms and Slang). (Eu realmente estraguei meu discurso, e Caroline continua esfregando o desastre na minha cara.)

※※※

1. RUB (SOMETHING) in Someone’s Face. In: Idioms and Slang: the free dictionary, 26 dez. 2015. Disponível em: http://mpt.ninja/l9Sw. Acesso em: 11 abr. 2024.


rub elbows with (someone)
esbarrar / topar com alguém; deparar-se / encontrar-se com alguém - encontrar ou passar tempo com alguém socialmente, esp. uma pessoa famosa ou importante. (Rub shoulders). After the event, she had the opportunity to rub elbows with some influential industry leaders, networking and exchanging ideas with them. (Após o evento, ela teve a oportunidade de se encontrar com alguns líderes influentes do setor, fazendo networking e trocando ideias.)

※※※

1. RUB SHOULDERS with someone. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: http://bit.ly/3nuX40M. Acesso em: 14 set. 2021.


Results Per Page: ←Previous 406 407 408 409 410 411 412 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved