This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary
Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português
※※※
1. BRUGGERS, James. Shoppers mourn last day at Old Louisville Kroger. Courier Journal, [S.l.], 28 jan. 2017. Disponível em: https://abre.ai/lxxm. Acesso em: 13 fev. 2023.
2. BY THE DOZENS. In: Number Idioms and Quizzes: Number Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/dcrje. Acesso em: 13 fev. 2023.
※※※
1. BY THE NAPE of one's neck. In: Body Idioms and Quizzes: Body Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3lop8BX. Acesso em: 3 ago. 2021.
2. A LITTLE DITTY 'Bout Jack and the Desert Monks. Mockingbird, 5 jun. 2019. Disponivel em: http://bit.ly/2U2zHiS. Acesso em: 3 ago. 2021.
※※※
1. BY THE SAME TOKEN. In: Oxford Languages Dictionary and Google. Oxford: Oxford University Press, 2023. Disponível em: https://n9.cl/koe6s. Acesso em: 27 jan. 2024.
※※※
1. BY THE SEAT of one's pants. In: Clothes Idioms and Quizzes: Clothes Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/t9qrpk. Acesso em: 17 fev. 2022.
2. MOLZAHN, Laura. Dance Notes: Bob Eisen by the seat of his pants. Chicago Reader, 11 fev. 1993. Disponível em: https://abre.ai/lxxo. Acesso em: 17 fev. 2022.
Veja também: by a close call, by a close shave e by a hair's breadth.
※※※
1. BY THE SKIN of one's teeth. In: Teeth Idioms and Quizzes: Teeth Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3z3CtCX. Acesso em: 10 set. 2021.
※※※
1. BY THE SWEAT of one's brow. In: Body Idioms and Quizzes: Body Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/3lop8BX. Acesso em: 10 set. 2021.
1. ✰ By the way, have you seen I'm Still Here? (A propósito, você já viu Ainda Estou Aqui*?)
2. ✰ You will have a beautiful view of the mountains by the way. (Você terá uma bela vista das montanhas pelo caminho.)
* Ainda Estou Aqui é um drama biográfico brasileiro de 2024, dirigido por Walter Salles, baseado na autobiografia de Marcelo Rubens Paiva. O filme foca na trajetória de Eunice Paiva, advogada e ativista política, após o desaparecimento de seu marido durante a ditadura militar. Fernanda Torres e Fernanda Montenegro interpretam Eunice em diferentes fases da vida, com Selton Mello no papel de Rubens Paiva. (Ainda, trad. própria).
※※※
1. AINDA Estou Aqui (filme de 2024). In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://abre.ai/lQYp. Acesso em: 10 jan. 2025.
2. BY THE WAY. In: AMMER, Christine. The American Heritage Dictionary of Idioms. Boston & Nova York: Houghton Mifflin Harcourt, 1997. 1191 p. DOI 0-395-72774-X. Disponível em: https://abre.ai/lBDX. Acesso em: 10 jan. 2024.
※※※
1. BY WORD OF MOUTH. In: Mouth Idioms and Quizzes: Mouth Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: http://bit.ly/30daAwt. Acesso em: 11 out. 2021.
A eloquência raras vezes se outorga | "Dizem-me que as entrevistas valeram a pena. Eu, como de costume, duvido, talvez porque já esteja cansado de me ouvir. O que para outros ainda lhes poderá parecer novidade, tornou-se para mim, com o decorrer do tempo, em caldo requentado." – Saramago, 2008. |
※※※
1. CALDO requentado faz mal ao doente. Provérbios Populares Portugueses, todos os dias novos provérbios. Provérbios Populares (Blog). Disponível em: https://rb.gy/7cm0f. Acesso em: 17 jul. 2023.
2. CARMONA, Francisco Díaz; VIGIL, José M. (tradutores). Juvenal y Persio: Poetas Satíricos Latinos. Madri: Librería de la Viúda de Hernando & Cia., 1892. Disponível em: https://rb.gy/w3l6x. Acesso em: 17 jul. 2023.
3. CRAMBE. In: Wikipédia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://rb.gy/yxtzh. Acesso em: 17 jul. 2023.
4. CRAMBO. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://rb.gy/xma1n. Acesso em: 17 jul. 2023.
5. IVVENALIS, Ivni. Satura VII. The latin library. Disponível em: https://rb.gy/n7tit. Acesso em: 17 jul. 2023.
6. SARAMAGO, José. 86 anos. Outros Cadernos de Saramago, 16 nov. 2008. Disponível em: https://rb.gy/np97p. Acesso em: 17 jul. 2023.
※※※
1. CAKEWALK. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://rb.gy/mctcy. Acesso em: 21 jun. 2023.
2. DAVIES, Jo. Bittersweet 16: Parenting teens makes baby-rearing seem like a cakewalk. CBC, 18 ago. 2019. Disponível em: https://n9.cl/dmxae. Acesso em: 21 jun. 2023.
© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved