Dictionary of Idioms

This dictionary of idioms is just a small sample of the Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, which is more comprehensive and up-to-date. The full version was released on March 15, 2025 and is now available on Amazon. If you’re only interested in the online version, feel free to purchase a monthly or one-time subscription and help me with this project. The full dictionary contains more than 5,000 expressions (divided in two volumes), duly translated into Portuguese, in addition to examples, references, pronunciation, and fun videos. With the online version, research work is faster and more efficient. Tags: idioms dictionary  

         Support this project

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
B

be plain / smooth sailing [bi pleɪn ˈseɪlɪŋ; bi smuð ˈseɪlɪŋ] 🔊
ir de vento em popa - (náut.) (Plain sailing). After the initial challenges, the project is now plain sailing, and we expect to meet our deadline without any issues. (Após os desafios iniciais, o projeto está indo agora de vento em popa e esperamos cumprir o prazo sem problemas.)

Segundo o Dicionário das Origens das Frases Feitas (apud Rocha, 2005):

"Quando tudo corre bem, quando os negócios ou situações caminham no melhor dos sentidos, diz-se que 'vão de vento em popa', tal qual o navio que desliza, calma e velozmente, quando a vibração do ar sopra na sua parte posterior (a popa)." (Ibidem).
Veja também: bat a thousand.

※※※

1. PLAIN SAILING. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://abre.ai/lvm0. Acesso em: 7 de abril de 2022.


be pushy [bi ˈpʊʃi] 🔊
ser insistente / assertivo / ambicioso - (Pushy). Jody was being pushy about getting her way, not considering anyone else's opinions or preferences. (A Jody estava sendo insistente para conseguir o que queria, sem levar em consideração as opiniões ou preferências de ninguém.)

※※※

1. PUSHY. In: Collins Dictionary. Glasgow: HarperCollins, [2023?]. Disponível em: https://n9.cl/vkqa9. Acesso em: 12 ago. 2023.


be religious about (doing something) [bi rɪˈlɪʤəs əˈbaʊt ˈduɪŋ ˈsʌmθɪŋ] 🔊
(fazer algo) religiosamente - fazer algo com consciência e disciplina. (Religious). "People have often spoken that way saying that they are religious about going to the gym, meaning that they're very committed to their exercise regimen..." (Mohler, 2019). (As pessoas costumam falar dessa maneira dizendo que vão à academia religiosamente, o que significa que estão muito comprometidas com seu plano de exercícios...)

※※※

1. MOHLER, Albert. When Brands Trip Over Themselves: The Intersection of Woke Corporations and Political Controversy. AlbertMohler.com, 15 ago. 2019. Disponível em: https://abre.ai/lvm4. Acesso em: 2 mar. 2022.
2. RELIGIOUS about (doing something). In: Religion Idioms and Quizzes: Religion Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/j02fo. Acesso em: 2 mar. 2022.


be riding on the crest of the wave [bi ˈraɪdɪŋ ɑn ðə krɛst ʌv ðə weɪv] 🔊
navegar na crista das ondas; estar com a bola toda - (On the crest). Esta expressão pode ser usada nos sentidos de:
1. (lit.) navegar na crista das ondas. "Under our own power we moved away from our mother ship, at times riding on the crest of the waves and then slipping into a trough with nothing to see but sea!" (524 LCA). (Sob nosso próprio poder, nos afastamos do nosso navio-mãe, às vezes navegando na crista das ondas e depois escorregando para um vale sem nada para ver além do mar!)
2. (fig.) estar em um momento de grande sucesso ou popularidade, aproveitando uma fase de conquistas e reconhecimento; estar no auge, ter muito sucesso. "West Ham is riding on the crest of the waves. 6 straight wins in the league and cup, they are finding their form after a bad streak of results earlier in the year." (Amsterhammer, 2006). (O West Ham está com a bola toda. Com seis vitórias consecutivas na liga e na copa, eles estão se recuperando após uma sequência ruim de resultados no início do ano.)

※※※

1. 524 LCA Flotilla on D DAY. Combined Operations. Disponível em: https://n9.cl/jojuf1. Acesso em: 24 fev. 2023. Acesso em: 24 fev. 2023.
2. AMSTERHAMMER. West Ham Utd 3 Birmingham City 0 (13/02/06). Kumb.com, 13 fev. 2006. Disponível em: https://abre.ai/lvnF. Acesso em: 18 nov. 2024.
3. ON THE CREST of a wave. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2024. Disponível em: https://abre.ai/lJ0p. Acesso em: 23 dez. 2024.


be served up on a plate [bi sɜrvd ʌp ɑn ə pleɪt] 🔊

- Veja be given (something) on a silver platter / plate.

(to) be shown the red card / flag [tu bi ʃoʊn ðə rɛd kɑrd ɔr flæɡ] 🔊
receber cartão vermelho / bandeira vermelha - (esp.) Esta expressão, originária do futebol, ger. é usada no sentido de ser expulso, demitido ou censurado. (Red card). "The film directed by Karan Anshuman was shown the red flag by the country's censor board, who found the film's content offensive." (Khosla, 2015). (O filme dirigido por Karan Anshuman recebeu bandeira vermelha do conselho de censura do país, que julgou o conteúdo do filme ofensivo.)

※※※

1. KHOSLA, Sakshita. Why Has ‘Bangistan’ Become ‘Banned’istan? India.com, 5 ago. 2015. Disponível em: https://n9.cl/bdpv2. Acesso em: 3 ago. 2023.
2. RED CARD. In: Wikipedia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://n9.cl/ct1gqj. Acesso em: 3 ago. 2023.


be smiled at (by someone) [bi smaɪld æt baɪ ˈsʌmˌwʌn] 🔊
receber um sorriso / receber sorriso(s) (de alguém) - "He measured three person's happiness and then each person was smiled at, and their happiness was measured again." (Chegg). (Ele mensurou [o nível de] felicidade de três pessoas e então cada uma recebeu um sorriso, e [o seu nível de] felicidade foi mensurado novamente.)

※※※

1. CHEGG. Question: A Medical Researcher Conducted An Experiment To Determine Whether Smiling Therapy Or Talking Therapy Affected... Chegg.com. Disponível em: https://abre.ai/lvnQ. Acesso em: 13 dez. 2022.


be smitten with (someone) [bi ˈsmɪtən wɪð ˈsʌmˌwʌn] 🔊
estar de quatro por (alguém) - sentir-se muito atraído por alguém. Esta expressão refere-se a um sentimento forte, muitas vezes repentino, de paixão ou afeição. (Smitten). Ryan’s completely smitten with her; he can’t stop talking about her. (O Ryan está completamente de quatro por ela; ele não consegue parar de falar dela.)

Veja também: be head over heels in love with (someone).

※※※

1. SMITTEN. In: Merriam-Webster. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., [s.d.]. Disponível em: https://abre.ai/lLiG. Acesso em: 28 dez. 2024.


be survived by (someone) [bi sərˈvaɪvd baɪ ˈsʌmˌwʌn] 🔊
deixar (alguém) - Diz-se de uma pessoa cujos familiares continuam vivos após sua morte. Expr. tipicamente usada em obituários e elogios fúnebres. "He is survived by his wife and two children." (Survive). (Ele deixa sua esposa e dois filhos.)

※※※

1. SURVIVE. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://n9.cl/92d3ra. Acesso em: 22 fev. 2024.


be swindled [bi ˈswɪndəld] 🔊
ser enganado/engambelado; ser passado para trás - perder dinheiro devido a golpe financeiro. (Swindled). "The owner of an Elmsford construction company claims he was swindled in a real estate development racket." (Heltzel, 2018). (O proprietário de uma empresa de construção de Elmsford afirma que foi enganado em um esquema de desenvolvimento imobiliário.)

※※※

1. HELTZEL, Bill. Elmsford contractor claims he was swindled in real estate racket. Westfair Business Journal, 10 jul. 2018. Disponível em: https://n9.cl/s0mi5. Acesso em: 1 ago. 2023.
2. SWINDLED. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://n9.cl/0pjv7f. Acesso em: 1 ago. 2023.


Results Per Page: ←Previous 52 53 54 55 56 57 58 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved