Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
L

Land ahoy!
Terra à vista! - (náut.) pronunciado /əˈhoi/. Exclamação do sentinela de um navio anunciando a vista de terra. (Land ahoy!). As the sailors peered into the horizon, they shouted, "Land ahoy!" signaling the exciting sight of their destination in the distance. (Enquanto os marinheiros perscrutavam o horizonte, gritavam: "Terra à vista!" sinalizando a visão emocionante do seu destino à distância.)

※※※

1. LAND AHOY! In: Wiktionary. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: http://mpt.ninja/McPt. Acesso em: 19 jan. 2022.


land an account
conquistar uma conta - (com.) conseguir um novo cliente para o seu negócio. (Land an account). "Alina recently landed an account with a restaurant to use her bread for their menu dishes." (EWDD). (Alina recentemente conquistou uma conta com um restaurante para usar seu pão em seus pratos.)

※※※

1. LAND AN ACCOUNT. In: Business Idioms and Quizzes: Business Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://rb.gy/eo5dr. Acesso em: 27 jun. 2023.
2. EWDD. South Valley BSC Helps Entrepreneur Launch Bakery During COVID-19. Economic Workforce Development Department. Disponível em: https://rb.gy/f22oj. Acesso em: 27 jun. 2023.


land in (someone's) lap
- Veja fall into (one's) lap.

land in the soup
cair no rolo / na confusão; entrar em apuros - entrar em apuros. (In the soup). After missing the deadline for the project presentation, Collins realized he was about to land in the soup with his boss. (Depois de perder o prazo de apresentação do projeto, o Collins percebeu que estava prestes a entrar em apuros com seu chefe.)

Veja também: be in the soup.

※※※

1. IN THE SOUP. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: http://mpt.ninja/sm43. Acesso em: 23 dez. 2022.


Land of Enchantment; Sunshine State
Novo México - (lit. "Terra do Encanto"; "Estado do Sol") O Novo México ganhou o apelido de "A Terra do Encanto" devido às suas deslumbrantes paisagens naturais e fascinante patrimônio histórico. (Land of Enchantment). Antes de adotar esse apelido, o estado era conhecido como “O Estado do Sol” porque desfruta de mais de 70% de sol durante todo o ano em todas as suas regiões. (New Mexico, eReferenceDesk, trad. própria).

A cultura no Novo México é uma mistura distinta de elementos indígenas, espanhóis, hispânicos e americanos. Este estado guarda alguns dos mais antigos vestígios de habitação humana, visto que testemunhou milhares de anos de tradições indígenas em transição para séculos de migração e estabelecimento de colonos espanhóis, mexicanos e anglo-americanos.

A herança arquitetônica do Novo México é rica em história, remontando à época dos "Ancestral Puebloans" (também conhecidos como "Anasazi") na região conhecida como Oasisamerica. Os hispanos do estado abraçaram e integraram elementos da arquitetura Pueblo em suas próprias estruturas. Com a fundação de Albuquerque em 1706, surgiu um estilo arquitetônico único, conhecido como estilo territorial ("territorial style" em inglês), que combinava influências das tradições Pueblo e hispânica. Nas áreas rurais, as comunidades incorporaram elementos de ambos os estilos arquitetônicos, dando origem a uma arquitetura vernacular distinta do Novo México, que reflete vividamente as raízes indígenas do estado.

O Novo México é um dos estados menos ricos dos Estados Unidos e tem enfrentado desafios persistentes relacionados com dificuldades econômicas. Com uma taxa de pobreza aproximada de 18%, está entre as mais altas do país, atrás apenas da Luisiana e do Mississípi. Em 2017, quase 30% das crianças viviam na pobreza, ultrapassando a média nacional.

Albuquerque é a maior cidade do Novo México, e Santa Fé se destaca por ser a capital de estado mais antiga dos Estados Unidos, fundada em 1610, quando era sede do governo de Nuevo México, na Nova Espanha. (New Mexico, Wikipedia, trad. própria).

Veja localização do Novo México no mapa.

Este texto, com exceção do primeiro parágrafo, foi adaptado e traduzido da Wikipédia e é disponibilizado nos termos da licença Atribuição-CompartilhaIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0) da Creative Commons; pode estar sujeito a condições adicionais. Para mais detalhes, consulte as condições de utilização.

※※※
1. LAND OF ENCHANTMENT. In: State Symbols USA. [S.l.]: State Symbols USA, [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/ynixs. Acesso em: 26 set. 2023.
2. NEW MEXICO. In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://n9.cl/rtpbo. Acesso em: 26 set. 2023.
3. NEW MEXICO Name Origin and State Nicknames. eReferenceDesk. Disponível em: https://n9.cl/nkliw. Acesso em: 26 set. 2023.
4. SHIPLEY, Samuel. List of nicknames of U.S. states. Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc., (s.d.). Disponível em: https://rb.gy/tqjmc. Acesso em: 4 jul. 2023.

land of milk and honey
terra de leite e mel; bênçãos divinas - Na tradição judaica, refere-se à Terra Prometida por Deus aos israelitas que viviam no exílio. (Land of milk). Por extensão: (1) um lugar imaginário de fertilidade e abundância incomuns, e (2) bênçãos divinas. The small town they moved to was nothing like the bustling city, but to them, it felt like a land of milk and honey, with its peaceful atmosphere and friendly neighbors. (A pequena cidade para onde se mudaram não se parecia em nada com a cidade movimentada, mas para eles parecia uma terra de leite e mel, com a sua atmosfera pacífica e vizinhos amigáveis.)



※※※

1. LAND OF MILK and honey. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: http://mpt.ninja/BocH. Acesso em: 2 mar. 2022.


land of Nod
nos braços de Morfeu - Esta expressão é um trocadilho do verbo nod (balançar a cabeça em estado sonolento) e Node, o lugar para onde Deus exilou Caim após ter matado seu irmão Abel, de acordo com a tradição judaico-cristã. (The land of Nod). "Wraped my blanket around me put my head on my homade pillow hugged my musket up by my side and soon was in the land of nod." (Rutledge, 1863). (Enrolei-me em meu cobertor, coloquei a cabeça sobre meu travesseiro caseiro, abracei meu mosquete ao meu lado e logo caí nos braços de Morfeu.)

※※※

1. RUTLEDGE, Robert. Correspondence from Robert Rutledge to Mary Minerva Rutledge, May 21, 1863. Tennessee Virtual Arquive. Disponível em: http://mpt.ninja/womv. Acesso em: 2 mar. 2022.
2. THE LAND OF NOD. In: The Phrase Finder. [S.l.]: Gary Martin. Disponível em: http://mpt.ninja/LobE. Acesso em: 2 mar. 2022.
3. THE LAND OF NOD. What is the translation of "the land of Nod" in Portuguese? In: Bab.la, 2023. Disponível em: http://mpt.ninja/lonQ. Acesso em: 2 mar. 2022.


land on
aterrissar/pousar; recair sobre as costas; dar/levar uma bronca (severa) / uma esfrega - (Land on). Esta expressão tem vários significados:
1. (lit.) levar ou ir ao solo (geralmente uma aeronave ou quem nela estiver), encerrando o voo; aterrar; pousar. "NASA’s Perseverance rover has just landed on Mars." (Drake, 2021). (Sonda Perseverance da NASA pousa em Marte.)
2. (fig.) tornar-se o fardo ou a responsabilidade de alguém, esp. muito de repente, sem cerimônia ou aviso prévio. After losing his job, the responsibility of paying bills landed on John, making it difficult for him to manage financially. (Depois de perder o emprego, a responsabilidade de pagar as contas recaiu sobre o John, dificultando sua gestão financeira.)
3. (fig.) arrasar com alguém; repreender severamente; dar uma bronca severa; espinafrar. O mesmo que jump all over (someone). When Tom broke the vase, he knew he would be landed on by his parents for it. (Quando Tom quebrou o vaso, ele sabia que levaria uma esfrega dos seus pais por isso.)

Veja também: give (someone) a tongue-lashing.

※※※

1. DRAKE, Nadia. NASA’s Perseverance rover has just landed on Mars. National Geographic, 18 fev. 2021. Disponível em: https://t.ly/HvF9L. Acesso em: 3 out. 2021.
2. LAND ON. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/piphv. Acesso em: 3 out. 2021.


land on one's feet
cair sobre os pés; dar-se bem; sair-se bem; recuperar-se - (To land on one's feet; Land on one's feet). Este idiomatismo é usado nos sentidos de:
1. (lit.) cair sobre os pés: "I landed on my feet and it was like cement. I tried to get up and I couldn't." (Gaspar, 2021). (Caí sobre os meus pés e foi como cimento. Tentei me levantar, mas não consegui.)
2. (fig.) ter sorte ou êxito, principalmente depois de um risco ou dificuldade; recuperar-se: Despite the unexpected job loss, Harry managed to land on his feet by quickly securing a new position at a different company. (Apesar da perda inesperada do emprego, o Harry conseguiu se recuperar ao garantir rapidamente um novo cargo em uma empresa diferente.)

※※※

1. GASPAR, Clara. Why is Katie Price in a wheelchair and how did she break her feet? The Sun, 5 fev. 2021. Disponível em: http://bit.ly/2WFb5xY. Acesso em: 3 out. 2021.
2. LAND ON ONE'S FEET. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: http://bit.ly/3orfwb9. Acesso em: 3 out. 2021.
3. TO LAND on one's feet. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: http://bit.ly/3upTzdv. Acesso em: 3 out. 2021.


(a) landlubber [ə lændˌˈlʌbər] 🔊
(um) marinheiro inexperiente; (um) marinheiro de primeira viagem - (náut.) Atualmente, esta expressão é usada para descrever qualquer pessoa não familiarizada com a navegação ou que simplesmente viva em terra firme (e não no mar). (Landlubber). "Yes, I am a poor landlubber with more knowledge of the library arguments than of wheel or paddle or guiding star..." (Correspondence). (Sim, sou um pobre marinheiro inexperiente com mais conhecimento teórico do que do leme, do remo ou da estrela-guia...)

capa do livro Marinheiros de Primeira Viagem
O termo "lubber" data do século século XIV e era usado para designar uma pessoa desajeitada ou estúpida. Esse é o sentido do termo náutico "landlubber", que se refere a um marinheiro inexperiente. A palavra alude ao que os marinheiros veteranos consideram como inaptidão típica dos novos marinheiros no mar. – Landlubber, traduzido e adaptado do inglês.
Foto à direita: capa do livro Marinheiros de Primeira Viagem (2014), um pequeno guia para você navegar pela feira de Bolonha (gratuito, em formato digital).

Atenção: Landlubber é usada apenas no sentido literal (i.e., marinheiro inexperiente). Para o sentido figurado existem outros termos em inglês, por exemplo: newbie. rookie, greenhorn e tenderfoot.

※※※

1. CORRESPONDENCE The Geographical Knowledge of Pacific Peoples. In: The Journal of the Polynesian Society. Disponível em: http://mpt.ninja/SEUU. Acesso em: 25 dez. 2022.
2. LANDLUBBER. In: Grammarist.com. [S.l.]: Found First Marketing, [s.d.]. Disponível em: http://mpt.ninja/oEYT. Acesso em: 25 dez. 2022.


Results Per Page: ←Previous 294 295 296 297 298 299 300 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved