Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
C

cat burglar [kæt ˈbɜrɡlər] 🔊
ladrão pulador de muro(s) - Diz-se do ladrão que pula um muro ou cerca para entrar em uma casa ou prédio. (Cat burglar). The notorious cat burglar silently slipped through the open window, making his way into the wealthy heiress' mansion undetected. (O notório ladrão pulador de muros deslizou silenciosamente pela janela aberta, entrando na mansão da rica herdeira sem ser detectado.)

※※※

1. CAT BURGLAR. In: Cat Idioms and Quizzes: Cat Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/1as7hi. Acesso em: 27 dez. 2022.


Cat got (one's) tongue. [kæt ɡɑt wʌnz tʌŋ] 🔊
O gato comeu a língua. (BR) / O gato comeu-te a língua. (PT) - (Cat got one's tongue). Esta expressão, ger. usada como pergunta a uma criança, é uma maneira de induzir a criança a falar, por exemplo, quando ela está muito tímida. I asked him a direct question, but it's like a cat got his tongue; he hasn't said a word. (Fiz uma pergunta direta a ele, mas é como se o gato tivesse comido sua língua; ele não disse uma palavra.)

※※※

1. CAT GOT ONE'S TONGUE. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://n9.cl/b6olx. Acesso em: 16 out. 2021.


catcall (someone) [ˈkætˌkɔl ˈsʌmˌwʌn] 🔊
mexer com (alguém) - dirigir um comentário ou chamado em voz alta, frequentemente de teor sexual, ameaçador ou assediante, a alguém em um espaço público (Catcalling); "importunar com gracejos ou impertinências" (Mexer). "A woman in New York City recently recorded herself walking around the city streets for a day, catching men catcalling her, to show what she goes through on a daily basis." (I Know Exactly, 2014). (Uma mulher de Nova York recentemente se gravou andando pelas ruas da cidade por um dia, flagrando homens mexendo com ela para mostrar o que enfrenta no dia a dia.)

Vídeo abaixo: Veja o que acontece quando os assediadores de rua descobrem que as mulheres com quem estão mexendo são suas próprias mães disfarçadas!



※※※

1. CATCALLING. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://n9.cl/4feox. Acesso em: 28 jan. 2022.
2. I KNOW EXACTLY How the Catcalled NYC Woman Feels. ABC News, 31 out. 2014. Disponível em: abcn.ws/3KVcqom. Acesso em: 28 jan. 2022.
3. MEXER. In: Dictionário inFormal. [S.l.]: Marcelo Muniz Informática Ltda. Disponível em: http://bit.ly/3g6NlJi. Acesso em: 28 jan. 2022.


catch (someone's) eye [kæʧ ˈsʌmˌwʌnz aɪ] 🔊
chamar a atenção (de alguém) - chamar (alguém) à atenção. (Catch (someone's) eye). At the party, John kept trying to catch Sarah's eye by dancing near her and making eye contact. (Na festa, John continuou tentando chamar a atenção de Sarah dançando perto dela e fazendo contato visual.)

※※※

1. CATCH (SOMEONE'S) EYE. In: Eye Idioms and Quizzes: Eye Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3tk5EAp. Acesso em: 7 set. 2021.


catch (someone) in the act [kæʧ ˈsʌmˌwʌn ɪn ði ækt] 🔊
apanhar / pegar (alguém) em flagrante - (Catch sb. in the act). "Riverhead Police responded and in coordination with the investigator, the subjects were caught in the act." (Boyle, 2023). (A Polícia de Riverhead respondeu e em coordenação com o investigador, os sujeitos foram pegos em flagrante.)

※※※

1. BOYLE, Chris. Two Cooking Oil Crooks Caught in the Act by Riverhead Police. LongIsland.com, 24 jul. 2023. Disponível em: https://n9.cl/pt84j. Acesso em: 7 ago. 2023.
2. CATCH SB. IN THE ACT. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/hkr24. Acesso em: 7 ago. 2023.


catch (someone) off guard [kæʧ ˈsʌmˌwʌn ɔf ɡɑrd] 🔊
pegar (alguém) de calças curtas/arriadas; pegar (alguém) desprevenido / de surpresa - (Catch someone off guard). "The guy was caught off guard by my question." (Zelvron1604). (A minha pergunta pegou o cara desprevenido.)

※※※

1. CATCH SOMEONE OFF GUARD. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://n9.cl/z2753. Acesso em: 4 jan. 2023.
2. ZELVRON1604. The Angel of the BlackRoom(Cote fanfic)(Discontinued). Wattpad. Disponível em: https://n9.cl/8fykj. Acesso em: 4 jan. 2023.


catch (someone) red-handed [kæʧ ˈsʌmˌwʌn ˈrɛdˈhændɪd] 🔊
apanhar / pegar alguém em flagrante - pegar no ato; no flagra (gíria); em flagrante delito; com a mão na massa / cumbuca; com a boca na botija; no pulo do gato; de calças curtas. The store owner caught the thief red-handed on surveillance cameras, stealing merchandise from the shelves. (O dono da loja pegou o ladrão em flagrante em câmeras de vigilância, furtando mercadoria das prateleiras.)

Popularizada pelo escritor Sir Walter Scott, a expressão red-handed é de origem escocesa e foi usada em 1819 em seu romance histórico Ivanhoé. Antes disso, era grafada red-hand ou redhand. A expressão remonta ao século XV. (Caught red-handed).

Veja também: catch (someone) in the act.

※※※

1. CAUGHT RED-HANDED. In: World Wide Words. Disponível em: https://n9.cl/ayk5m. Acesso em: 27 dez. 2022.


catch (someone) with their pants down [kæʧ ˈsʌmˌwʌn wɪð ðɛr pænts daʊn] 🔊
pegar / apanhar (alguém) de calças curtas / de calças na mão - (lit. "pegar / apanhar (alguém) com as calças abaixadas") pegar alguém desprevenido em alguma situação embaraçosa. (Catch (someone)). The tenant was caught with his pants down when the surprise inspection revealed several unapproved changes in the property. (O inquilino foi pego de calças curtas quando a inspeção surpresa revelou várias mudanças não aprovadas na propriedade.)

※※※

1. CATCH (SOMEONE) with their pants down. In: Clothes Idioms and Quizzes: Clothes Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/t9qrpk. Acesso em: 17 fev. 2022.


catch a cold [kæʧ ə koʊld] 🔊
apanhar/pegar um resfriado - (Catch a cold). I normally use home remedies when I catch a cold. (Normalmente uso remédios caseiros quando pego um resfriado.)

※※※

1. CATCH A COLD. In: Medical and Health Idioms and Quizzes: Medical and Health Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/33V6MlT. Acesso em: 30 jan. 2022.


catch forty winks [kæʧ ˈfɔrti wɪŋks] 🔊
tirar um cochilo / uma soneca / uma pestana - dormir um sono curto, esp. durante o dia (Forty); dormitar. "Just as Kylian Mbappe tried to catch forty winks while away with the France national team, Antoine Griezmann emerged to wake him up." (Griezmann, 2017). (Justamente quando Kylian Mbappé tentou tirar um cochilo enquanto estava fora com a seleção francesa, Antoine Griezmann surgiu para acordá-lo.)

※※※

1. FORTY winks. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://n9.cl/f63dw. Acesso em: 13 fev. 2023.
2. GRIEZMANN teases dozy Mbappe. Marca, 26 mar. 2017. Disponível em: https://n9.cl/5a0qp. Acesso em: 13 fev. 2023.


Results Per Page: ←Previous 93 94 95 96 97 98 99 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved