Dicionário Idiomático

Este dicionário idiomático é apenas uma pequena amostra do Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, que é mais abrangente e atualizado. A versão completa foi lançada em 15 de março de 2025 e está disponível na Amazon. Se você estiver interessado apenas na versão online, sinta-se à vontade para comprar uma assinatura mensal ou anual e me ajudar nesse projeto. O dicionário completo contém mais de 5.000 expressões (divididas em dois volumes), devidamente traduzidas para o português, além de exemplos, referências, pronúncia e vídeos divertidos. Com a versão online, o trabalho de pesquisa é mais rápido e eficaz.  

         Apoie este projeto

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 322 expressions in this directory beginning with the letter C.
C

Cabbage twice cooked is death. [ˈkæbəʤ twaɪs kʊkt ɪz dɛθ] 🔊
Caldo requentado é a morte. / Caldo requentado faz mal ao doente. (PT) - (prov.) Esta expressão inglesa quer dizer literalmente: "Repolho cozido duas vezes é a morte". Baseada em um verso do poeta Juvenal (Ivvenalis) (c. 55-60 e 127 d.C.) em alusão a obras sem imaginação ou criatividade autoral: Occidit miseros crambe repetita magistros. (lit. "A couve-marinha repetida matou os pobres professores.") Do grego krámvi (nabo). (Crambe; Crambo).

A eloquência raras vezes se outorga
Ao pobre. Diz, quando mostra Basilo
A mãe chorosa diante dos juízes?
Quem cuja voz eloquente sofre tranquilo?
Busca na Gália, pois, se for do teu agrado
Da tua língua viver, cômodo asilo,*
Ou em África, nutriz do advogado. –
Já a declamar, oh Véctio, oh férreo peito!
Ensinas, e o aluno enfadado
Do tirano a morte, e isto feito,
Volta a começar, e aquele que lera
Sentado, em pé repetirá, e direito.
E em verso igual dirá de igual maneira
O mesmo. Oh, mísero mestre! O fastio,
Qual caldo repetido, fará que morra.
Todos querem saber com que atavio
Se fará o discurso atraente e vário,
Como ferir a questão com tino e brio,
Que setas o oponente pode lançar...
Mas quem quer pagar? Isto ninguém.
– E ainda me pedes que abone teu salário?
– Juvenal apud Carmona e Vigil, 1892, trad. própria.
"Dizem-me que as entrevistas valeram a pena. Eu, como de costume, duvido, talvez porque já esteja cansado de me ouvir. O que para outros ainda lhes poderá parecer novidade, tornou-se para mim, com o decorrer do tempo, em caldo requentado." – Saramago, 2008.
José Saramago, pintura em tela de Botelho
Acima: José Saramago, pintura em tela de Botelho. Licenciado sob a licença CC BY-SA 2.0.
Atenção: A reutilização sem atribuição é uma violação da licença Creative Commons BY-SA 2.0.
* Ou seja, "Ainda na Gália (França) poderás ganhar algo exercendo a advocacia, e na África, onde os litígios são abundantes." (Carmona e Vigil, traduzido do espanhol).

※※※

1. CALDO requentado faz mal ao doente. Provérbios Populares Portugueses, todos os dias novos provérbios. Provérbios Populares (Blog). Disponível em: https://rb.gy/7cm0f. Acesso em: 17 jul. 2023.
2. CARMONA, Francisco Díaz; VIGIL, José M. (tradutores). Juvenal y Persio: Poetas Satíricos Latinos. Madri: Librería de la Viúda de Hernando & Cia., 1892. Disponível em: https://rb.gy/w3l6x. Acesso em: 17 jul. 2023.
3. CRAMBE. In: Wikipédia. São Francisco, Califórnia: Wikimedia Foundation. Disponível em: https://rb.gy/yxtzh. Acesso em: 17 jul. 2023.
4. CRAMBO. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://rb.gy/xma1n. Acesso em: 17 jul. 2023.
5. IVVENALIS, Ivni. Satura VII. The latin library. Disponível em: https://rb.gy/n7tit. Acesso em: 17 jul. 2023.
6. SARAMAGO, José. 86 anos. Outros Cadernos de Saramago, 16 nov. 2008. Disponível em: https://rb.gy/np97p. Acesso em: 17 jul. 2023.


(a) cakewalk [ə keɪk wɔk] 🔊
(uma) moleza; mamão com açúcar - Diz-se de algo muito fácil. (Cakewalk). "It was a hellish hard time, but it was a cakewalk compared to raising teenagers." (Davies, 2019). (Foi uma época muito difícil, mas, comparada a criar adolescentes, foi uma moleza.)

※※※

1. CAKEWALK. In: Cambridge Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment, 2023. Disponível em: https://rb.gy/mctcy. Acesso em: 21 jun. 2023.
2. DAVIES, Jo. Bittersweet 16: Parenting teens makes baby-rearing seem like a cakewalk. CBC, 18 ago. 2019. Disponível em: https://n9.cl/dmxae. Acesso em: 21 jun. 2023.


(a) calculated risk [ə ˈkælkjəˌleɪtɪd rɪsk] 🔊
(um) risco calculado - (com., fin.) Diz-se de uma ação que pode falhar, mas tem uma boa probabilidade de êxito. (A calculated). "Taking a calculated risk is an excellent way to either grow your business or learn a valuable lesson." (Understanding, 2023). (Assumir um risco calculado é uma excelente maneira de expandir seus negócios ou aprender uma lição valiosa.)

※※※

1. A CALCULATED risk. In: Business Idioms and Quizzes: Business Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://rb.gy/eo5dr. Acesso em: 24 jun. 2023.
2. UNDERSTANDING the necessity of and taking calculated risks. Quirky Consultant, 7 jun. 2023. Disponível em: https://rb.gy/w6pmv. Acesso em: 24 jun. 2023.


call (someone's) bluff [kɔl ˈsʌmˌwʌnz blʌf] 🔊
desafiar alguém a mostrar o jogo - desafiar alguém a mostrar o que realmente pretender fazer. (Call (someone's) bluff). "The union called the government’s bluff and said the earliest it would hold a vote was January." (Walsh, 2015). (O sindicato desafiou o governo a mostrar o jogo e disse que o mais cedo que realizaria uma votação seria em janeiro.)

※※※

1. CALL (SOMEONE'S) BLUFF. In: Negotiation Idioms and Quizzes: Negotiation Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/924o8. Acesso em: 10 fev. 2022.
2. WALSH, Marieke. Bizarre fall legislative sitting ends in time for the holidays. Global News, 22 dez. 2015. Disponível em: https://n9.cl/k6rvp. Acesso em: 10 fev. 2022.


call (someone) all kinds of names [kɔl ˈsʌmˌwʌn ɔl kaɪndz ʌv neɪmz] 🔊
xingar (alguém) de tudo quanto é nome; dizer cobras e lagartos; só não chamar de santo - insultar alguém verbalmente, usando palavras ofensivas ou injuriosas, ger. palavrões. (Call someone, trad. própria). "The bully called him all kinds of names; and his friends thought it funny to hear Jake called airhead, bird brain and dumb bunny." (Mamika). (O valentão o xingava de tudo quanto é nome e seus amigos achavam engraçado ouvir Jake ser chamado de cabeça de vento, cérebro de ostra e coelhinho burro.)

※※※

1. CALL SOMEONE names. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/0c6wj. Acesso em: 13 fev. 2023.
2. MAMIKA, Sarah Case. Jake and the Bully. Pages of Wonder. Disponível em: https://n9.cl/lue75. Acesso em: 13 fev. 2023.


call a loan [kɔl ə loʊn] 🔊
exigir o pagamento de um empréstimo - (com., fin.) demandar o pagamento imediato ou integral de um débito ou empréstimo. (Call a loan). "Equities, like stocks, were used as collateral and could be sold if lenders called the loans." (Rakoczy, 2022). (O patrimônio líquido, como as ações, foi usado como garantia e podia ser vendido se os credores exigissem o pagamento dos empréstimos.)

※※※

1. CALL A LOAN. In: Business Idioms and Quizzes: Business Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://rb.gy/eo5dr. Acesso em: 24 jun. 2023.
2. RAKOCZY, Christy. What Is a Call Loan? The Balance, 16 abr. 2022. Disponível em: https://rb.gy/gky10. Acesso em: 24 jun. 2023.


call a meeting to order [kɔl ə ˈmitɪŋ tu ˈɔrdər] 🔊
dar início a uma reunião - (com., fin.) iniciar formalmente uma reunião. (Call a meeting). "Chairman Nolan called the meeting to order at 1:00 p.m." (Call to order). (A presidente Nolan deu início à reunião às 13h.)

※※※

1. CALL A MEETING to order. In: Business Idioms and Quizzes: Business Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://rb.gy/eo5dr. Acesso em: 24 jun. 2023.
2. CALL TO ORDER definition. Law Insider. Disponível em: https://rb.gy/smswv. Acesso em: 24 jun. 2023.


call a spade a spade [kɔl ə speɪd ə speɪd] 🔊
pau, pau: pedra, pedra; chamar as coisas pelo nome; dar nome aos bois - ⚠ abordar ou descrever a verdadeira natureza de algo ou alguém, mesmo que seja desagradável. Esta expressão originou-se a partir da tradução de uma antiga frase grega, porém há quem a considere ofensiva por conta do uso posterior do termo spade como uma injúria racial para se referir a uma pessoa negra. (Call a spade). I appreciate his ability to call a spade a spade; he never sugarcoats the facts and always tells it like it is. (Aprecio sua capacidade de chamar as coisas pelos nomes; ele nunca suaviza os fatos e sempre os conta como realmente são.)

※※※

1. CALL A SPADE a spade. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: http://bit.ly/3Kginfk. Acesso em: 16 jan. 2022.


call off (something); call (something) off [kɔl ɔf ˈsʌmθɪŋ; kɔl ˈsʌmθɪŋ ɔf] 🔊
cancelar (algo) - cancelar, parar ou desistir de alguma coisa. (Call off). "The meeting was called off because of the death of former President George H.W. Bush and a memorial service in Washington, D.C." (Powers, 2018). (A reunião foi cancelada devido à morte do ex-presidente George H. W. Bush e uma cerimônia fúnebre em Washington, D.C.)

※※※

1. CALL OFF (something) or call (something) off. In: Negotiation Idioms and Quizzes: Negotiation Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/924o8. Acesso em: 10 fev. 2022.
2. POWERS, Scott. No pardons in line for Groveland Four as Rick Scott, clemency board postpone meeting. Florida Politics, [S.l.], 3 dez. 2018. Disponível em: https://n9.cl/kwio0. Acesso em: 10 fev. 2022.


call off the dogs; call the dogs off [kɔl ɔf ðə dɑɡz; kɔl ðə dɑɡz ɔf] 🔊
abandonar uma ameaça/perseguição; apaziguar os ânimos - (Call the dogs off).
1. parar de perseguir, ameaçar ou pressionar alguém; abandonar uma ameaça ou perseguição. The police were chasing the suspect, but they had to call off the dogs when they lost sight of him in the dense forest. (A polícia estava perseguindo o suspeito, mas teve que abandonar a perseguição quando o perderam de vista na floresta densa.)
2. apaziguar os ânimos. Amidst the intense debate, the moderator had to step in and call off the dogs to maintain a civil discussion. (Em meio ao intenso debate, o moderador teve que intervir e apaziguar os ânimos para manter uma discussão civilizada.)

※※※

1. CALL THE DOGS OFF or call off the dogs. In: Dog Idioms and Quizzes: Dog Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/2do61. Acesso em: 27 dez. 2022.


Results Per Page: 1 2 3 4 5 6 Next→
Total Pages: 32

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved