Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
H

hold back [hoʊld bæk] 🔊
- Veja hang back.

hold everything/things together [hoʊld ˈɛvriˌθɪŋ təˈɡɛðər; hoʊld θɪŋz təˈɡɛðər] 🔊
segurar a barra; aguentar as pontas - permanecer ou manter unido. During the crisis, Judith had to hold things together, keeping the team focused and calm under pressure. (Durante a crise, a Judith teve que segurar a barra, mantendo a equipe focada e calma sob pressão.)

※※※

1. HOLD TOGETHER. In: Oxford Learner's Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 2024. Disponível em: https://abre.ai/lCtE, Acesso em: 4 dez. 2024.


hold one's horses [hoʊld wʌnz ˈhɔrsəz] 🔊
sossegar o facho; ter calma - Esta expressão é usada no sentido de "acalmar-se", ger. quando o interlocutor está agitado. (Hold one's horses). Hold your horses! We need to double-check the details before submitting the report. (Tenha calma! Precisamos averiguar novamente os detalhes antes de enviar o relatório.)

※※※

1. HOLD ONE'S HORSES. In: Horse Idioms and Quizzes: Horse Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/yf3h9o. Acesso em: 21 jul. 2023.


hold one's nose [hoʊld wʌnz noʊz] 🔊
tapar o nariz; fazer algo a contragosto - (Hold one's nose).
1. (lit.) tapar o nariz, ger. para prender a respiração. Audrey had to hold her nose while taking out the trash because of the awful stench. (Audrey teve que tapar o nariz enquanto tirava o lixo por causa do fedor horrível.)
2. (fig.) fazer algo a contragosto. Knowing the deal was shady, Robert held his nose and signed the contract anyway because the profits were too tempting to pass up. (Mesmo sabendo que o acordo era obscuro, Robert assinou o contrato a contragosto, porque os lucros eram tentadores demais para deixar passar.)

※※※

1. HOLD ONE'S NOSE. In: McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. [S.l.]: The McGraw-Hill Companies, Inc., 2002. Disponível em: https://abre.ai/lJqp. Acesso em: 9 set. 2021.


hold one's tongue [hoʊld wʌnz tʌŋ] 🔊
ficar quieto; permanecer calado; não dizer nada - (Hold one's tongue). "Obama has largely held his tongue about the actions of his successor but on Friday in a call to 3,000 former aides and officials that was leaked to the media, he let loose." (Zurcher, 2020). (Obama tem permanecido calado em sua maior parte sobre as ações do seu sucessor, mas na sexta-feira, em um chamado a 3 mil ex-assistentes e autoridades que vazou para a mídia, ele se soltou.)

※※※

1. HOLD ONE'S TONGUE. In: Tongue Idioms and Quizzes: Tongue Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3FR2Xfy. Acesso em: 16 out. 2021.
2. ZURCHER, Anthony. Why are Trump and Obama in a new spat over Flynn? BBC, 11 mai. 2020. Disponível em: bbc.in/3BPinyu. Acesso em: 16 out. 2021.


hold out an olive branch [hoʊld aʊt ən ˈɑləv brænʧ] 🔊
oferecer uma reconciliação - Esta expressão alude à história de Noé no livro de Gênese 8:1, na qual uma pomba retorna com um ramo de oliveira depois do dilúvio. O ramo de oliveira tradicionalmente simboliza a paz. (Hold out). After their argument, Charlotte decided to hold out an olive branch by sending him a sincere apology in hopes of reconciling their differences. (Após a discussão, Charlotte decidiu oferecer uma reconciliação, enviando-lhe um sincero pedido de desculpas na esperança de reconciliar suas diferenças.)

※※※

1. HOLD OUT the olive branch. In: Religion Idioms and Quizzes: Religion Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/j02fo. Acesso em: 3 mar. 2022.


hold out for (something) [hoʊld aʊt fɔr ˈsʌmθɪŋ] 🔊
esperar por / almejar (algo) - continuar lutando até conseguir os resultados desejados; não desistir. (Hold out for). "Confronting those choices could meaningfully contribute to a societal recalibration – a 'good society' that South Africans still hold out for." (Kellogg, 2019). (Confrontar essas escolhas pode contribuir significativamente para uma recalibração da sociedade – uma 'boa sociedade' que os sul-africanos ainda almejam.)

※※※

1. HOLD OUT FOR (something). In: Negotiation Idioms and Quizzes: Negotiation Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/924o8. Acesso em: 10 fev. 2022.
2. KELLOGG. Watch the film: The changing economic and social-policy making of the African National Congress. Kellogg College, 13 dez. 2019. Disponível em: https://abre.ai/lJqt. Acesso em: 10 fev. 2022.


hold out on (someone) [hoʊld aʊt ɑn ˈsʌmˌwʌn] 🔊
esconder coisas de (alguém) - recusar-se a dar informações a que outra pessoa tem direito. (Hold out on). "My companions have been holding out on me, they had a secret master plan all along." (Hatfield, 2014). (Meus companheiros estão escondendo coisas de mim, eles tinham um plano-mestre secreto o tempo todo.)

※※※

1. HATFIELD, Tom. Ingress: The game that reveals Google's secret war to control London. The Guardian, 4 jun. 2014. Disponível em: https://abre.ai/lJqv. Acesso em: 10 fev. 2022.
2. HOLD OUT ON (someone). In: Negotiation Idioms and Quizzes: Negotiation Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/924o8. Acesso em: 10 fev. 2022.


hold the purse strings [hoʊld ðə pɜrs strɪŋz] 🔊
- Veja control / hold the purse strings.

hold the wheel [hoʊld ðə wil] 🔊
andar na roda - (ciclismo) pedalar atrás e próximo da roda traseira de outro ciclista ou grupo. (Global, 2019; Andar). O objetivo disso é se beneficiar da diminuição na resistência do ar.

※※※

1. ANDAR na roda. In: Dicionário de ciclismo: Termos, expressões e gírias específicas. Braddocks Cycling. Disponível em: https://abre.ai/lDIB. Acesso em: 23 dez. 2022.
2. GLOBAL Cycling Network. This One Cycling Skill Will Change Your Riding | How To Hold The Wheel. [S.l.]: YouTube, 4 set. 2019. 1 vídeo (3:51 min). Disponível em: https://youtu.be/9A2k301SOiQ. Acesso em: 23 dez. 2022.


Results Per Page: ←Previous 253 254 255 256 257 258 259 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved