Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
H

have / lead / live the life of Riley [hæv, lid ɔr lɪv ðə laɪf ʌv ˈraɪli] 🔊
levar uma vida de marajá; viver no luxo / conforto / bem-bom - ter uma vida sossegada, com muito luxo e conforto. (Live the life). "Now he was living the life of Riley on a tropical island, enjoying the knowing company of aristocratic tax exiles, power groupies and other sweet-smelling beneficiaries of Baroness Ratchet’s successful assault on the civic purse." (Moorcock). (Agora ele estava levando uma vida de marajá em uma ilha tropical, desfrutando da companhia de exilados fiscais aristocráticos, grupelhos do poder e outros beneficiários cheirosos do ataque bem-sucedido da baronesa Ratchet ao bolso cívico.)

※※※

1. LIVE THE LIFE of Riley. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://abre.ai/lH2B. Acesso em: 10 jan. 2023.
2. MOORCOCK, Michael. King of the City. Scribd. Disponível em: https://abre.ai/lH2w. Acesso em: 10 jan. 2023.


have a bad name in the trade [hæv ə bæd neɪm ɪn ðə treɪd] 🔊
- Veja get / have a bad name in the trade.

have a ball [hæv ə bɔl] 🔊
divertir-se pacas / pra caramba - (gír.) divertir-se muito ou intensamente. (Have a ball). "We had a ball at the salon!" (Divine). (Nós nos divertimos pra caramba no salão!)

※※※

1. DIVINE Salon & Spa. We had a ball at the salon! [S.l.], [s.d.]. Facebook: Divine Salon & Spa. Disponível em: https://abre.ai/lR0t. Acesso em: 13 jan. 2025.
2. HAVE A BALL. In: Oxford Languages Dictionary and Google. Oxford: Oxford University Press, 2024. Disponível em: https://n9.cl/koe6s. Acesso em: 11 nov. 2024.


have a bee in one's bonnet [hæv ə bi ɪn wʌnz ˈbɑnət] 🔊
ter uma ideia fixa/obsessiva; estar encucado/obcecado com (algo) - (lit. "ter uma abelha no boné") ter uma obsessão por algo. (Have a bee).
1. "Steven Seagal once reportedly had a bee in his bonnet about the names of his films being three words long." (Brew, 2023). (Steven Seagal uma vez supostamente teve uma ideia obsessiva sobre os nomes de seus filmes terem três palavras.)
2. "A Faribault beekeeper has a bee in his bonnet about the recent sensationalism of the collapsing of honeybee colonies." (Schreiber, 2007). (Um apicultor de Faribault está obcecado com o recente sensacionalismo do colapso das colônias de abelhas.)

※※※

1. BREW, Simon. The Steven Seagal films with too many words in their titles. Film Stories, 6 mar. 2023. Disponível em: https://rb.gy/d7ynr. Acesso em: 22 fev. 2022.
2 HAVE A BEE in one's bonnet. In: Clothes Idioms and Quizzes: Clothes Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/t9qrpk. Acesso em: 22 fev. 2022.
3. SCHREIBER, Pauline. The buzz on bees. Southern Minn, 18 mai. 2007. Disponível em: https://abre.ai/lImK. Acesso em: 22 fev. 2022.


have a big head [hæv ə bɪɡ hɛd] 🔊
ser convencido / presunçoso; com o peito entufado / estufado; com o ego inflado - Diz-se de alguém que supõe ser melhor que os outros, que acredita ter muitas e raras qualidades; pretensioso; vaidoso. (Have a big head).

Strive to be the best you can be ... focus, watch, listen, and learn. Try never to be satisfied with 'good enough' ... and above all, love what you do—share that passion with others, and always stay humble. Nobody likes a 'big head' no matter how good you are. (Naish apud Big Head). (Esforce-se para ser o melhor que puder... concentre-se, observe, escute e aprenda. Tente nunca ficar satisfeito com o "suficientemente bom" ... e acima de tudo, ame o que você faz — compartilhe essa paixão com os outros, e permaneça sempre humilde. Ninguém gosta de gente com o "peito estufado", não importa o quanto você seja bom.)
※※※

1. BIG HEAD Famous Quotes & Sayings. Quote Stats. Disponível em: http://bit.ly/3tXk35N. Acesso em: 17 set. 2021.
2. HAVE A BIG HEAD. In: Head Idioms and Quizzes: Head Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/35mdkj. Acesso em: 17 set. 2021.


have a big heart [hæv ə bɪɡ hɑrt] 🔊
ter um coração grande - Diz-se de uma pessoa muito gentil e generosa. (Have a big heart). "Having a big heart can be a gift and a curse." (Caerlang, 2020). (Ter um coração grande pode ser um dom e um defeito.)

※※※

1. CAERLANG, Angelo. If You Do These 10 Things, You Have A Big Heart & High Emotional Intelligence. YourTango.com, 14 abr. 2020. Disponível em: http://bit.ly/3zMFurw.
2. HAVE A BIG HEART. In: Heart Idioms and Quizzes: Heart Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/hpdg5. Acesso em: 17 set. 2021.


have a big mouth [hæv ə bɪɡ maʊθ] 🔊
ter língua comprida; ser um linguarudo - Diz-se de uma pessoa que fala muito ou que não guarda segredos. (Have a big mouth). Be careful what you tell Ezra; he has a big mouth and can't keep a secret. (Tenha cuidado com o que você diz ao Ezra; ele é um linguarudo e não consegue guardar segredos.)

※※※

1. HAVE A BIG MOUTH. In: Mouth Idioms and Quizzes: Mouth Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/30daAwt. Acesso em: 10 out. 2021.


have a bit on the side (UK, AUS) [hæv ə bɪt ɑn ðə saɪd] 🔊
ter um caso / um(a) amante; dar umas/suas escapadas; pular a cerca - ser infiel a um cônjuge; trair. (A bit on the side). "They thought their relationship was perfect, but he had a bit on the side." (Eles pensavam que seu relacionamento fosse perfeito, mas ele tinha uma amante.)

O termo bit on the side refere-se a uma pessoa que se envolve em um relacionamento com alguém casado. Portanto have a bit on the side é ter um caso "ao lado", "fora" do casamento. O marido ou a mulher que trai chama-se cheater ou two-timer em linguagem informal, ou adulterer (adúltero) ou adulteress (adúltera) em linguagem mais formal/moralista e, portanto, menos comum.

※※※

1. A BIT ON THE SIDE. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://abre.ai/lInQ. Acesso em: 19 fev. 2023.


have a bone to pick with (someone) [hæv ə boʊn tu pɪk wɪð ˈsʌmˌwʌn] 🔊
ter uma conta a acertar / um assunto a tratar / um problema para resolver - (Have a bone). I have a bone to pick with my neighbor about the loud music they play late at night. (Tenho um assunto a tratar com meu vizinho sobre a música alta que eles tocam tarde da noite.)

※※※

1. HAVE A BONE to pick with (someone). In: Body Idioms and Quizzes: Body Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3lop8BX. Acesso em: 4 ago. 2021.


have a brainwave [hæv ə 'breɪnweɪv] 🔊
ter uma ideia genial - ter uma ideia inteligente de súbito. (Have a brainwave). "I have a brainwave and start preparing a PowerPoint presentation." (Start preparing). (Tenho uma ideia genial e começo a preparar uma apresentação em PowerPoint.)

※※※

1. HAVE A BRAINWAVE. In: Brain Idioms and Quizzes: Brain Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/2XcYB0S. Acesso em: 13 set. 2021.
2. START PREPARING. In: Power Thesaurus. [S.l.]: Power Thesaurus, 2021. Disponível em: https://abre.ai/lInk. Acesso em: 13 set. 2021.


Results Per Page: ←Previous 226 227 228 229 230 231 232 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved