This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary
Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português
※※※
1. MY PSYCHIATRIST recently got angry with me and slammed the phone down on my ear... Just Answer Mental Health. Disponível em: https://rb.gy/4ibk7. Acesso em: 26 jun. 2023.
2. SLAM THE PHONE. In: WordReference.com Language Forums. Vienna, Virgínia (EUA): WordReference.com LLC, 11 nov. 2009. Disponível em: https://rb.gy/u5jqx. Acesso em: 26 jun. 2023.
※※※
1. A SLAP in the face. In: Face Idioms and Quizzes: Face Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3tC71KE. Acesso em: 15 set. 2021.
2. BOFETE. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: http://bit.ly/2Xo1rQK. Acesso em: 15 set. 2021.
3. KRAUS, Rachel. Mark Zuckerberg's cringey laugh was a slap in the face of Facebook's victims. Mashable, 30 abr. 2019. Disponível em: http://bit.ly/3nymnPD. Acesso em: 15 set. 2021.
※※※
1. A SLAP on the wrist. In: Arm, Hand and Finger Idioms and Quizzes: Arm, Hand and Finger Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/hlosv. Acesso em: 25 dez. 2022.
2. BRONCA de leve. In: Google. Mountain View, Califórnia: Google LLC. Disponível em: http://mpt.ninja/SWbV. Acesso em: 25 dez. 2022.
3. CONNOLLY, Mikayla. A slap on the wrist won’t keep students safe. The Kenyon Collegian, 17 set. 2020. Disponível em: http://mpt.ninja/BWnK. Acesso em: 25 dez. 2022.
※※※
1. SLASH. In: Glosbe English-Portuguese Dictionary. [S.l.]: Glosbe, [s.d.]. Disponível em: https://rb.gy/0d1vy. Acesso em: 3 jul. 2023.
2. SLASH PRICES. In: Business Idioms and Quizzes: Business Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://rb.gy/eo5dr. Acesso em: 3 jul. 2023.
3. SONI, Pingal. Impact of Social Media Marketing on Consumer Behavior. Vol. 6. IJCRT, 1 fev. 2018. Disponível em: https://rb.gy/7zk3s. Acesso em: 3 jul. 2023.
※※※
1. QURESHI, Asim. During the days I slaved away at Morgan Stanley... [S.l.], [s.d.]. LinkedIn: Asim Qureshi. Disponível em: https://n9.cl/tiooj. Acesso em: 10 nov. 2023.
2. SLAVE. In: Oxford Learner's Dictionaries. Oxford: Oxford University Press, 2023. Disponível em: https://n9.cl/m3sep. Acesso em: 10 nov. 2023.
※※※
1. HAMMACK, Shelby. Stressed-out teens. Read the Reporter, 1 dez. 2018. Disponível em: https://n9.cl/m7cfq. Acesso em: 31 jul. 2023.
2. SLEEP AWAY. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/o1nz9. Acesso em: 31 jul. 2023.
※※※
1. BOUQUET Studio. Happy Mother's Day! [S.l.], 10 mai. 2020. Instagram: bouquetstudio. Disponível em: https://n9.cl/cg04b. Acesso em: 27 jul. 2023.
2. SLEEP LIKE A LOG. In: AMMER, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. Boston & Nova York: Houghton Mifflin Harcourt, 2013. Disponível em: https://n9.cl/3mwrc. Acesso em: 27 jul. 2023.
※※※
1. DORMIR o sono dos justos. In: FERREIRA, Deyse. ProZ.com, 24 mai. 2013. Disponível em: https://rb.gy/f520r. Acesso em: 18 jul. 2023.
2. McDONALD, Lynn. Florence Nightingale: An Introduction to Her Life and Family: Collected Works of Florence Nightingale. 1. ed. Vol. 1. [S.l.]: Wilfrid Laurier University Press, 2002. 928 p. Disponível em: https://rb.gy/41i76. Acesso em: 18 jul. 2023.
3. SLEEP THE SLEEP of the just. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://rb.gy/09o9k. Acesso em: 18 jul. 2023.
1. (lit.) compartilhar da mesma cama ao dormir. ✰ "Studies show several possible benefits of letting twins sleep together in the NICU." (Bird, 2020). (Estudos mostram vários possíveis benefícios de deixar gêmeos dormirem juntos na UTIN.)
2. (fig., eufem.) ser íntimo ou ter relação sexual com alguém na mesma cama; transar. ✰ "Before our marriage soured, sleeping together was a bond beyond words." (Swartz, 1987). (Antes de nosso casamento azedar, dormir juntos era um vínculo além das palavras.)
※※※
1. BIRD, Cheryl. Should Twins Sleep Together at Home? Very Well Family, 31 out. 2020. Disponível em: https://n9.cl/0uq5j. Acesso em: 6 jan. 2023.
2. SLEEP TOGETHER. In: Wiktionary. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: http://mpt.ninja/3OQg. Acesso em: 6 jan. 2023.
3. SWARTZ, Jacqueline. The Intimate Togetherness of Sleep. The Washington Post, 9 mar. 1987. Disponível em: https://wapo.st/3jVezYv. Acesso em: 6 jan. 2023.
© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved