This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary
Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português
※※※
1. DIE IS CAST, THE. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://n9.cl/2e9r1. Acesso em: 19 jan. 2023.
※※※
1. DIE OF A BROKEN HEART. In: Heart Idioms and Quizzes: Heart Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/hpdg5. Acesso em: 25 set. 2021.
2. HO, Solarina. ‘Died of a broken heart’: Can it really happen? ABC17 News, 28 mai. 2022. Disponível em: https://n9.cl/qo5jd. Acesso em: 10 jan. 2024.
※※※
1. DIE WITH ONE'S BOOTS ON. In: Clothes Idioms and Quizzes: Clothes Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/t9qrpk. Acesso em: 17 fev. 2022.
3. QUIRKS in the News. Key West Citizen, Key West, 26 jun. 1988. Disponível em: https://n9.cl/9l127. Acesso em: 17 fev. 2022.
Esta expressão popularizou-se nos EUA na década de 1960 e é atribuída a Muhammad Ali. Em 1966, o boxeador usou a frase para descrever sua abordagem personalizada no ringue, destacando sua adaptabilidade contra diferentes adversários. Embora possa ter origem como gíria, não há registros anteriores, reforçando que Ali pode tê-la criado. A expressão passou a simbolizar a diversidade de gostos e escolhas, refletindo a influência cultural do pugilista além do boxe. (Different strokes, The Phrase Finder, trad. própria).
Influência romana? A frase latina De gustibus non est disputandum (lit. "Não há disputas sobre gostos") expressa a ideia de que preferências pessoais são subjetivas e não podem ser racionalmente debatidas. Embora atribuída à cultura romana, não há registros clássicos desta expressão, que ganhou força na Idade Média, influenciada pela filosofia escolástica e debates sobre subjetividade e estética. A frase De gustibus non est disputandum foi ampliada em algumas tradições culturais para De gustibus et coloribus non est disputandum, que se traduz como Em questões de gosto e cor, não pode haver disputas. Esta versão reforça ainda mais a ideia de que preferências pessoais — sejam elas relacionadas ao gosto estético ou às cores, que simbolizam escolhas subjetivas — não são adequadas para debates racionais ou universais. (De gustibus, trad. própria).
※※※
1. "De gustibus non est disputandum..." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 28 nov. 2024.
2. DIFFERENT STROKES for different folks. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/2tjljd. Acesso em: 28 nov. 2024.
3. DIFFERENT STROKES for different folks. In: The Phrase Finder. [S.l.]: Gary Martin. Disponível em: https://n9.cl/zml05. Acesso em: 28 nov. 2024.
※※※
1. DIFFICULT to stomach (someone or something). In: Body Idioms and Quizzes: Body Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3lop8BX. Acesso em: 6 set. 2021.
※※※
1. DELINSKY, Barbara. Facets. [S.l.]: Grand Central Publishing. Disponível em: http://bit.ly/3ou7jD4. Acesso em: 4 out. 2021.
2. DIG IN one's heels. In: Heel Idioms and Quizzes: Heel Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3uHdhkR. Acesso em: 4 out. 2021.
3. FINCA-PÉ. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: http://bit.ly/2YjAsFN. Acesso em: 4 out. 2021.
※※※
1. CHOVE não molha. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: https://rb.gy/7plf7. Acesso em: 22 jun. 2023.
2. DILLY-DALLYING. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://rb.gy/fu9ki. Acesso em: 22 jun. 2023.
※※※
1. DINE OUT. In: Food Idioms and Quizzes: Food Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/8t0nq. Acesso em: 16 dez. 2022.
※※※
1. DIP ONE'S TOE in the water. In: Toe Idioms and Quizzes: Toe Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3BgCkhr. Acesso em: 7 out. 2021.
2. TANAKA, Fergus. Ben Frederick’s Ritchey Swiss Cross Disc and Love Your Brain. The Radavist, 9 set. 2021. Disponível em: http://bit.ly/3oI5BxN. Acesso em: 7 out. 2021.
Veja também: buy (something) for a song.
※※※
1. DIRT CHEAP. In: Money Idioms and Quizzes: Money Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/ibcprf. Acesso em: 5 jan. 2023.
2. JONATHAN. The Car Rental Apocalypse Is Sticking Around in 2022. Auto Slash, 31 jan. 2022. Disponível em: https://n9.cl/0s5h5. Acesso em: 5 jan. 2023.
© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved