Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
H

have a card up (one's) sleeve [hæv ə kɑrd ʌp wʌnz sliv] 🔊
ter uma carta (escondida) na manga - ter um plano de contingência ou uma vantagem secreta. (Have a card). “In every negotiation it is important to have a card up one’s sleeve and Beijing can now offer to scrap the Iran agreement when negotiating a trade deal with the US.” (Fusté, 2019). (Em todas as negociações é importante ter uma carta na manga, e Pequim agora pode se oferecer para descartar o acordo com o Irã ao negociar um acordo comercial com os EUA.)

※※※

1. FUSTÉ, Alex. Economy and Financial Markets. Andbank Monthly Corporate Review, out. 2019. Disponível em: https://abre.ai/lIny. Acesso em: 10 fev. 2022.
2. HAVE A CARD up one's sleeve. In: Card Playing Idioms and Quizzes: Card Playing Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/vditv. Acesso em: 10 fev. 2022.


have a change of heart [hæv ə ʧeɪnʤ ʌv hɑrt] 🔊
ter uma mudança de atitude / opinião / postura - mudar a maneira de pensar e sentir com relação a alguma coisa. (Change of heart). “The decision to remove a tattoo doesn't necessarily reflect a change of heart about having a tattoo.” (D-Mars). (A decisão de remover uma tatuagem não necessariamente reflete uma mudança de opinião sobre ter uma tatuagem.)

※※※

1. CHANGE OF HEART. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: http://bit.ly/2WeJUd7. Acesso em: 26 set. 2021.
2. D-MARS. Have a Change of Heart About That Tattoo? D-Mars.com. Disponível em: https://rb.gy/akkcv. Acesso em: 26 set. 2021.


have a charley horse (US) [hæv ə ˈʧɑrli hɔrs] 🔊
- Veja get / have a charley horse (US).

have a chip on (one's) shoulder [hæv ə ʧɪp ɑn wʌnz ˈʃoʊldər] 🔊
ficar ressentido - (Have a chip). "He has had a chip on his shoulder ever since he didn't get the promotion he was expecting." (Have a chip, Merriam-Webster). (Ele ficou ressentido desde que não conseguiu a promoção que ele esperava.)

※※※

1. HAVE A CHIP on one's shoulder. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: http://bit.ly/2WUI9lp. Acesso em: 6 set. 2021.


have a closed mind (about something) [hæv ə kloʊzd maɪnd əˈbaʊt ˈsʌmθɪŋ] 🔊
ter a mente fechada (sobre algo) - Diz-se de alguém que não está disposto a considerar as ideias ou opiniões diferentes. (Have a closed mind). "Closed-minded people are more interested in proving themselves right than in getting the best outcome." (FS Blog). (As pessoas de mente fechada estão mais interessadas em provar que estão certas do que em obter o melhor resultado.)

※※※

1. FS BLOG. The Difference Between Open-Minded and Closed-Minded People. fs.blog. Disponível em: http://bit.ly/3AvT5od. Acesso em: 22 set. 2021. Acesso em: 23 set. 2021.
2. HAVE A CLOSED MIND (about something). In: Mind Idioms and Quizzes: Mind Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/6no5yq. Acesso em: 23 set. 2021.


have a cow [hæv ə kaʊ] 🔊
ter um chilique / ataque / piti - ficar muito preocupado, chateado ou zangado com alguma coisa. (Have a cow). “My dad woulda been okay, but my mama; she'll have a cow when she finds out!” (Sullivan, 2019). (Meu pai teria aceitado numa boa, mas minha mãe... vai ter um piti quando ela descobrir!)

Atualmente, piti é um termo bastante comum no Brasil. Quando queremos dizer que alguém teve um ataque histérico, dizemos “fulano teve um piti”. Segundo o Dicionário Informal, "piti" é uma redução de pitiatismo, entendido como um "[d]istúrbio secundário da histeria produzido ou eliminado por meio da sugestão". (Pitiatismo).

※※※

1. HAVE A COW. In: Animal Idioms and Quizzes: Animal Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/2VBsgjs. Acesso em: 6 dez. 2022.
2. PITIATISMO. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: https://abre.ai/lIoW. Acesso em: 6 dez. 2022.
3. SULLIVAN, Daniel. FavSuperman: The Man of Steel. Fan Fiction, 11 jun. 2019, https://abre.ai/lIoY.


have a crush on (someone) [hæv ə krʌʃ ɑn ˈsʌmˌwʌn] 🔊
ter uma queda / paixonete por (alguém) - (Have a crush). "I am gay and have had a crush on my friend for a while and he came out as bi." (LGBT). (Sou gay e tenho uma queda por um amigo há algum tempo, mas ele se assumiu bi.)

※※※

1. HAVE A CRUSH on (someone). In: Love and Relationship Idioms and Quizzes: Love and Relationship Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3jfm2OF. Acesso em: 3 dez. 2021.
2. LGBT-You. I am gay and have had a crush on my friend for a while and he came out as bi. Quora. Disponível em: https://abre.ai/lR2c. Acesso em: 13 jan. 2025.


have a date with (someone) [hæv ə deɪt wɪð ˈsʌmˌwʌn] 🔊
ter um encontro (romântico) com (alguém) - (Date). Sorry, I can't make it to your party tonight; I have a date with someone special. (Desculpe, não posso ir à sua festa hoje à noite; tenho um encontro [marcado] com alguém especial.)

Veja também: go on a date with (someone).

※※※

1. DATE. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/x3le1. Acesso em: 1 out. 2023.


have a dirty mind [hæv ə ˈdɜrti maɪnd] 🔊
ter a mente suja / poluída - Diz-se de alguém que percebe as coisas sob ótica da malícia sexual que elas podem transmitir. (Dirty mind). "We all have that one friend who has a dirty mind." (Viral, 2024). (Todos nós temos aquele amigo que tem a mente suja.)

Veja também: (one's) mind is in the gutter.

※※※

1. DIRTY MIND. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/kim9s. Acesso em: 12 ago. 2023.
2. VIRAL Celebrities. We all have that one friend who has a dirty mind. [S.l.], 29 nov. 2024. Instagram: viral_celebrities_. Disponível em: https://abre.ai/lR2B. Acesso em: 13 jan. 2025.


have a eureka moment [hæv ə jʊˈrikə ˈmoʊmənt] 🔊
ter um estalo; ter uma ideia genial -
Eureka!
Imagem: cortesia da Deposit Photos
ter um momento de descoberta, inspiração ou insight súbito e triunfante. (Eureka). "But when an insightful is faced with a deadline, they can't make a last-minute guess because they haven't had an eureka moment yet." (Kounios, 2016). (Mas quando um intuidor é confrontado com um prazo, ele não consegue arriscar um palpite de última hora porque ainda não teve um estalo.)

Veja também: have a brainwave.

※※※

1. EUREKA moment. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: http://bit.ly/3tzzHnQ. Acesso em: 13 set. 2021.
2. KOUNIOS, John. There are two types of problem-solvers: 'insightfuls' and 'analysts'. Wired, 14 abr. 2016. Disponível em: http://bit.ly/3np3z5j. Acesso em: 13 set. 2021.


Results Per Page: ←Previous 227 228 229 230 231 232 233 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved