Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
F

find one's tongue [faɪnd wʌnz tʌŋ] 🔊
recobrar a fala - recuperar a capacidade de falar após um susto, choque, nervosismo etc. (Find (one's) tongue). "At first he didn't know what to say, but after a while he found his tongue and was able to explain the situation." (Hasselgren, 2015). (No início ele não sabia o que dizer, mas depois de algum tempo recobrou a fala e conseguiu explicar a situação.)

※※※

1. FIND (ONE'S) TONGUE. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: http://bit.ly/3DRctxr. Acesso em: 16 out. 2021.
2. HASSELGREN, Per-Olof. Body Language from Head to Toe: Expressions, idioms, slang, and quotes related to body parts. [S.l.]: Strategic Book Publishing, 2015. E-book. DOI 9781681812830, 1681812835. Disponível em: http://bit.ly/3FSwncZ. Acesso em: 16 out. 2021.


find Prince Charming [faɪnd prɪns ˈʧɑrmɪŋ] 🔊
- Veja find Mr. Right.

find the right girl / guy [faɪnd ðə raɪt ɡɜrl ɔr ɡaɪ] 🔊
encontrar a garota certa / o cara certo; conhecer a garota certa / o cara certo - encontrar ou conhecer a pessoa certa para um relacionamento ou para se casar. (Find the right girl or guy). After several unsuccessful relationships, Mark is determined to find the right girl who truly understands and supports him. (Depois de vários relacionamentos malsucedidos, Mark está decidido a encontrar a garota certa que realmente o compreenda e apoie.)

※※※

1. FIND THE RIGHT GIRL OR GUY. In: Love and Relationship Idioms and Quizzes: Love and Relationship Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3jfm2OF. Acesso em: 3 dez. 2021.


Finders keepers, losers weepers. [ˈfaɪndərz ˈkipərz, ˈluzərz ˈwipərz] 🔊
Achado não é roubado. - (prov.) Este adágio inglês significa que "quando algo não tem dono ou está abandonado, quem o achar primeiro pode reivindicá-lo para si permanentemente". (Finders, trad. própria).

※※※

1. FINDERS, keepers. In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://n9.cl/jev0k. Acesso em: 29 ago. 2023.


Fine feathers make fine birds. [faɪn ˈfɛðərz meɪk faɪn bɜrdz] 🔊
O hábito faz o monge. / As aparências enganam. - (prov.) Uma boa aparência ou roupas elegantes podem dar uma impressão de grandeza ou valor, mesmo que isso não reflita a verdadeira essência ou qualidade da pessoa. Este provérbio, frequentemente usado de forma irônica, destaca como o exterior pode ser enganoso e como as pessoas podem ser julgadas mais por sua aparência do que por seu caráter ou substância. (Fine feathers, trad. própria).

Veja também: A beard doesn't make a philosopher.

※※※

1. FINE FEATHERS make fine birds. Proverb Hunter. Disponível em: https://bit.ly/3Hch0hf. Acesso em: 28 jan. 2023.


fine kettle of fish [faɪn ˈkɛtəl ʌv fɪʃ] 🔊
uma dor de cabeça; um deus nos acuda - Dito de uma situação embaraçosa, difícil ou ruim; confusão, bagunça. (Kettle of fish, trad. própria).
1. It was a fine kettle of fish for us when the elevator got stalled between two floors. (Foi uma dor de cabeça para nós quando o elevador ficou emperrado entre dois andares.)
2. It’ll be a fine kettle of fish when the guests arrive and we’re not ready to serve dinner. (Vai ser um deus nos acuda quando os convidados chegarem e não estivermos prontos para servir o jantar.)

※※※

1. KETTLE OF FISH. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2024. Disponível em: https://abre.ai/lDoE. Acesso em: 5 dez. 2024.


(someone’s) fingerprints are on (something) [ˈsʌmˌwʌnz ˈfɪŋɡərˌprɪnts ɑr ɑn ˈsʌmθɪŋ] 🔊
as impressões digitais (de alguém) estão em (algo) - (fig.) Diz-se de quando uma pessoa está envolvida na criação/contribuição para um determinado projeto, evento etc. (Fingerprints, trad. própria). Even though Norman wasn't the boss, his fingerprints are on every major decision that was made in the company, making him the driving force behind its success. (Embora Norman não fosse o chefe, suas impressões digitais estão em todas as decisões importantes tomadas na empresa, tornando-o a força motriz por trás do seu sucesso.)

※※※

1. (someone's) FINGERPRINTS are on (something). In: Arm, Hand and Finger Idioms and Quizzes: Arm, Hand and Finger Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/hlosv. Acesso em: 25 dez. 2022.


finicky about eating [ˈfɪnəki əˈbaʊt ˈitɪŋ] 🔊
chato / enjoado / fresco para comer - Diz-se de uma pessoa ou animal cujo gosto alimentar é extremamente seletivo. (Finnicky). Sin. de fussy, fastidious. "If a dog is finicky about eating dried food, keep a spray bottle of chicken broth handy to spritz the food and encourage a dog's appetite." (Ocala, 2007). (Se um cachorro estiver enjoado para comer ração, mantenha um borrifador de caldo de galinha à mão para borrifar a comida e estimular o seu apetite.)

O termo finicky também pode ser usado no sentido de trabalhoso ou complicado. Although Jeff is a great chef, he didn't want to deal with that finicky recipe. (Embora Jeff seja um ótimo chefe, ele não queria lidar com aquela receita trabalhosa.)

※※※

1. FINICKY. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/h2nos. Acesso em: 3 set. 2023.
2. OCALA Star-Banner. How to have a pet-friendly home. Ocala.com, 22 set. 2007. Disponível em: https://n9.cl/ok2wv. Acesso em: 3 set. 2023.


finish (someone) off [ˈfɪnɪʃ ˈsʌmˌwʌn ɔf] 🔊
acabar com (a raça de) (alguém) - (Finish, 2023). Esta expressão tem dois sentidos:
1. (esp.) derrotar (alguém) em uma competição esportiva; acabar com (alguém). "He could spar well enough but he couldn't seem to finish off his opponents." (Ibidem). (Ele conseguia treinar bem o suficiente, mas não conseguia acabar com seus oponentes.)
2. agredir ou atentar contra (alguém); acabar com a raça de (alguém). "A third heart attack finally finished off the old man." (Ibidem). (Um terceiro ataque cardíaco acabou com a raça do velho.)

※※※

1. FINISH someone/something off. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://abre.ai/lDoI. Acesso em: 13 fev, 2023.


finish (something) off [ˈfɪnɪʃ ˈsʌmθɪŋ ɔf] 🔊
acabar / terminar (algo) - (Finish, 2023). "Finish off decorating the cake by placing the chocolate curls in the middle of cake." (Black Forest, 2014). (Termine de decorar o bolo colocando as raspas de chocolate no meio do bolo.)

※※※

1. BLACK FOREST Misadventure. Clare's Bake Shop Blog, 9 jun. 2014. Disponível em: https://abre.ai/lDoJ. Acesso em: 13 fev, 2023.
2. FINISH someone/something off. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://abre.ai/lDoI. Acesso em: 13 fev, 2023.


Results Per Page: ←Previous 156 157 158 159 160 161 162 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved