This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary
Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português
honrar o cheque (de alguém) - aceitar um cheque pessoal como forma de pagamento. (Honor). ✰ The merchant decided to honor his friend's check, trusting that the funds would be available when it was deposited. (O comerciante decidiu honrar o cheque do amigo, confiando que os fundos estariam disponíveis quando fosse depositado.)
andar a pé; correr - caminhar ou correr. (Hoof it). Hoof refere-se ao casco de um cavalo, daí a origem da expressão, que pode ser acrescentada de advérbios de lugar (e.g., "up" e "down"); nestes casos, "subir a pé" e "descer a pé". ✰ When their car broke down, they had to hoof it up the rest of the way to the campsite, hiking for miles with their backpacks on their backs. (Quando o carro quebrou, eles tiveram que subir a pé até o acampamento, caminhando quilômetros com as mochilas nas costas.)
Indiana - (lit. "Estado Hoosier") Um nativo ou residente de Indiana é ger. chamado de hoosier, daí o apelido "Estado Hoosier" para se referir a Indiana. A etimologia do termo hoosier é contestada, mas a teoria predominante, apoiada pelo Departamento Histórico de Indiana e pela Sociedade Histórica de Indiana, sugere que se originou no Sul Superior (Virgínia, Kentucky, Carolina do Norte, Carolina do Sul e Tenessi) como um termo para um sertanejo, um camponês rude ou uma pessoa rural.
Foto: Indianápolis, Indiana, cortesia da Pixabay. Isenta de royalties sob a Content License da Pixabay.O estado de Indiana foi habitado por vários povos indígenas por milhares de anos antes da colonização europeia. O governo dos EUA expulsou à força alguns desses povos nativos da região entre 1800 e 1836. O estado recebeu esse nome porque era amplamente habitado por povos nativos mesmo depois de se tornar um estado em 11 de dezembro de 1816. Os padrões de assentamento em Indiana refletiram a segmentação cultural regional observada no leste dos Estados Unidos. A parte mais ao norte do estado foi colonizada principalmente por pessoas da Nova Inglaterra e Nova York, o centro de Indiana atraiu migrantes dos estados do Meio-Atlântico e do vizinho Ohio, enquanto colonos do Sul Superior, particularmente Kentucky e Tenessi, povoaram o sul de Indiana.
Durante a Guerra Civil Americana (1861–1865), Indiana emergiu como um estado politicamente influente e desempenhou um papel significativo nos assuntos nacionais. Foi o primeiro estado do oeste americano a se mobilizar para a causa da União na guerra, e os soldados de Indiana participaram de grandes batalhas e confrontos. O estado contribuiu com 126 regimentos de infantaria, 26 baterias de artilharia e 13 regimentos de cavalaria para as forças da União.
Foto do prédio principal ("Domo Dourado") da Universidade de Notre Dame, Indiana, por Matthew Rice. Licenciado sob a licença CC BY-SA 4.0. Atenção: A reutilização sem atribuição é uma violação da licença Creative Commons BY-SA 4.0.A maior instituição de ensino é a Universidade de Indiana, um sistema universitário com vários campi. A Universidade do Estado de Indiana foi estabelecida como a Escola Normal do estado em 1865; a Purdue University foi fundada como uma universidade com concessão de terras em 1869 e também é uma instituição com vários campi. As outras três universidades estaduais independentes são a Universidade Vincennes (fundada em 1801 pelo Território de Indiana), a Universidade Ball State (1918) e a Universidade do Sul de Indiana (1965 como ISU–Evansville). Muitas das faculdades e universidades particulares de Indiana são afiliadas a grupos religiosos. A Universidade de Notre Dame, a Universidade Mariana e a Universidade de São Francisco, por exemplo, são instituições católicas. (Indiana, trad. própria).
1. INDIANA. In:Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://n9.cl/lgyis. Acesso em: 9 jul. 2023. 2. SHIPLEY, Samuel. List of nicknames of U.S. states. Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc., (s.d.). Disponível em: https://rb.gy/tqjmc. Acesso em: 4 jul. 2023.
(a) hop, skip, and a jump [ə hɑp, skɪp, ænd ə ʤʌmp] 🔊
(um) pulo/pulinho; bem pertinho - (coloq., lit. "um pulo, um pulinho e um salto") uma curta distância. Esta expressão, datada do início do século XVIII, originalmente descrevia um jogo com esses movimentos, mas no século XIX passou a significar uma curta distância. ✰ There's a new gym around the corner—just a hop, skip, and a jump from my house. (Tem uma academia nova ali na esquina, a um pulinho da minha casa.)
※※※
1. HOPPING mad. In: AMMER, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. Boston & Nova York: Houghton Mifflin Harcourt, 1997. 1191 p. DOI 0-395-72774-X. Disponível em: https://abre.ai/lBDX. Acesso em: 16 jan. 2025.
esperança perdida - esperar ardorosamente que algo aconteça, embora sabendo que seja improvável. (Hope). ✰ "[The family] was hoping to find a surgeon in the world who could have removed the bullet fragments but it was hope against hope, the damage was just too extensive..." (Salter apud Welch e Wade, 2008). ([A família] esperava encontrar um cirurgião no mundo que pudesse ter removido os fragmentos de bala, mas era esperança perdida, o dano era extenso demais...)
※※※
1. HOPE against hope. In:Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://abre.ai/lJvL. Acesso em: 1 mar. 2022. 2. WELCH, Dylan; WADE, Matt. Lila dies after shooting in India. The Sydney Morning Herald, 5 fev. 2008. Disponível em: https://abre.ai/lJvM. Acesso em: 1 mar. 2022.
fulo de raiva; furioso - (coloq.) com muita raiva; enraivecido. Esta expr. data do início do século XIX. (Hopping, trad. própria). ✰ I was hopping mad when my little dog got attacked by another dog. (Fiquei fulo de raiva quando meu cãozinho foi atacado por outro cachorro.)
※※※
1. HOPPING mad. In: AMMER, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. Boston & Nova York: Houghton Mifflin Harcourt, 1997. 1191 p. DOI 0-395-72774-X. Disponível em: https://abre.ai/lBDX. Acesso em: 16 jan. 2025.
brincar; fazer brincadeira(s) bruta(s) - 1. brincar ou agir de forma desordenada e sem propósito. (Horse around). ✰ Quit horsing around and do your book report already—it's due tomorrow! (Ibidem). (Pare de brincar e faça logo seu relatório de leitura: ele vence amanhã!) 2. fazer brincadeira(s) bruta(s). ✰ The kids were horsing around in the backyard, shouting and chasing one another. (As crianças faziam brincadeiras brutas no quintal, gritando e correndo atrás umas das outras.)
horse of a different color (US) [hɔrs ʌv ə ˈdɪfərənt ˈkʌlər] 🔊
coisa esquisita; "trem" esquisito; aí a coisa muda de figura; aí são outros quinhentos -
(EUA, coloq.) Esta expressão é usada para se referir a uma coisa totalmente diferente. Trata-se de uma "comparação entre dois itens, ideias ou situações que se constatam não serem parecidas". (Horse, trad. própria). A frase deriva da peça shakespeareana Twelfth Night, escrita por volta de 1602: “My purpose is, indeed, a horse of that colour.” (lit. "Meu propósito é, de fato, um cavalo daquela cor.") Dependendo do contexto, esta expressão poderia ser traduzida livremente como "aí a coisa muda de figura" ou "aí são outros quinhentos": ✰ If he’s lying, that’s a horse of a different color. (Se ele está mentindo, aí a coisa muda de figura.)
Atenção: O substantivo trem designa “qualquer objeto” e predomina nos estados de Minas Gerais, Goiás e Tocantins. Sinônimo de treco.
※※※
1. HORSE of a different color and horse of another color. Grammarist. Disponível em: https://abre.ai/lJvQ. Acesso em: 21 jul. 2023. 2. TREM. In: AULETE, Francisco J. Caldas et al. Aulete Digital. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital ltda., [2006?]. Disponível em: https://abre.ai/lJwF. Acesso em: 21 dez. 2024.
horse of another colour (UK) [hɔrs ʌv ə əˈnʌðər ˈkʌlər] 🔊
senso comum - refere-se à "capacidade de tomar decisões inteligentes, esp. em questões cotidianas". (Horse sense, trad. própria). ✰ “People have many ways of talking about intuition: gut, nose, sixth sense, horse sense, Spidey-sense.” (Kolowich, 2019). (As pessoas têm muitas maneiras de falar de intuição: instinto, faro, sexto sentido, senso comum, sentido de aranha.)
※※※
1. HORSE SENSE. In:Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/v2l88f. Acesso em: 21 jul. 2023. 2. KOLOWICH, Steve. Date Lab: He thought she was sweet. But was she weird enough? The Washington Post, 20 jun. 2019. Disponível em: https://n9.cl/5gkep. Acesso em: 21 jul. 2023.