Nos Bailes da Vida — Milton Nascimento & Fernando Brandt Foi nos bailes da vida ou num bar Em troca de pão Que muita gente boa pôs o pé na profissão De tocar um instrumento e de cantar Não importando se quem pagou quis ouvir Foi assim Cantar era buscar o caminho Que vai dar no sol Tenho comigo as lembranças do que eu era Para cantar nada era longe, tudo tão bom Até a estrada de terra na boleia de caminhão Era assim Com a roupa encharcada E a alma repleta de chão Todo artista tem de ir aonde o povo está Se foi assim, assim será Cantando me disfarço E não me canso de viver nem de cantar | In The Dances Of Life (dedicated to M.C. Clemente*) — M. Nascimento & F. Brandt, transl. by O. Simões It was in the dances of life or in a bar, In exchange for sustenance That many good people set foot in the art Of singing, or playing an instrument No matter if patrons were listening It was so Singing was to seek the path Leading to the light I still have recollections of who I used to be To sing, there was no place too far to reach Even the [long] truck ride on a dirt road was fun It used to be so With soaking clothes And the soul on a journey from afar Every artist must reach people where they are If it was so, it will be so By singing, I am transformed And never tired from living… or singing |