Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
B

break up with (someone) [breɪk ʌp wɪð ˈsʌmˌwʌn] 🔊
terminar / acabar / romper com (alguém); separar-se de (alguém) - terminar um relacionamento com alguém. (Break up with). Julia decided to break up with her boyfriend after realizing they had grown apart and had different life goals. (A Júlia decidiu terminar com o namorado depois de perceber que eles haviam se distanciado e tinham objetivos de vida diferentes.)

※※※

1. BREAK UP WITH (someone). In: Love and Relationship Idioms and Quizzes: Love and Relationship Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3jfm2OF. Acesso em: 3 dez. 2021.


breakdown lane [ˈbreɪkˌdaʊn leɪn] 🔊
acostamento (BR); berma (PT) - faixa de parada de emergência à beira de uma estrada ou rodovia, do lado direito nos países em que se dirige à direita e do lado esquerdo nos países em que se dirige à esquerda. (Shoulder). As their car started sputtering, they carefully maneuvered into the breakdown lane on the highway, hoping to figure out what was wrong with the engine. (Quando o carro começou a engasgar, eles manobraram cuidadosamente para o acostamento na rodovia, na esperança de descobrir o que havia de errado com o motor.)

※※※

1. SHOULDER (road). In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://abre.ai/lHXS. Acesso em: 19 jan. 2023.


breakthrough [ˈbreɪkˌθru] 🔊
avanço / inovação; ruptura das linhas inimigas - (Breakthrough). Esta expressão possui três sentidos distintos:
1. avanço ou inovação rápida e significante (e.g., no conhecimento científico). "These conversations could be a breakthrough in the discussion of mental health in the workplace." (Miller e Ramsey, 2020). (Essas conversações poderiam ser um avanço na discussão da saúde mental no local de trabalho.)
2. remoção ou superação de uma restrição ou barreira; também traduzida como avanço. "The tariff breakthrough was, in fact, the main news from the summit..." (Keegan e SCRIPPS, 1993). (O avanço tarifário foi, de fato, a principal notícia da cúpula...)
3. (mil.) ruptura das linhas inimigas. "A breakthrough occurs when an offensive force has broken the enemy defensive line, and is rapidly exploiting the gap." (Fandom). (Uma ruptura das linhas inimigas ocorre quando uma força ofensiva rompe a linha defensiva do inimigo e rapidamente explora sua vulnerabilidade.)

※※※

1. BREAKTHROUGH. In: Random House Kernerman Webster’s College Dictionary. Disponível em: https://n9.cl/fixuz. Acesso em: 11 dez. 2022.
2. BREAKTHROUGH (military). Military History Fandom. Disponível em: https://n9.cl/riz97. Acesso em: 11 dez. 2022.
3. KEEGAN, William; SCRIPPS Howard News Service. Deal on Tariff Cuts Just Breathing Space. Chicago Tribune, [S.l.], 9 jul. 1993. Disponível em: https://n9.cl/q6aigg. Acesso em: 11 dez. 2022.
4. MILLER, Jon; RAMSEY, Meaghan. A Watershed for Mental Health. Brunswick Group, 4 out. 2020. Disponível em: https://n9.cl/0l2fa. Acesso em: 11 dez. 2022.


(a) breakthrough case [ə ˈbreɪkˌθru keɪs] 🔊
(um) caso inovador - (med.) "In public health, a 'breakthrough case' is when a fully vaccinated person later gets the disease they were vaccinated for." (More than, 2021). (Em saúde pública, um "caso inovador" é quando uma pessoa totalmente vacinada mais tarde contrai a doença contra a qual foi vacinada.)

※※※

1. MORE THAN 6,800 breakthrough cases have been reported in SC. The Journal, 9 set. 2021. Disponível em: https://n9.cl/roluq. Acesso em: 9 fev. 2022.


(a) breath of fresh air [ə brɛθ ʌv frɛʃ ɛr] 🔊
(um) novo alento; (um) pouco de ar fresco; (uma) lufada de ar fresco - Diz-se de uma nova ideia, energia ou maneira de fazer algo. (A breath). Some newspaper editors hailed Biden’s presidency a breath of fresh air, but, in the end, it turned out to be a disaster. (Alguns editores de jornais saudaram a presidência de Biden como uma lufada de ar fresco, mas no final acabou sendo um desastre.)

※※※

1. A BREATH of fresh air. In: Body Idioms and Quizzes: Body Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3lop8BX. Acesso em: 3 ago. 2021.


breathe down (someone's) neck [brið daʊn ˈsʌmˌwʌnz nɛk] 🔊
fungar no cangote / pescoço (de alguém); perseguir (alguém) de perto, ficar em cima - (Breathe down). Esta expressão é usada nos sentidos de:
1. (lit.) fungar no cangote / pescoço (de alguém). "He breathed down her neck. Jasmine shivered at the touch of his cold fingers at her waist." (Lane). (Ele fungou no cangote dela. Jasmine estremeceu ao toque dos seus dedos frios em sua cintura.)
2. (fig.) seguir ou perseguir alguém de perto (muitas vezes ficando bem atrás da pessoa), para pressioná-la a fazer algo; ficar em cima. Ever since I missed the first deadline, my supervisor has been breathing down my neck to ensure I complete all my tasks on time. (Desde que perdi o primeiro prazo, meu supervisor fica em cima de mim para garantir que eu conclua todas as minhas tarefas no prazo.)

※※※

1. BREATHE DOWN (someone's) neck. In: Body Idioms and Quizzes: Body Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3lop8BX. Acesso em: 3 ago. 2021.
2. LANE, Molly. Secrets. Fan Fiction. Disponível em: http://bit.ly/3lrd0js. Acesso em: 3 ago. 2021.


breathe one's last [brið wʌnz læst] 🔊
dar o último suspiro - (eufem.) suspirar pela última vez antes de morrer. (Breathe one's last). "Kirstie recently breathed her last as she passed away at the age of 71 after a short battle with cancer." (Agarwal). (Kirstie recentemente deu o seu último suspiro ao falecer aos 71 anos de idade após uma curta batalha contra o câncer.)

※※※

1. AGARWAL, Toshiro. Hollywood actress Kirstie Alley breathed her last after a battle with cancer. Mirchi Plus. Disponível em: https://n9.cl/nfztt. Acesso em: 21 dez. 2023.
2. BREATHE ONE'S LAST. In: Breathe/Breath Idioms and Quizzes: Breathe/Breath Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3lop8BX. Acesso em: 3 ago. 2021.


bring (someone or something) to its/their knees [brɪŋ ˈsʌmˌwʌn ɔr ˈsʌmθɪŋ tu ɪts ɔr ðɛr niz] 🔊
colocar / deixar alguém de joelhos - levar (alguém) à desistência ou submissão. (Bring to one's knees. The unexpected loss in the championship match brought the undefeated team to their knees, humbling them in defeat. (A derrota inesperada na partida do campeonato deixou o time invicto de joelhos, humilhando-o na derrota.)

※※※

1. BRING TO ONE'S KNEES. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/ik79m. Acesso em: 5 out. 2021.


bring (someone) around [brɪŋ ˈsʌmˌwʌn əˈraʊnd] 🔊
trazer (alguém); reanimar (alguém); convencer / persuadir - Esta expressão tem pelo menos três sentidos:
1. conduzir alguém para apresentar a outros; trazer. "Anne brought around the new intern to meet the nursing staff." (Bring around). (Anne trouxe o novo estagiário para conhecer o pessoal de enfermagem.)
2. convencer ou persuadir. (Ibidem). After much discussion and presenting compelling arguments, she finally managed to bring her colleagues around to supporting the new project proposal. (Depois de muita discussão e apresentação de argumentos convincentes, ela finalmente conseguiu convencer seus colegas a apoiarem a nova proposta do projeto.)
3. restaurar à saúde ou consciência; reanimar. (Bring (someone) around). "With the pointy sticks, he managed to bring the patient around by stimulating several acupuncture points, including the baihui aperture and sishengcong aperture on top of the head." (Leff, 2016). (Com os palitos, ele conseguiu reanimar o paciente estimulando vários pontos de acupuntura, inclusive os pontos de Baihui e de Shishencong na parte superior da cabeça.)

※※※

1. BRING (SOMEONE) AROUND. In: Medical and Health Idioms and Quizzes: Medical and Health Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/33V6MlT. Acesso em: 30 jan. 2022.
2. BRING AROUND. In: AMMER, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. Boston & Nova York: Houghton Mifflin Harcourt, 2013. Disponível em: http://bit.ly/3ASPhhV. Acesso em: 30 jan. 2022.
3. LEFF, Gary. Doctor Saves Passenger’s Life Midflight Using Only Toothpicks and a Spoon. View from the Wing, 2 out. 2016. Disponível em: http://bit.ly/34inIlY. Acesso em: 30 jan. 2022.


bring (someone) to [brɪŋ ˈsʌmˌwʌn tu] 🔊
reanimar (alguém) - (Bring to). After the accident, the paramedics worked quickly to bring the unconscious victim to, administering first aid and helping them regain consciousness. (Após o acidente, os paramédicos trabalharam rapidamente para reanimar a vítima inconsciente, administrando os primeiros socorros e ajudando-a a recuperar a consciência.)

※※※

1. BRING TO. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://n9.cl/z1f4n. Acesso em: 21 dez. 2023.


Results Per Page: ←Previous 77 78 79 80 81 82 83 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved