Dicionário Idiomático

Este dicionário idiomático é apenas uma pequena amostra do Dicionário Inglês-Português: Expressões, Ditados e Provérbios, que é mais abrangente e atualizado. A versão completa foi lançada em 15 de março de 2025 e está disponível na Amazon. Se você estiver interessado apenas na versão online, sinta-se à vontade para comprar uma assinatura mensal ou anual e me ajudar nesse projeto. O dicionário completo contém mais de 5.000 expressões (divididas em dois volumes), devidamente traduzidas para o português, além de exemplos, referências, pronúncia e vídeos divertidos. Com a versão online, o trabalho de pesquisa é mais rápido e eficaz.  

         Apoie este projeto

Expressões, Ditados e Provérbios em Inglês-Português

All | \ # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
There are currently 5256 expressions in this directory
A

A broken friendship may be soldered, but will never be sound.🔊
Uma amizade quebrada pode ser soldada, mas nunca será sólida. - (prov.) É possível consertar uma amizade ou relação que foi prejudicada, porém isso dificilmente recuperará totalmente sua força e confiança originais, devido à permanência de mágoas ou desconfianças. (A broken).

※※※

1. A BROKEN friendship may be soldered but will never be sound. In: LanGeek Dictionary. [S.l.]: Dictionary.LanGeek.co, 2024. Disponível em: https://abre.ai/lKcz. Acesso em: 24 dez. 2024.


A bully is always a coward. [ə ˈbʊli ɪz ˈɔlˌweɪz ə ˈkaʊərd] 🔊
Um valentão é sempre um covarde. / Os valentões são sempre covardes. - (prov.) Um valentão só maltrata outros que ele vê como mais fracos. (A bully, trad. própria).

※※※

1. A BULLY is always a coward. In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2024. Disponível em: https://abre.ai/lH8m. Acesso em: 17 dez. 2024.


A cat in gloves catches no mice. [ə kæt ɪn ɡlʌvz ˈkæʧəz noʊ maɪs] 🔊
Gato de luvas não pega ratos. - (prov.) Erroneamente atribuído a Benjamin Franklin, este provérbio ger. é usado quando você quer dizer ao seu interlocutor que ele pode não conseguir algo se for educado ou prudente demais. (A cat in gloves). I think you'll get this job if you're more assertive about it. A cat in gloves catches no mice, after all. (Acho que você vai conseguir esse trabalho se você for mais assertivo. Afinal, gato de luvas não pega ratos.)

※※※

1. A CAT IN GLOVES catches no mice. In: Cat Idioms and Quizzes: Cat Idioms. [S. l.]: Idiom Connection, 1997-2023. Disponível em: https://n9.cl/1as7hi. Acesso em: 25 dez. 2022.


A cat may look at a king. [ə kæt meɪ lʊk æt ə kɪŋ] 🔊
Um gato pode olhar para um rei. - (prov., em des.) Esta expressão implica que "mesmo alguém de baixo status tem direitos" e que as pessoas têm "certos direitos [básicos] em virtude de estarem vivas". (A cat may look). Provavelmente conhecido pela maioria através do Gato Risonho de Alice no País das Maravilhas (1865), este provérbio remonta a um costume antigo que proibia as pessoas comuns de olharem "diretamente para os sumos sacerdotes e a realeza", devendo permanecer "cabisbaixas" em sua presença. (Drag0nspeaker apud A cat can look).

※※※

1. A CAT MAY LOOK at a king. In: Grammarist. Disponível em: https://n9.cl/nw341. Acesso em: 26 jan. 2023.
2. A CAT CAN LOOK at a king. In: The Free Dictionary Language Forums. The Free Dictionary by Farlex. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2011. Disponível em: https://n9.cl/7mdgi. Acesso em: 26 jan. 2023.


A change is as good as a rest. [ə ʧeɪnʤ ɪz æz ɡʊd æz ə rɛst] 🔊
Uma mudança é tão boa quanto um descanso. - (prov.) Mudar a rotina ou o ambiente pode ser tão revigorante quanto tirar uma pausa ou descansar. (A change).

※※※

1. A CHANGE is as good as a rest. In: LanGeek Dictionary. [S.l.]: Dictionary.LanGeek.co, 2024. Disponível em: https://abre.ai/lKcL. Acesso em: 24 dez. 2024.


A closed book does not produce a learned man. [ə kloʊzd bʊk dʌz nɑt prəˈdus ə ˈlɜrnɪd mæn] 🔊
De livro cerrado/fechado não sai letrado. - (prov.) Conhecimento e sabedoria requerem esforço ativo para serem alcançados. Não basta possuir um livro ou estar próximo de fontes de aprendizado; é essencial explorar o conteúdo, absorvê-lo e aplicar o que foi aprendido. (A closed book).

※※※

1. "'A closed book does not produce a learned man' highlights the idea that knowledge and wisdom require active effort to acquire." In: ChatGPT. OpenAI. Disponível em: chat.openai.com/c. Acesso em: 24 dez. 2024.


A closed mouth catches no flies. [ə kloʊzd maʊθ ˈkæʧəz noʊ flaɪz] 🔊
Em boca fechada não entra mosquito / mosca. - (prov.) É melhor não falar demais. Expressões equivalentes são encontradas em vários idiomas, sendo difícil dizer sua origem verdadeira. (A closed mouth).

※※※

1. A CLOSED MOUTH catches no flies. In: Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: http://bit.ly/3uWufvO. Acesso em: 9 out. 2021.


A cock is bold on his own dunghill. [ə kɑk ɪz boʊld ɑn hɪz oʊn dʌŋhɪl] 🔊
Muito pode o galo no seu poleiro. - (prov.) As pessoas se sentem confiantes ou confortáveis em seu próprio ambiente, onde têm controle ou familiaridade. A referência à sátira de Sêneca, gallum in suo sterquilinio plurimum posse (lit. "o galo pode ter muito em sua pilha de esterco"), reforça essa ideia com uma crítica sutil à origem e aos interesses provinciais de Cláudio, jogando com o duplo significado de gallus como "galo" e "gaulês". (Every cock).

※※※

1. EVERY COCK will crow upon his own dunghill. Oxford Reference, 2024. [S.l.]: Oxford University Press. Disponível em: https://abre.ai/lKcT. Acesso em: 24 dez. 2024.


a couple of [ə ˈkʌpəl ʌv] 🔊
dois / duas; alguns / algumas - duas ou mais pessoas (ou coisas). "The slow motion scenes were good, but there was only a couple of them and the dark angels were very cool." (GirishGowda apud Payne, 2010). (As cenas em câmera lenta foram muito boas, mas havia apenas duas/algumas delas, e os anjos escuros eram bem legais.)

Esta expressão é "intencionalmente vaga" como elemento quantificador. (A couple of, Farlex). A interpretação vai depender do contexto e da percepção do usuário:

"A couple" significa dois ou duas, mas geralmente é usada de forma casual no sentido de "a few" (alguns), que poderia ser cerca de dois, três ou quatro — pode ser relativa à situação e aos números em discussão. Por exemplo, você pode dizer "only a few people came" (apenas algumas pessoas vieram) quando eram 12 de um total de 50 convidados. (A couple of, Dictionary.com, trad. própria).
※※※

1. A COUPLE OF (people or things). In: Farlex Dictionary of Idioms. Huntingdon Valley: Farlex, Inc., 2022. Disponível em: https://n9.cl/u1ylp. Acesso em: 18 ago. 2023.
2. COUPLE. In: Grammar Note. Dictionary.com. Oakland, Califórnia: Dictionary.com, LLC, 2023. Disponível em: https://n9.cl/vopx4. Acesso em: 18 ago. 2023.
3. PAYNE, Max. User Reviews. IMDb, 2 mai. 2010. Disponível em: https://n9.cl/ikghi. Acesso em: 18 ago. 2023.


A creaking door hangs long/longest. [ə ˈkrikɪŋ dɔr hæŋz lɔŋ ɔr ˈlɔŋɡəst] 🔊
Porta que range dura mais / não cai. - (dit. pop.) Uma pessoa aparentemente com problemas de saúde pode muito bem sobreviver aos que aparentam mais saudáveis. Também pode significar que "o fraco e defeituoso é um incômodo por mais tempo". (A creaking). Esta expressão foi registrada pela primeira vez no final do século XVII. Atenção: As traduções apresentadas são adaptações do inglês.

※※※

1. A CREAKING door hangs longest. In: Oxford Reference. Disponível em: https://n9.cl/y50hk6. Acesso em: 28 jan. 2023.


Results Per Page: ←Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next→
Total Pages: 525

© Oliver Simões, Dicionário Inglês–Português: Expressões, Ditados e Provérbios, All rights reserved