Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
S

sink one's teeth into (something)
cravar / meter os dentes em (algo); fincar o pé em (algo) - (Sink one's teeth). Esta expressão é usada nos sentidos de:
1. (lit.) dar uma dentada em algum tipo de alimento; cravar/meter o dentes. span style="font-size: large; color: blue">✰ "Tim sank his teeth into the soft bread." (Maruska, 2015). (Tim meteu os dentes no pão macio.)
2. (fig.) pensar e batalhar/trabalhar em algo real e tangível; ficar o pé. "He decided to sink his teeth into the issue of waste, fraud, and abuse..." (Dorgan, 2006). (Ele decidiu fincar o pé no problema de desperdício, fraude e abuso...)

※※※

1. DORGAN, Byron. June 16, 2006 Congressional Record — Senate. Congressional Record, Washington, 2006, n. 78, 16 jun. 2006. p. 61. Disponível em: https://n9.cl/wlt7q. Acesso em: 14 out. 2021.
2. MARUSKA, Allison. Show And Tell Matters More To A Writer. AllisonMaruska.com, 12 fev. 2015. Disponível em: https://n9.cl/e3ap3. Acesso em: 14 out. 2021.
3. SINK ONE'S TEETH into (something). In: Teeth Idioms and Quizzes: Teeth Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3BFVBZR. Acesso em: 14 out. 2021.


sink or swim
virar-se; vai ou racha - fazer um grande esforço para conseguir algo. (Sink or swim).
1. "My cousin will have to sink or swim when he begins his new job." (Ibidem). (Meu primo terá que se virar quando começar seu novo trabalho.)
2. "No wonder there is a sink-or-swim feel to their final fixture." (Kitson, 2022). (Não é de admirar que haja uma sensação de vai ou racha na sua partida final.)

Veja também: do or die e or bust.

※※※

1. KITSON, Robert. Six Nations: It’s sink or swim for England as France prepare to sail home. The Irish Times, 18 mar. 2022. Disponível em: http://mpt.ninja/Jfry. Acesso em: 26 mar. 2022.
2. SINK OR SWIM. In: Sports Idioms and Quizzes: Sports Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/9v2msj. Acesso em: 26 mar. 2022.


sip the tea
fazer fofoca; fofocar; futricar - fofocar internamente enquanto forma opiniões. (Cruz, 2021, trad. própria). "Americans love to sip the tea on celebrity heartbreaks." (Ibidem). (Os americanos adoram fofocar sobre as desventuras amorosas das celebridades.)

※※※

1. CRUZ, Gabriel. 15+ Slang Words For Tea (And How To Use Them). LetsLearnSlang.com, 7 set. 2021. Disponível em: https://n9.cl/fp9g7. Acesso em: 17 fev. 2024.


sit at (someone's) feet
sentar(-se) aos pés (de alguém) - ser aluno ou discípulo de alguém. (Sit at). "Even with all the hours of meditation practice and sitting at the Buddha’s feet listening to sermon after sermon, there was still something he hadn’t quite gotten." (The courage, 2019). (Mesmo com todas as horas de prática de meditação e de estar sentado aos pés do Buda ouvindo sermão após sermão, ainda havia algo que ele não tinha alcançado.)

※※※

1. SIT AT (someone's) feet. In: Foot Idioms and Quizzes: Foot Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/2WpVO3M. Acesso em: 3 out. 2021.
2. SIT AT someone's feet. In: DeepL Translator. Colônia, Alemanha: DeepL SE, [s.d.]. Disponível em: http://bit.ly/2ZX2gAZ. Acesso em: 3 out. 2021.
3. THE COURAGE to play. Radical Embrace, 16 mar. 2019. Disponível em: http://bit.ly/3ivwscB. Acesso em: 3 out. 2021.


sit in judgement of/on/over (someone)
emitir juízo / opinião sobre (alguém); fazer julgamento de (alguém) - julgar alguém, principalmente quando não se tem o direito de fazê-lo.
1. "It is forbidden to be impressed by important people while sitting in judgment over them." (Touger). (É proibido se impressionar com pessoas importantes enquanto emite juízo sobre eleas.)
2. "I don't know why he thinks he can sit in judgment over us like that." (Sit in judgment). (Não sei porque ele pensa que pode nos julgar dessa maneira.)

※※※

1. SIT IN JUDGMENT on/over sb. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://n9.cl/5orn7. Acesso em: 7 fev. 2022.
2. TOUGER, Malka. Negative Commandment 275. Chabad. Disponível em: https://n9.cl/mdub9. Acesso em: 7 fev. 2022.


sit on one's hands
cruzar os braços; ficar de braços cruzados - não participar, não ajudar, ficar indiferente ou inativo. (Sit on your hands). "Every day the crisis worsens and yet the government seems content to sit on its hands" (Cambridge). (A cada dia a crise piora e ainda assim o governo parece contente em ficar de braços cruzados.)

※※※

1. SIT ONE YOUR HANDS. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: http://mpt.ninja/yG3M. Acesso em: 18 jan. 2023.


sit on the sidelines
ficar / sentar-se à margem - não estar ativamente envolvido com algo. (Sit on the sidelines). Instead of actively participating in the debate, Sean preferred to sit on the sidelines and observe the arguments unfold. (Em vez de participar ativamente do debate, o Sean preferiu ficar à margem e observar o desenrolar dos argumentos.)

※※※

1. SIT ON THE SIDELINES. In: Reverso Context. Neuilly-sur-seine: Reverso Technologies, Inc. Disponível em: http://mpt.ninja/hf3b. Acesso em: 3 abr. 2022.
2. SIT ON THE SIDELINES. In: Sports Idioms and Quizzes: Sports Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/9v2msj. Acesso em: 26 mar. 2022.


sitting duck
presa fácil - uma pessoa insuspeita que é facilmente enganada – como se estivesse esperando para ser atacada. (Sitting duck). "Dead last in vaccinations, Alabama is a sitting duck." (Crowe, 2021). (Último em vacinações, Alabama é uma presa fácil.)

※※※

1. CROWE, JD. Dead last in vaccinations, Alabama is a sitting duck. Times-Journal, 20 jul. 2021. Disponível em: http://mpt.ninja/PzGZ. Acesso em: 8 dez. 2022.
2. SITTING DUCK. In: Bird Idioms and Quizzes: Bird Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/js11c. Acesso em: 8 dez. 2022.
3. SITTING DUCK. What is the translation of "sitting duck" in Portuguese? In: Bab.la, 2023. Disponível em: http://mpt.ninja/TzFA. Acesso em: 8 dez. 2022.


sitting on a goldmine
sentado em uma mina de ouro - possuir algo muito valioso (ger. sem saber disso). (Sitting on a goldmine). "If you are sleeping well at night, then you might well be sitting on a goldmine." (Are Business, 2017). (Se você está dormindo bem à noite, você pode estar sentado em uma mina de ouro.)

※※※

1. ARE BUSINESS owners who sleep well sitting on a goldmine? Business Doctors, 11 jul. 2017. Disponível em: http://mpt.ninja/QFKG. Acesso em: 16 jan. 2023.
2. SITTING ON A GOLDMINE. In: Money Idioms and Quizzes: Money Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/ibcprf. Acesso em: 16 jan. 2023.
3. SITTING ON A GOLDMINE. In: Reverso Context. Neuilly-sur-seine: Reverso Technologies, Inc. Disponível em: http://mpt.ninja/7FJz. Acesso em: 16 jan. 2023.


six feet under
a sete palmos do chão - morto, enterrado a sete palmos do chão. (Six feet under). Segundo a revista SuperInteressante:

Quando a peste bubônica assolou a Inglaterra, em 1665, criou-se a regra de enterrar as vítimas a 6 pés de profundidade – ou sete palmos, algo em torno de 1,80 m.
Assim, cachorros não conseguiriam acessá-las, nem contaminar mais gente.
No Brasil, a medida varia entre 1,30 m e 1,60 m, dependendo do Estado ou da cidade. (Por que os mortos).
※※※

1. POR QUE OS MORTOS são enterrados a sete palmos do chão? SuperInteressante. http://bit.ly/3FfwHCe. Acesso em: 2 out. 2021.
2. SIX FEET UNDER. In: Foot Idioms and Quizzes: Foot Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/2WpVO3M. Acesso em: 2 out. 2021.


Results Per Page: ←Previous 425 426 427 428 429 430 431 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved