Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
C

cry/shed crocodile tears [kraɪ ɔr ʃɛd ˈkrɑkəˌdaɪl tɛrz] 🔊
chorar/derramar lágrimas de crocodilo - demonstrar tristeza que não é sincera; fingir que está chorando. (Cry crocodile). "While all along, they were the murderers who lied to the world and cried crocodile tears to cover up their crimes." (Cullen e Murch, 2019). (Enquanto o tempo todo, eles eram os assassinos que mentiam para o mundo e choravam lágrimas de crocodilo para encobrir seus crimes.)

Qual é a origem desta expressão?

Os crocodilos, ao capturar uma presa, abrem muito a boca para engolir completamente a sua vítima, sem a mastigar, em razão disso suas mandíbulas pressionam suas glândulas lacrimais, fazendo-o lacrimejar e dando a impressão de que está chorando. (Lágrimas).
※※※

1. CRY CROCODILE tear. In: Fish, Insect and Reptile Idioms and Quizzes: Fish, Insect and Reptile Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/uxf2z. Acesso em: 20 jun. 2023.
2. CULLEN, Alex; MURCH, Max. Crocodile tears: grieving loved ones exposed as remorseless murderers. Yahoo! News, 3 mar. 2019. Disponível em: https://abre.ai/lzee. Acesso em: 20 jun. 2023.
3. LÁGRIMAS de crocodilo. In: RIBEIRO, Débora et al. Dicio: Dicionário Online de Português. [S.l.]: 7Graus, 2009-2023. Disponível em: https://abre.ai/lzeb. Acesso em: 20 jun. 2023.


(a) cup of Rosie Lee (UK) [ə kʌp ʌv ˈroʊzi li] 🔊
(uma) xícara de chá (BR) / chávena de chá (PT) - (gír.) Rosie Lee é uma gíria britânica que quer dizer chá. (Cruz, 2021). "He makes some great new friends along the way who help him through this adventurous day, In his glorious search for a cup of Rosie Lee." (A Cup Of). (Ele faz novas e excelentes amizades ao longo do caminho que o ajudam neste dia de aventuras, em sua gloriosa busca por uma xícara de chá.)

Às vezes, esp. na fala, a expressão a cup of é truncada para a cuppa, que nos EUA quer dizer uma xícara de (e.g. "a cuppa coffee", "a cuppa tea") e na Inglaterra, uma xícara de chá. Os britânicos têm o hábito de tomar chá entre 3h e 5h da tarde, uma tradição conhecida como 5 o'clock tea (lit. "chá das 5" ou "chá da tarde"). (Cruz, 2021). (GB) Swing by my place for a cuppa. (Passe na minha casa para tomar uma xícara de chá.)

※※※

1. A CUP OF Rosie Lee (Paperback). Amazon.com, 14 ago. 2023. Disponível em: https://n9.cl/jh6ts5. Acesso em: 17 fev. 2024.
2. CRUZ, Gabriel. 15+ Slang Words For Tea (And How To Use Them). LetsLearnSlang.com, 7 set. 2021. Disponível em: https://n9.cl/fp9g7. Acesso em: 17 fev. 2024.


curdle (someone's) blood [kɜrdəl ˈsʌmˌwʌnz blʌd] 🔊
congelar (alguém); deixar (alguém) imóvel/perplexo (de susto) - (Curdle). The eerie sound of footsteps echoing in the abandoned, darkened building would be enough to curdle anyone's blood. (O som estranho de passos ecoando no prédio abandonado e escuro seria suficiente para congelar qualquer um.)

※※※

1. CURDLE (someone's) blood. In: Body Idioms and Quizzes: Body Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3lop8BX. Acesso em: 3 ago. 2021.


Curiosity killed the cat. [kjʊriˈɑsəti kɪld ðə kæt] 🔊
A curiosidade matou o gato. - Ditado popular usado para alertar uma pessoa de que algo ruim pode acontecer se ela for muito curiosa. (Curiosity).

※※※

1. CURIOSITY killed the cat. In: Cat Idioms and Quizzes: Cat Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/1as7hi. Acesso em: 29 nov. 2022.


(The) customer is always right. [ðə ˈkʌstəmər ɪz ˈɔlˌweɪz raɪt] 🔊
(O) cliente sempre tem razão. - (com., fin. etc.) é um lema ou slogan que exorta a equipe de serviço a dar alta prioridade à satisfação do cliente. (The customer).

※※※

1. THE CUSTOMER is always right. In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://abre.ai/lzeJ. Acesso em: 19 de janeiro de 2023.


cut (one's) coat according to (one's) cloth [kʌt wʌnz koʊt əˈkɔrdɪŋ tu wʌnz klɔθ] 🔊
não dar o passo maior do que a perna - (prov.) planejar suas metas e atividades conforme seus recursos e/ou circunstâncias (Cut (one's) coat); não exagerar. Spencer didn’t cut his coat according to his cloth when he bought the expensive house, and now he’s in financial trouble. (Spencer deu o passo maior que a perna quando comprou a casa cara, e agora ele está com problemas financeiros.)

Veja também: bite off more than one can chew.

※※※

1. CUT (ONE'S) COAT according to (one's) cloth. In: McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. [S.l.]: The McGraw-Hill Companies, Inc., 2002. Disponível em: https://abre.ai/lzeX. Acesso em: 28 jan. 2023.


cut (somebody) some slack [kʌt ˈsʌmˌbɑdi sʌm slæk] 🔊
dar uma folga / uma colher de chá / um desconto - ser mais compreensivo e menos crítico com alguém que está passando por dificuldades, permitindo-lhe um alívio temporário de julgamentos severos. (Cut sb some slack). Because it was the last day of class, the teachers cut us some slack. (Como era o último dia de aula, os professores nos deram uma colher de chá.)

※※※

1. CUT SB SOME SLACK. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: http://bit.ly/3rBDvV8. Acesso em: 18 jan. 2022.


cut (someone) a check [kʌt ˈsʌmˌwʌn ə ʧɛk] 🔊
fazer um cheque (para alguém) - preencher um cheque para pagar alguém. (Cut (someone) a check). I need to cut a check for this month's rent. (Preciso fazer um cheque para o aluguel desse mês.)

※※※

1. CUT (SOMEONE) A CHECK. In: Money Idioms and Quizzes: Money Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/ibcprf. Acesso em: 5 jan. 2023.


cut (someone) off (US); cut (someone) up (UK) [kʌt ˈsʌmˌwʌn ɔf; kʌt ˈsʌmˌwʌn ʌp] 🔊
interromper (alguém); cortar na frente de (alguém) - (Cutting). Esta expressão tem dois significados:
1. interromper (alguém) quando está falando. During the heated argument, Sarah decided to cut her toxic friend off, realizing it was necessary for her own well-being. (Durante a discussão acalorada, a Sarah decidiu interromper sua amiga tóxica, percebendo que era necessário [fazer isso] para seu próprio bem-estar.)
2. no tráfego, passar na frente de outro veículo de repente. As I merged onto the highway, I accidentally cut a driver off, and I quickly apologized with a wave to acknowledge my mistake. (No que entrei na rodovia, sem querer cortei na frente de um motorista e rapidamente me desculpei com um aceno para reconhecer o meu erro.)

※※※

1. CUTTING someone off. Urban Dictionary, 18 dez. 2017. Disponivel em: https://n9.cl/843w7. Acesso em: 6 dez. 2023.


cut (someone) off without a penny [kʌt ˈsʌmˌwʌn ɔf wɪˈθaʊt ə ˈpɛni] 🔊
cortar as asas / o financiamento; deixar sem um centavo; deserdar - parar de fornecer apoio financeiro regular ou cortar o suporte financeiro a alguém, seja em termos de dinheiro habitual ou por meio de herança ou testamento. (Cut (someone) off). "His mother threatens to cut him off without a penny if he doesn't go back to his wife." (Cook, 1999). (Sua mãe ameaça deserdá-lo se ele não voltar para a sua esposa.)

※※※

1. COOK, Blanche Wiesen. Blanche Wiesen Cook. [Entrevista concedida a] American Experience. PBS, [S.l.], 1999. Disponível em: https://abre.ai/lzaD. Acesso em: 5 jan. 2023.
2. CUT (SOMEONE) OFF without a penny. In: Money Idioms and Quizzes: Money Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/ibcprf. Acesso em: 5 jan. 2023.


Results Per Page: ←Previous 117 118 119 120 121 122 123 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved