Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
D

do a number on (someone) [du ə ˈnʌmbər ɑn ˈsʌmˌwʌn] 🔊
afetar (alguém); dar balão em (alguém); detonar/derrotar (alguém) - (Do a number).
1. machucar ou prejudicar alguém de alguma forma; afetar. The car accident did a number on him, both physically and emotionally, and it took a long time for him to recover. (O acidente de carro afetou-o tanto física quanto emocionalmente, e demorou muito para ele se recuperar.)
2. lesar alguém através de fraude, roubo, engano etc.; passar para trás. (Dar balão). I'm very mistrustful of this company ever since they did a number on me. (Estou muito desconfiado desta empresa desde que eles me deram balão.)
3. derrotar algo ou alguém completamente; detonar. The opposing team did a number on us in the finals, leaving us with no chance to recover. (O time adversário nos detonou na final, não nos deixando nenhuma chance de recuperação.)

※※※

1. DAR BALÃO. In: Dictionário inFormal. [S.l.]: Marcelo Muniz Informática Ltda. Disponível em: https://n9.cl/f0a18. Acesso em: 13 fev. 2023.
2. DO A NUMBER on someone. In: Collins Dictionary. 3. ed. Glasgow: HarperCollins, 2012. Disponível em: https://n9.cl/rqyt45. Acesso em: 13 fev. 2023.


do all one can [du ɔl wʌn kæn] 🔊
fazer de tudo; fazer tudo o que puder - fazer todo o possível; esforçar-se ao máximo. (Do all one can). "The doctors did all they could to save the patient." (Whitlam, 2017, p. 231). (Os médicos fizeram de tudo para salvar o paciente.)

Veja também: cut off one's right arm for (someone).

※※※

1. DO ALL ONE CAN. In: Google Translate. Mountain View, Califórnia: Google LLC, [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/c9637. Acesso em: 1 dez. 2023.
2. WHITLAM, John. Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide. 2. ed. Londres e Nova York: Routledge, 2017. 540 p. Disponível em: https://n9.cl/iqfac. Acesso em: 1 dez. 2023.


do an about-face [du ən əˈbaʊt feɪs] 🔊
dar uma reviravolta; dar / sofrer um revés; dar uma guinada de 180 graus - mudar (ger. subitamente) uma condição, opinião, estilo de vida etc. (Do an about face). "Stocks did an about face yesterday as investors suddenly had a change of heart!" (Polcari, 2020). (As ações sofreram um revés ontem, pois os investidores mudaram de ideia de repente!)

Veja também: do a flip-flop.

※※※

1. DO AN ABOUT FACE. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://n9.cl/61dsr8. Acesso em: 2 jan. 2023.
2. POLCARI, Kenny. Things you need to know:. SlateStone Weath, 5 mai. 2020. Disponível em: https://abre.ai/lAQj. Acesso em: 2 jan. 2023.


do and undo (something) [du ænd ənˈdu ˈsʌmθɪŋ] 🔊
dar com uma mão e tirar com a outra; fazer com a(s) mão(s) e desmanchar com os pés - realizar ou alcançar algo e, em seguida, desfazê-lo ou reverter seu progresso, frequentemente indicando falta de consistência, esforço desperdiçado ou mudanças de decisão. (Do and undo, trad. própria). "You can do and undo something. But you cannot unsay, what you have once said." (Johnson, 2008). (Você pode dar algo com uma mão e tirar com a outra. Mas não pode desdizer o que já disse.)

※※※

1. "'Do and undo something' refers to the contradictory action of creating or accomplishing something only to later reverse, undo, or destroy it..." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 30 nov. 2024.
2. JOHNSON, Claes. The Clock and the Arrow: A Brief Theory of Time. [S.l.]: Icarus eBooks, [2008?]. Disponível em: https://abre.ai/lAQn. Acesso em: 2 jan. 2023.


Do as I say, not as I do. [du æz aɪ seɪ, nɑt æz aɪ du] 🔊
Faça como eu digo, não faça como eu faço. - (prov.) Este provérbio incentiva as pessoas a seguir as orientações ou conselhos do orador, mesmo que suas ações contradigam suas palavras, reconhecendo uma discrepância entre teoria e prática. (Do as I say).

Veja também: Bells call others, but themselves enter not into the church.

※※※

1. "'Do as I say, not as I do' is a proverb that advises people to follow the speaker's instructions or advice rather than their actions." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 3 jan. 2025.


do as one pleases [du æz wʌn ˈplizɪz] 🔊
deitar e rolar - fazer o que se quer ou escolhe fazer (Do as one pleases, trad. própria); agir a bel-prazer. "[The little rhino] did exactly as he pleased and threw his weight around." (Willis e Jarvis apud Ms. Sar's, 2021). ([O pequeno rinoceronte] deitava e rolava e fazia valer o seu peso.)

※※※

1. DO AS ONE PLEASES. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://abre.ai/lAQA. Acesso em: 27 dez. 2022.
2. MS. SAR'S Read Aloud. Read Aloud "I'm in Charge!" [S.l.]: YouTube, 6 mai. 2021. 1 vídeo (3:50 min). Disponível em: https://youtu.be/spD1-D4sy-k?feature=shared. Acesso em: 30 nov. 2024.


Do as you would be done by. [du æz ju wʊd bi dʌn baɪ] 🔊
Não faça aos outros o que não quer que lhe façam. - (prov.) Trate os outros como você gostaria de ser tratado. (Do as you would). Expressão de origem bíblica.

※※※

1. DO AS YOU WOULD be done by. In: Proverbs and Sayings: Proverbs and Sayings. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/yhg1d. Acesso em: 17 jan. 2023.


do everything one feels like doing [du ˈɛvriˌθɪŋ wʌn filz laɪk ˈduɪŋ] 🔊
fazer tudo que sente vontade de fazer; fazer tudo (a) que tem direito -
1. "I was advised by Dr. Peace not to do everything I feel like doing to give my lungs a chance to heal and restoration to take place." (Campbell apud Antibody, 2021). (Eu fui aconselhado pelo dr. Peace a não fazer tudo que sinto vontade fazer para dar aos meus pulmões uma chance de cura e restauração.)
2. "She longs for freedom, to do everything she feels like doing." (Oliveira, 2016). (Ela anseia por liberdade, para fazer tudo a que tem direito.)

※※※

1. ANTIBODY infusion therapy helping to prevent COVID-19-related hospitalizations. UNC Health Southeastern, 8 jan. 2021. Disponível em: https://abre.ai/lAQ2. Acesso em: 13 fev. 2022.
2. OLIVEIRA, Diana Alexandra Cardoso de. Vampire in Literature: Piety and Sacrilege. 2016. 44 p. Dissertação de Mestrado em Inglês – Faculdade de Humanidades e Ciências Sociais da Oxford Brookes University, [S.l.], 2016. Disponível em: https://abre.ai/lAQZ. Acesso em: 13 fev. 2022.


do everything possible and impossible (to get something) [du ˈɛvriˌθɪŋ ˈpɑsəbəl ænd ɪmˈpɑsəbəl] 🔊
fazer (todo) o possível e o impossível (para conseguir algo) - "We must do everything possible and impossible to end the bloodshed and put an end to people's suffering." (Poroshenko apud SCMP, 2014). (Devemos fazer todo o possível e o impossível para terminar com o derramamento de sangue e acabar com o sofrimento das pessoas.)

※※※

1. SCMP. Ukraine and pro-Russian rebels agree ceasefire after talks in Minsk. SCMP, [S.l.], 5 set. 2014. World. Disponível em: https://n9.cl/jknb4. Acesso em: 10 nov. 2023.


Do not judge others by your own yardstick. [du nɑt ʤʌʤ ˈʌðərz baɪ jʊər oʊn ˈjɑrdˌstɪk] 🔊
Não julgue os outros pelo seu metro. - (prov.) Não se devem avaliar as ações, crenças ou habilidades alheias usando apenas os próprios padrões ou perspectivas, reconhecendo que cada pessoa possui suas próprias experiências e contextos únicos. (Do not judge others, trad. própria). Em latim: Non alios suo modulo metiri. (Latin). (Não meça os outros pelos seus próprios padrões.)

※※※

1. "'Do not judge others by your own yardstick' is an idiom that advises against evaluating or measuring others' actions, beliefs..." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 3 jan. 2025.
2. LATIN proverbs. In: Wikiquote. Disponível em: https://n9.cl/mw87uc. Acesso em: 13 fev. 2022.


Results Per Page: ←Previous 127 128 129 130 131 132 133 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved